ويكيبيديا

    "الرئيس بيير نكورونزيزا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • President Pierre Nkurunziza
        
    The determination and the commitment of President Pierre Nkurunziza and the successes achieved in this area by Burundi have been welcomed by Burundians and the international community. UN وقد رحب أبناء بوروندي والمجتمع الدولي بتصميم والتزام الرئيس بيير نكورونزيزا وبالنجاح الذي حققته بوروندي في هذا المجال.
    During my recent visit to Burundi, the President, Pierre Nkurunziza, called for a more predictable system for the payment of troop-contributing countries. UN وخلال زيارتي الأخيرة إلى بوروندي، دعا الرئيس بيير نكورونزيزا إلى وضع نظام أكثر ثباتا لسداد المبالغ إلى البلدان المساهمة بقوات.
    In addition, the Government of President Pierre Nkurunziza began identifying its priority tasks. UN وعلاوة على ذلك، شرعت حكومة الرئيس بيير نكورونزيزا في تحديد مهامها ذات الأولوية.
    Equally in Burundi, the democratic transition has been completed with the recent election of President Pierre Nkurunziza. UN وبشكل مماثل في بوروندي، تم استكمال الانتقال الديمقراطي بانتخاب الرئيس بيير نكورونزيزا مؤخرا.
    In Burundi, she and President Pierre Nkurunziza discussed Burundi's experience with security sector reform, as well as various issues related to the Framework. UN وفي بوروندي، ناقشت مع الرئيس بيير نكورونزيزا تجربة بوروندي في مجال إصلاح القطاع الأمني، وطائفة من القضايا المتصلة بالإطار.
    On 27 November, President Pierre Nkurunziza promulgated a law providing provisional immunity to FNL members. UN وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر، أصدر الرئيس بيير نكورونزيزا قانونا ُتمنح بموجبه حصانة مؤقتة إلى أفراد قوات التحرير الوطنية.
    President Pierre Nkurunziza signed the Penal Code into law on 22 April 2009. UN ووقع الرئيس بيير نكورونزيزا على قانون العقوبات الجديد في 22 نيسان/أبريل 2009.
    7. President Pierre Nkurunziza requested the United Nations, in a letter dated 11 May, to support the electoral process. UN 7 - وطلب الرئيس بيير نكورونزيزا من الأمم المتحدة، في رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو، تقديم الدعم للعملية الانتخابية.
    3. On 17 March, President Pierre Nkurunziza appointed new Ministers to the Good Governance as well as the Interior and Public Security portfolios. UN 3 - وفي 17 آذار/مارس، عين الرئيس بيير نكورونزيزا وزيرين جديدين لحقيبتيّ الحكم الرشيد، والداخلية والأمن العام.
    In a ceremony held on 20 February, President Pierre Nkurunziza and my Executive Representative for Burundi formally inaugurated BINUB. UN وفي احتفال أُقيم في 20 شباط/فبراير، افتتح الرئيس بيير نكورونزيزا وممثلي التنفيذي لبوروندي مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي رسميا.
    To expedite the processing of key legislation, President Pierre Nkurunziza convened an extraordinary parliamentary session in January, during which four bills on the status of National Defence Force and the Burundi National Police personnel as well as the intelligence services, together with an anti-corruption bill were adopted. UN وللإسراع بعملية إصدار التشريعات الرئيسية، دعا الرئيس بيير نكورونزيزا إلى عقد دورة برلمانية غير عادية في كانون الثاني/يناير جرى خلالها اعتماد أربعة مشاريع قوانين بشأن مركز الأفراد في قوة الدفاع الوطنية والشرطة الوطنية البوروندية وكذلك هيئة المخابرات علاوة على مشروع قانون لمكافحة الفساد.
    Subsequently, on 29 April, President Pierre Nkurunziza issued a decree creating a Technical Commission for Civilian Disarmament mandated to implement civilian disarmament and to address the proliferation of small arms and light weapons. UN وأصدر الرئيس بيير نكورونزيزا في وقت لاحق، أي في 29 نيسان/أبريل، مرسوما بإنشاء لجنة فنية لنزع سلاح المدنيين مكلفة بتنفيذ نزع سلاح المدنيين ومعالجة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The second period, which was expected to end on 31 October 2004, was extended for 10 months and ended on 26 August 2005 with the investiture of President Pierre Nkurunziza. UN أما الفترة الثانية، التي كان من المفترض لها أن تنتهي في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2004، فقد تعرّضت للتمديد لمدة عشرة أشهر، وقد انتهت بالفعل في 26 آب/أغسطس 2005 مع تنصيب الرئيس بيير نكورونزيزا.
    On 29 April 2006, President Pierre Nkurunziza issued a decree creating a Technical Commission for Civilian Disarmament mandated to implement civilian disarmament. UN وأصدر الرئيس بيير نكورونزيزا في 29 نيسان/أبريل 2006 مرسوما تشكلت بمقتضاه اللجنة الفنية لنزع سلاح المدنيين التي كلفت بتنفيذ عملية نزع سلاح المدنيين.
    However, with the ongoing electoral process in Burundi, which culminated in the inauguration of President Pierre Nkurunziza on 26 August, negotiations with the United Nations did not take place. UN إلا أن العملية الانتخابية الجارية في بوروندي والتي توجت بتنصيب الرئيس بيير نكورونزيزا في 26 آب/أغسطس حالت دون إجراء المفاوضات مع الأمم المتحدة.
    5. On 27 June, in reaction to repeated calls for dialogue from opposition parties, President Pierre Nkurunziza invited the political parties to submit within 24 hours nominations for a reshuffled cabinet. UN 5 - وفي 27 حزيران/يونيه، ورداً على النداءات المتكررة التي أطلقتها أحزاب المعارضة ودعت فيها إلى الحوار، دعا الرئيس بيير نكورونزيزا الأحزاب السياسية إلى تقديم ترشيحاتها في غضون 24 ساعة لإعادة تشكيل الوزارة.
    On 26 August 2011, during activities to commemorate the first anniversary of his second term in office, the President, Pierre Nkurunziza, emphasized that the Government would engage in dialogue but not with an exclusive group of politicians, and called upon all political parties to prepare for the 2015 elections. UN وفي 26 آب/أغسطس 2011، خلال أنشطة نُظمت للاحتفال بالسنة الثانية على تولي الرئيس بيير نكورونزيزا منصبه، أكد الرئيس أن الحكومة ستشرع في حوار إلا أن ذلك الحوار لن يقتصر على مجموعة بعينها من السياسيين، وأهاب بجميع الأحزاب السياسية التحضير لانتخابات عام 2015.
    Further to my letter of 9 June 2009, I have the honour to hereby inform the Security Council of the findings and recommendations of the electoral needs assessment mission sent to the Republic of Burundi following the request for electoral assistance from President Pierre Nkurunziza for the elections to be held in 2010. UN عطفا على رسالتي المؤرخة 9 حزيران/يونيه 2009، يشرفني أن أُعلم بهذه الرسالة، مجلس الأمن، بالاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن بعثة تقييم الاحتياجات الانتخابية التي أرسلت إلى بوروندي إثر طلب للمساعدة الانتخابية تقدم به الرئيس بيير نكورونزيزا بشأن الانتخابات التي ستعقد في عام 2010.
    25. The President, Pierre Nkurunziza, and senior ministers of the Government of Burundi agreed to continue the Government's efforts to address children's rights and protection in the peace consolidation phase, particularly to ensure that the release and reintegration of all children associated with armed groups, whether those remaining in detention or in Palipehutu-Forces nationales de libération (FNL) ranks, are made a priority. UN ووافق الرئيس بيير نكورونزيزا وكبار الوزراء في حكومة بوروندي على مواصلة الجهود الحكومية لمعالجة مسألة حقوق الأطفال وحمايتهم في سياق مرحلة توطيد السلام، وبخاصة كفالة إيلاء الأولوية لإخلاء سبيل جميع الأطفال المرتبطين بالجماعات المسلحة وإعادة إدماجهم، سواء كانوا لا يزالون محتجزين أو مجندين في صفوف حزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد