ويكيبيديا

    "الرئيس شكر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Chairperson thanked
        
    • the CHAIRMAN thanked
        
    31. the Chairperson thanked the delegation of Israel and invited the Committee members to ask additional questions. UN 31- الرئيس شكر الوفد الإسرائيلي، ودعا من يرغب مِن أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة تكميلية.
    the Chairperson thanked Mr. O'Flaherty on behalf of the Committee for his invaluable work on draft general comment No. 34. UN 1- الرئيس شكر السيد أوفلاهرتي باسم اللجنة على العمل القيِِّم الذي اضطلع به في إعداد مشروع التعليق العام رقم 34.
    29. the Chairperson thanked the delegation and invited it to respond to questions 18 to 27 of the list of issues. UN 29- الرئيس شكر الوفد ودعاه إلى الانتقال إلى الرد على الأسئلة من 18 إلى 27 المدرجة في قائمة المسائل.
    the CHAIRMAN thanked the Moroccan delegation for its cooperation. UN ٧٤- الرئيس شكر الوفد المغربي بحرارة على تعاونه.
    the CHAIRMAN thanked the Legal Counsel for his statement and invited members to ask him questions. UN الرئيس شكر المستشار القانوني على بيانه ودعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلتهم عليه.
    28. the Chairperson thanked the panellists for their informative presentations and comments. UN 28 - الرئيس: شكر أعضاء حلقة النقاش على عروضهم وتعليقاتهم المفيدة.
    the Chairperson thanked Mr. Djasnabaille for his presentation and invited the delegation to respond to questions 1 to 9 on the list of issues. UN 10- الرئيس: شكر السيد جزنباي على عرضه ودعا الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة من 1 إلى 9 من قائمة النقاط الواجب معالجتها.
    23. the Chairperson thanked the delegation for its detailed replies. UN 23- الرئيس شكر الوفد على الردود المفصلة التي قدمها.
    5. the Chairperson thanked Ms. Pillay for her commitment to strengthening the treaty body system. UN 5- الرئيس شكر السيدة بيلاي على التزامها بتعزيز نظام هيئات المعاهدات.
    35. the Chairperson thanked the delegation and said that the Committee looked forward to receiving the delegation's written responses. UN 35- الرئيس شكر الوفد وقال إن اللجنة ستطلع باهتمام على ما سيردها من ردود كتابية.
    the Chairperson thanked the members of the delegation for their dedication and their openness regarding past events in their country. UN 62- الرئيس شكر لأعضاء الوفد تفانيهم وصراحتهم بشأن أحداث الماضي التي شهدها بلدهم.
    39. the Chairperson thanked the delegation and invited it to continue its replies to questions at the next meeting. UN 39- الرئيس شكر الوفد ودعاه إلى مواصلة الرد على الأسئلة في الجلسة المقبلة.
    37. the Chairperson thanked the delegation and invited it to respond to the remaining questions on the list of issues at the following meeting. UN 37- الرئيس شكر الوفد ودعاه إلى الرد على الأسئلة الأخرى التي تضمنتها قائمة المسائل في الجلسة التالية.
    40. the Chairperson thanked the delegation for its replies and invited Committee members to put their questions on questions 18 to 26 of the list of issues. UN 40- الرئيس شكر الوفد على ردوده ودعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة بشأن النقاط من 18 إلى 26 المدرجة في قائمة المسائل.
    24. the Chairperson thanked the members of the delegation for their responses and invited them to continue the dialogue with the Committee at the next meeting. UN 24- الرئيس شكر الوفد على ردوده ودعا إلى مواصلة الحوار مع اللجنة في الجلسة المقبلة.
    6. the Chairperson thanked the delegation for its responses and invited members of the Committee to ask further questions. UN 6- الرئيس شكر الوفد على ردوده ودعا أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة إضافية.
    59. the Chairperson thanked the members of the Committee and invited the delegation of Poland to reply to the additional questions that it had been asked. UN 59- الرئيس شكر أعضاء اللجنة ودعا الوفدَ البولندي إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي طُرِحت عليه.
    the CHAIRMAN thanked the Legal Counsel for his informative and interesting statement and his replies. UN الرئيس شكر المستشار القانوني على بيانه وردوده الثرية والهامة.
    the CHAIRMAN thanked the representative of Mauritius and asked the Committee if it had any supplementary questions. UN ١٨ - الرئيس: شكر ممثل موريشيوس وسأل فيما إذا كانت للجنة تود طرح أسئلة أخرى.
    3. the CHAIRMAN thanked the Rapporteur for his statement and suggested that the Committee should consider document A/AC.159/L.121 paragraph by paragraph. UN ٣ - الرئيس: شكر المقرر على بيانه، ثم اقترح أن تنظر اللجنة في الوثيقة A/AC.159/L.121 فقرة فقرة.
    65. the CHAIRMAN thanked the United States and Cuban delegations for their positive approach in preparing the draft. UN ٦٥ - الرئيس: شكر الوفدين اﻷمريكي والكوبي على الموقف اﻹيجابي الذي اتخذه كل منهما لدى صياغة المشروع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد