ويكيبيديا

    "الرئيس المعين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the President-designate
        
    • the Chairperson-designate
        
    • the Chairman-designate
        
    • President-designate of
        
    • the Chair-designate
        
    • the President designate
        
    • Chair-designate of
        
    • the President so designated
        
    • appointed Chief of
        
    Submitted by the President-designate of the First Review Conference UN ورقة مقدمة من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الأول
    the President-designate of the BWC Review Conference made a statement. UN وأدلى الرئيس المعين لمؤتمر استعراض اتفاقية الأسلحة البيولوجية ببيان.
    Submitted by the President-designate of the Tenth Meeting of the States Parties UN مقدم من الرئيس المعين للاجتماع العاشر للدول الأطراف
    Submitted by the Chairperson-designate of the 2010 Meeting of the High Contracting Parties to the CCW UN مقدم من الرئيس المعين لاجتماع عام 2010 للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية
    Provisional agenda for the Preparatory Committee - Submitted by the Chairman-designate UN جدول الأعمال المؤقت للجنة التحضيرية - مقدم من الرئيس المعين
    Submitted by the President-designate of the Tenth Meeting of the States Parties UN مقدم من الرئيس المعين للاجتماع العاشر للدول الأطراف
    The Group will conduct preparatory work for the Fourth Review Conference under the overall responsibility of the President-designate. UN ويقوم الفريق بالأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الرابع تحت مسؤولية الرئيس المعين.
    Submitted by the President-designate of the Second Review Conference UN مقدم من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    Submitted by the President-designate of the Second Review Conference. UN مقدم من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    Submitted by the President-designate of the Second Review Conference. UN مقدمة من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    Submitted by the President-designate of the Second Review Conference. UN مقدم من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    Submitted by the President-designate of the Second Review Conference. UN مقدم من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    Submitted by the President-designate of the Second Review Conference. UN مقدم من الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي الثاني.
    Submitted by the CCW Implementation Support Unit (ISU) on behalf of the Chairperson-designate of the 2012 Meeting of High Contracting Parties UN ورقة مقدمة من وحدة دعم تنفيذ اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، بالنيابة عن الرئيس المعين لاجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2012
    CCW/GGE/2010-II/INF.1 Provisional agenda of the Fourth Review Conference, submitted by the Chairperson-designate of the 2010 Meeting of the High Contracting Parties UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الاستعراضي الرابع، مقدم من الرئيس المعين لاجتماع عام 2010 للأطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية الأسلحة التقليدية
    The Review Conference also decided to ask the Chairman-designate to undertake consultations on how to promote compliance with the Convention, and to invite interested States parties to convene a meeting of experts in order to consider possible issues related to small-calibre weapons and ammunition. UN وقرر المؤتمر الاستعراضي أيضا أن يطلب من الرئيس المعين إجراء مشاورات بشأن كيفية تشجيع الامتثال للاتفاقية، وأن يدعو الدول الأطراف المهتمة إلى عقد اجتماع للخبراء من أجل النظر في القضايا المحتملة المتعلقة بالأسلحة والذخائر ذات العيار الصغير.
    9. On 17 November 2003, the Session was opened by the Chairman-designate of the Meeting of the States Parties to the Convention to be held from 27 to 28 November 2003, Ambassador Rakesh Sood of India. UN 9- وافتتح الدورة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 السفير الهندي راكيش سود، الرئيس المعين لاجتماع الدول الأطراف المقرر عقده يومي 27 و28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    My delegation is committed to actively supporting Nigeria as the Chair-designate of the 2012 Small Arms Review Conference. UN إن وفدي ملتزم بدعم نيجيريا بهمة بوصفها الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي للأسلحة الصغيرة لعام 2012.
    Lastly, the President designate would undertake consultations during the intersessional period on the idea of establishing a sponsorship programme and the details of such a programme. UN وأخيراً، يتولى الرئيس المعين خلال فترة ما بين الدورتين إجراء مشاورات بشأن فكرة وضع برنامج رعاية وتفاصيل ذلك البرنامج.
    the President so designated shall not at the same time exercise the rights of a representative of a Party. UN ولا يمارس الرئيس المعين على هذا النحو في الوقت نفسه حقوق ممثل أحد الأطراف.
    appointed Chief of the Hydrocarbons Exploitation Control Service UN الرئيس المعين لدائرة الرقابة على استغلال الهيدروكربونات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد