ويكيبيديا

    "الرئيس المعنيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Chair on
        
    Report of the Friends of the Chair on the coordination of statistical activities in the United Nations system UN تقرير أصدقاء الرئيس المعنيين بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Friends of the Chair on the coordination of statistical activities in the United Nations system UN تقرير أصدقاء الرئيس المعنيين بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة
    Proposed terms of reference for the Friends of the Chair on enhanced coordination of statistical activities in the UN الاختصاصات المقترحة لأصدقاء الرئيس المعنيين بتعزيز تنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة
    Furthermore, the participation of Ms. Anesa Kundurovic of Bosnia and Herzegovina in her capacity as Friend of the Chair on Victim Assistance at the request of the Chairperson of the CCW Group of Governmental Experts was funded by the Sponsorship Programme. UN وعلاوة على ذلك، وبناء على طلب قدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية، قام برنامج الرعاية أيضاً بتمويل مشاركة السيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك بصفتها واحدة من أصدقاء الرئيس المعنيين بمساعدة الضحايا.
    Furthermore, work continued under the guidance of the respective Friends of the Chair on a draft text on the establishment of a Preparatory Commission and on a draft Host Country Agreement for the Preparatory Commission of a Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN كما استمرت اﻷعمال بشأن مشروع نص بشأن إنشاء لجنة تحضيرية وبشأن مشروع اتفاق مع البلد المضيف للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وذلك تحت توجيه صديقي الرئيس المعنيين.
    Furthermore, work continued under the guidance of the respective Friends of the Chair on a draft text on the establishment of a Preparatory Commission and on a draft Host Country Agreement for the Preparatory Commission of a Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN كما استمرت اﻷعمال بشأن مشروع نص بشأن إنشاء لجنة تحضيرية وبشأن مشروع اتفاق مع البلد المضيف للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وذلك تحت توجيه صديقي الرئيس المعنيين.
    Furthermore, the participation of Ms. Anesa Kundurovic of Bosnia and Herzegovina in her capacity as Friend of the Chair on Victim Assistance at the request of the Chairperson of the CCW Group of Governmental Experts was funded by the Sponsorship Programme. UN وعلاوة على ذلك، وبناءً على طلب قدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية، قام برنامج الرعاية أيضاً بتمويل مشاركة السيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك بصفتها واحدة من أصدقاء الرئيس المعنيين بمساعدة الضحايا.
    Also, the participation of Ms Anesa Kundurovic of Bosnia and Herzegovina in her capacity as the Friend of the Chair on Victim Assistance at the request of the Chairperson of the CCW Group of Governmental Experts, Ambassador Bent Wigotski of Denmark, was funded by the Sponsorship Programme. UN وبناء على طلب قدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية، سفير الدانمرك بنت فيغوستسكي، قام برنامج الرعاية أيضاً بتمويل مشاركة السيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك بصفتها واحدة من أصدقاء الرئيس المعنيين بمساعدة الضحايا.
    Also, the participation of Ms. Anesa Kundurovic of Bosnia and Herzegovina in her capacity as the Friend of the Chair on Victim Assistance at the request of the Chairperson of the CCW Group of Governmental Experts, Ambassador Bent Wigotski of Denmark, was funded by the Sponsorship Programme. UN وبناءً على طلب قدمه رئيس فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية، سفير الدانمرك بنت فيغوستسكي، قام برنامج الرعاية أيضاً بتمويل مشاركة السيدة أنيسة كوندوروفيتش من البوسنة والهرسك بصفتها واحدة من أصدقاء الرئيس المعنيين بمساعدة الضحايا.
    8. In addition, in November 2010, at the invitation of the Chair of the Conference of European statisticians, the Friends of the Chair on integrated economic statistics prepared a report on its activities and forthcoming guidelines. UN 8 - وبالإضافة إلى ذلك، ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بناء على دعوة من رئيس مؤتمر الخبراء الإحصائيين الأوروبيين، أعد فريق أصدقاء الرئيس المعنيين بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة تقريرا عن أنشطته وعن المبادئ التوجيهية المقبلة.
