1. Name of the registered pioneer investor: State enterprise Yuzhmorgeologiya. | UN | ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: الشركة الحكومية يوجمورجيولوجيا. |
1. Name of the registered pioneer investor: Interoceanmetal Joint Organization. | UN | ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: منظمة إنترأوشيانمتال المشتركة. |
1. Name of the registered pioneer investor: State enterprise Yuzhmorgeologiya. | UN | ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: الشركة الحكومية يوجمورجيولوجيا. |
45. In accordance with section 1, paragraph 6 (a) (ii), of the annex to the Agreement, a registered pioneer investor may request approval of a plan of work for exploration within 36 months of the entry into force of the Convention, that is, by 16 November 1997. | UN | ٤٥ - ويجوز للمستثمر الرائد المسجل أن يطلب الموافقة على خطة عمل للاستكشاف خلال ٣٦ شهرا من بــــدء نفــــاذ الاتفاقية، أي بحلول ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
42. In accordance with paragraph 6 (a) (ii) of section 1 of the annex to the Agreement, a registered pioneer investor was entitled to request approval of a plan of work for exploration within 36 months of the entry into force of the Convention, that is, by 16 November 1997. | UN | ٤٢ - ويجوز للمستثمر الرائد المسجل أن يطلب الموافقة طبقا للفقرة ٦ )أ( )٢( من الفرع ١ من مرفق الاتفاق، على خطة عمل للاستكشاف خلال ٣٦ شهرا من بدء نفاذ الاتفاقية أي بحلول ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧. |
10. The area allocated to IFREMER/AFERNOD is bounded by lines joining the following turning points, the coordinates of which are listed below: | UN | للمستثمر الرائد المسجل ٠١ - القطاع المخصص ﻹفريمير/أفيرنود تحده الخطوط التي تصل بين نقاط الانعطاف التالية، والمبينة إحداثياتها أدناه: القطاع الشمالي الشرقي |
1. Name of the registered pioneer investor: Interoceanmetal Joint Organization. | UN | ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: منظمة إنترأوشيانمتال المشتركة. |
1. Name of the registered pioneer investor: State enterprise Yuzhmorgeologiya. | UN | ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: الشركة الحكومية يوجمورجيولوجيا. |
1. Name of the registered pioneer investor: Interoceanmetal Joint Organization. | UN | ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: منظمة إنترأوشيانمتال المشتركة. |
Such expenditures shall be reviewed by the Preparatory Commission from time to time in consultation with and with the cooperation of the registered pioneer investor concerned. | UN | وستستعرض اللجنة التحضيرية هذه النفقات من وقت ﻵخر، بالتشاور والتعاون مع المستثمر الرائد المسجل المعني. |
It was agreed that the cost of such training was to be borne by the registered pioneer investor and was to be free of cost to the Preparatory Commission. | UN | وقد اتفق على أن يتحمل المستثمر الرائد المسجل تكلفة هذا التدريب وأن يكون بدون تكلفة بالنسبة للجنة التحضيرية. |
The precise number of trainees, the duration and the fields of training were to be agreed upon between the Preparatory Commission and the registered pioneer investor according to its capabilities. | UN | وسوف يتفق على العدد المحدد للمتدربين وفترة التدريب وميادينه بين اللجنة التحضيرية المستثمر الرائد المسجل وفقا لقدراته. |
Such an approved plan of work shall be in the form of a contract concluded between the Authority and the registered pioneer investor in accordance with Part XI and this Agreement. | UN | ويجب أن تكون خطة العمل الموافق عليها على هذا النحو في شكل عقد يبرم بين السلطة والمستثمر الرائد المسجل وفقا للجزء الحادي عشر ولهذا الاتفاق. |
Such an approved plan of work shall be in the form of a contract concluded between the Authority and the registered pioneer investor in accordance with Part XI and this Agreement. | UN | ويجب أن تكون خطة العمل الموافق عليها على هذا النحو في شكل عقد يبرم بين السلطة والمستثمر الرائد المسجل وفقا للجزء الحادي عشر ولهذا الاتفاق. |
Information concerning the registered pioneer investor | UN | معلومات تتعلق بالمستثمر الرائد المسجل |
1. Name of the registered pioneer investor: The Republic of India. | UN | ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: جمهورية الهند |
1. Name of the registered pioneer investor: The Ministry of Maritime Affairs and Fisheries, The Government of the Republic of Korea. | UN | ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: وزارة الشؤون البحرية ومصائد اﻷسماك، حكومة جمهورية كوريا. |
Information concerning the registered pioneer investor | UN | معلومات تتعلق بالمستثمر الرائد المسجل |
64. In accordance with section 1, paragraph 6 (a) (ii), of the annex to the Agreement, a registered pioneer investor was entitled to request approval of a plan of work for exploration within 36 months of the entry into force of the Convention, that is, by 16 November 1997. | UN | 64 - ووفقا للفقرة 6 (أ) ' 2` من الفرع 1 من مرفق اتفاق يحق للمستثمر الرائد المسجل أن يطلب الموافقة على خطة عمله للاستكشاف في غضون 36 شهرا من بدء نفاذ الاتفاقية أي في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1997. |
4. An application by a State or a state enterprise, other than a registered pioneer investor or an entity referred to in resolution II, paragraph 1 (a) (ii) or (iii), shall include a statement by the State or the sponsoring State certifying that the applicant has the necessary financial resources to meet the estimated costs of the proposed plan of work for exploration. | UN | ٤ - يتضمن الطلب المقدم من دولة أو من مؤسسة حكومية، بخلاف المستثمر الرائد المسجل أو الكيان المشار إليه في الفقرتين الفرعيتين ' ٢` أو ' ٣` من الفقرة ١ )أ( من القرار الثاني، بيانا من الدولة أو من الدولة المزكية يشهد بأن لدى مقدم الطلب الموارد المالية اللازمة لتغطية التكاليف التقديرية لخطة العمل المقترحة للاستكشاف. |
4. An application by a State or a state enterprise, other than a registered pioneer investor or an entity referred to in resolution II, paragraph 1(a)(ii) or (iii), shall include a statement by the State or the sponsoring State certifying that the applicant has the necessary financial resources to meet the estimated costs of the proposed plan of work for exploration. | UN | 4 - يتضمن الطلب المقدم من دولة أو من مؤسسة حكومية، بخلاف المستثمر الرائد المسجل أو الكيان المشار إليه في الفقرتين الفرعيتين `2 ' أو `3 ' من الفقرة 1 (أ) من القرار الثاني، بيانا من الدولة أو من الدولة المزكية يشهد بأن لدى مقدم الطلب الموارد المالية اللازمة لتغطية التكاليف التقديرية لخطة العمل المقترحة للاستكشاف. |
10. The area allocated to IFREMER/AFERNOD is bounded by lines joining the following turning points, the coordinates of which are listed below: | UN | للمستثمر الرائد المسجل ٠١ - القطاع المخصص ﻹفريمير/أفيرنود تحده الخطوط التي تصل بين نقاط الانعطاف التالية، والمبينة إحداثياتها أدناه: القطاع الشمالي الشرقي |