Prime Minister Gomes Júnior was also briefly detained by the military, but was released a few hours later following the intervention of President Sanha. | UN | كما احتجز العسكريون رئيس الوزراء، غوميز جونيور، لفترة قصيرة، ولكن أُفرج عنه بعد ساعات قليلة بتدخل من الرئيس سانها. |
President Sanha defended the appointment and promotion of Lieutenant General Indjai as a sovereign decision in conformity with the Constitution. | UN | ودافع الرئيس سانها عن قرار تعيين وترقية الفريق أنطونيو إندجاي باعتباره قرارا سياديا تم وفقا للدستور. |
4. On 3 November, President Sanha appointed Amine Saad as Prosecutor General of Guinea-Bissau, to succeed Luís Manuel Cabral. | UN | 4 - وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر، عيّن الرئيس سانها السيد أمين سعد مدعيا عاما في غينيا - بيساو ليخلف لويس مانويل كابرال. |
President Sanha commended the Government for its efforts to fight corruption, drug trafficking and organized crime, and enumerated the indications of progress made with regard to security sector, public administration and fiscal reforms. | UN | وأثنى الرئيس سانها على الحكومة لما تبذله من جهود لمكافحة الفساد والاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة، وعدد مؤشرات إحراز التقدم فيما يتعلق بقطاع الأمن، والإدارة العامة، والإصلاحات المالية. |
At the swearing-in ceremony, President Sanha stressed that the new military leadership needed to continue the process of building a modern and disciplined force that would be true to its republican ideals and be subordinate to the civilian authorities. | UN | وفي مراسم أداء اليمين، شدد الرئيس سانها على أن القيادة العسكرية الجديدة يجب أن تواصل عملية بناء قوة عصرية تتمتع بالانضباط تكون صادقة لمثل الجمهورية وخاضعة للسلطات المدنية. |
President Sanha stated that he had scheduled a meeting of the Council of Defence and Security, to be held on 5 April, to address these issues. | UN | وصرح الرئيس سانها بأنه قرر عقد اجتماع لمجلس الدفاع والأمن بتاريخ 5 نيسان/أبريل لمعالجة هذه القضايا. |
On 14 May, the Minister for Foreign Affairs of Portugal travelled to Bissau for consultations with President Sanha. | UN | وفي 14 أيار/مايو، قام وزير خارجية البرتغال بزيارة ليوم واحد إلى بيساو لإجراء مشاورات مع الرئيس سانها. |
6. On 14 July, President Sanha stressed that his priority was to re-engage with his country's partners in support of the reform programmes in Guinea-Bissau. | UN | 6 - في 14 تموز/يوليه، أكد الرئيس سانها أن أولويته تكمن في التواصل مجددا مع شركاء بلده دعمًا لبرامج الإصلاح في غينيا - بيساو. |
In Brazil, President Sanha received pledges of technical military assistance and in Cuba, he discussed the strengthening of bilateral ties between Guinea-Bissau and Cuba. | UN | ففي البرازيل، حصل الرئيس سانها على تعهدات بتقديم المساعدات العسكرية والتقنية، وناقش، في كوبا، تعزيز العلاقات الثنائية بين غينيا - بيساو وكوبا. |
The national conference process was subsequently launched on 19 August 2010 at a ceremony chaired by President Sanha and attended by my Special Representative. | UN | وأُطلعت لاحقاً عملية المؤتمر الوطني في 19 آب/أغسطس 2010 في حفل ترأسه الرئيس سانها وحضره ممثلِي الخاص. |
Meanwhile, President Sanha undertook a series of visits to military barracks in Bissau, concluded that the state of degradation of military premises was unacceptable and called for the Government to prioritize the improvement of military infrastructure. | UN | وفي غضون ذلك، قام الرئيس سانها بسلسلة من الزيارات إلى الثكنات العسكرية في بيساو، وخلص إلى أن تدهور حالة المباني العسكرية أمر غير مقبول، داعيا الحكومة إلى منح الأولوية لتحسين الهياكل الأساسية العسكرية. |
Immediately thereafter, President Sanha convened a meeting with representatives of all State institutions, including the Prime Minister, to reiterate the need for enhanced collaboration between the defence and security institutions, and for them to demonstrate, through their behaviour, respect for democratic principles and civic values. | UN | وإثر ذلك، عقد الرئيس سانها اجتماعا مع ممثلي جميع مؤسسات الدولة، بمن فيهم رئيس الوزراء، من أجل تكرار التأكيد على ضرورة تعزيز التعاون فيما بين مؤسستي الدفاع والأمن والتدليل على احترامهما، من خلال السلوك العملي، للمبادئ الديمقراطية والقيم المدنية المتحضرة. |
3. In his address at the opening of the 2009-2010 legislative session held on 3 November 2009, President Sanha called for a national stability pact and for the revision of the Constitution. | UN | 3 - وفي الكلمة التي ألقاها في الجلسة الافتتاحية للدورة التشريعية للفترة 2009-2010 التي عقدت في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، دعا الرئيس سانها إلى وضع ميثاق استقرار وطني ودعا إلى تنقيح الدستور. |
6. In his New Year's address to the nation, President Sanha called for change and a move away from the negative culture of machismo and mistrust to a culture of peace, knowledge, work and development. | UN | 6 - ودعا الرئيس سانها في خطابه بمناسبة السنة الجديدة الموجه إلى الأمة إلى التغيير والابتعاد عن الثقافة السلبية القائمة على السلطة الذكورية وعدم الثقة نحو ثقافة السلام والمعرفة والعمل والتنمية. |
50. I am encouraged by President Sanha's and the Government's efforts to consolidate peace and promote stability in Guinea-Bissau. | UN | 50 - إني أجد ما يشجعني في الجهود التي يبذلها الرئيس سانها والحكومة من أجل توطيد السلام وتعزيز الاستقرار في غينيا - بيساو. |
54. President Sanha's call for change towards a culture of positive peace to replace the polarization and divisiveness that have hampered efforts to heal and rebuild Guinea-Bissau society is encouraging. | UN | 54 - ودعوة الرئيس سانها إلى التحول إلى ثقافة قوامها السلام الإيجابي بدلا من الاستقطاب والانقسام اللذين أعاقا الجهود الرامية إلى تضميد جراح مجتمع غينيا - بيساو وإعادة بنائه دعوة تبعث على التشجيع. |
15. In order to address these concerns, President Sanha embarked on a series of diplomatic initiatives to ensure continued engagement by the international community in Guinea-Bissau. | UN | 15 - ولمعالجة هذه الشواغل، باشر الرئيس سانها سلسلة من المبادرات الدبلوماسية لكفالة استمرار مشاركة المجتمع الدولي في غينيا - بيساو. |
President Sanha dispatched his diplomatic adviser and the Deputy Chief of General Staff to Tripoli, on 24 and 25 April, for consultations with Libyan officials at the invitation of President Qaddafi. | UN | وأوفد الرئيس سانها مستشاره الدبلوماسي ونائب رئيس هيئة الأركان العامة إلى طرابلس، في 24 و 25 نيسان/أبريل، لإجراء مشاورات مع المسؤولين الليبيين بدعوة من الرئيس القذافي. |
On 6 May, President Sanha dispatched his spokesperson to Portugal, and he himself travelled to Cape Verde and Senegal on 9 and 13 May, respectively, to seek support for ongoing reforms in the country. | UN | وفي 6 أيار/مايو، أوفد الرئيس سانها المتحدث باسمه إلى البرتغال، وسافر هو شخصيا إلى الرأس الأخضر والسنغال في 9 و 13 أيار/مايو لطلب الدعم للإصلاحات الجارية في البلد. |
Almost two months after the Chief of General Staff was arrested, and despite assurances by President Sanha to my Special Representative that the Chief of General Staff would soon be legally prosecuted, no action has yet been taken by the Prosecutor General. | UN | وبعد شهرين تقريبا من إلقاء القبض على رئيس هيئة الأركان العامة، وعلى الرغم من الضمانات التي أعطاها الرئيس سانها إلى ممثلي الخاص بأن رئيس هيئة الأركان العامة سوف يحاكم قريبا بصورة قانونية، لم يتخذ المدعي العام بعد أي إجراءات بهذا الشأن. |