    In accordance with chapter V, paragraph 4, of the report of the Statistical Commission on its forty-fourth session, the Secretary-General has the honour to transmit the final report of the Friends of the Chair on the coordination of statistical activities in the United Nations system, which is submitted to the Commission for discussion and decision. UN وفقا للفقرة 4 من الفصل الخامس من تقرير اللجنة الإحصائية عن دورتها الرابعة والأربعين، يتشرف الأمين العام بأن يحيل التقرير النهائي لأصدقاء الرئيس المعنيين بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة، المقدَّم إلى اللجنة بغرض مناقشته واتخاذ قرارات بشأنه.
    1. The Statistics Division conducted an assessment of data available in the Millennium Development Goal indicators database, similar to the one presented to the thirty-seventh session of the Statistical Commission and prepared under the guidance of the Friends of the Chair on Millennium Development Goal indicators. UN 1 - أجرت الشعبة الإحصائية تقييما للبيانات المتوافرة في قاعدة البيانات الخاصة بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، على غرار التقييم الذي قدمته إلى الدورة السابعة والثلاثين اللجنة الإحصائية وأعدته تحت إشراف أصدقاء الرئيس المعنيين بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    6. In December 2009, the second Friends of the Chair on integrated economic statistics group met in Washington, D.C., to formally discuss the draft chapters submitted by members for group review. UN 6 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2009، اجتمع الفريق الثاني لأصدقاء الرئيس المعنيين بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة في واشنطن العاصمة كيما يناقش رسميا مشاريع الفصول المقدمة من الأعضاء لاستعراضها من قِبل الفريق.
    (a) Welcomed the report of the Friends of the Chair on the coordination of statistical activities in the United Nations system, and appreciated the work of the Friends of the Chair under the leadership of Mexico to analyse the elements of the United Nations statistical system and existing coordination mechanisms; UN (أ) رحبت بتقرير أصدقاء الرئيس المعنيين بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة()، وأعربت عن تقديرها للعمل الذي يضطلع به أصدقاء الرئيس بقيادة المكسيك من أجل تحليل عناصر المنظومة الإحصائية للأمم المتحدة وآليات التنسيق القائمة؛
    1. By its decision 45/112, the Statistical Commission endorsed the proposal that the United Nations chief statisticians hold regular meetings and mandated the group to follow up on the recommendations of the Friends of the Chair on the coordination of statistical activities in the United Nations system (see E/CN.3/2014/13) and report back to the Commission. UN ١ - أيدت اللجنة الإحصائية، في مقررها 45/112، الاقتراح الداعي إلى أن يعقد كبار الخبراء الإحصائيين بالأمم المتحدة اجتماعات منتظمة، وكلفت هذا الفريق بمتابعة توصيات أصدقاء الرئيس المعنيين بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة (انظر E/CN.3/2014/13)، وتقديم تقرير في هذا الصدد إلى اللجنة.
    In its most recent decision, the Commission endorsed the proposal that the United Nations chief statisticians hold regular meetings and mandated the group to follow up on the recommendations of the Friends of the Chair on the coordination of statistical activities in the United Nations system (see E/CN.3/2014/13) and report back to the Commission. UN وفي أحدث مقرراتها، أيدت اللجنة الإحصائية الاقتراح الداعي إلى أن يعقد كبار الخبراء الإحصائيين بالأمم المتحدة اجتماعات منتظمة، وكلفت الفريق بمتابعة توصيات أصدقاء الرئيس المعنيين بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة (انظر E/CN.3/2014/13) وتقديم تقرير عن ذلك إلى اللجنة.
    At its 5th meeting, the Commission had before it a note by the Secretary-General transmitting the report of the Friends of the Chair on the coordination of statistical activities in the United Nations system (E/CN.3/2013/13) and heard an introductory statement by the representative of Mexico. UN وكان معروضا على اللجنة في جلستها الخامسة، مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس المعنيين بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة (E/CN.3/2013/13) واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل المكسيك.
    At its 2nd meeting, on 22 February, the Commission had before it the note by the Secretary-General transmitting the report of the Friends of the Chair on integrated economic statistics (E/CN.3/2011/10), and introductory statements were made by the Chief of the Economic Statistics Branch of the United Nations Statistics Division and the representative of the United States of America. UN وكان معروضا على اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 22 شباط/فبراير، مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس المعنيين بالإحصاءات الاقتصادية المتكاملة (E/CN.3/2011/10). وأدلى ببيان استهلالية رئيس فرع الإحصاءات الاقتصادية التابع لشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة وممثل الولايات المتحدة الأمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد