It's so nice to have someone here with practical skills. | Open Subtitles | من الرائع أن يكون لدينا شخص .لديه مهارات عملية |
But it's nice to know you find me interesting. See, hon? | Open Subtitles | لكنه من الرائع أن أعرف بإنك ِ تجديني مثيراً للإهتمام |
She has a bad habit of walking off, although when she does, it's nice to be reminded I have a great ass. | Open Subtitles | لديها عادة سيئة فى المشئ للخارج بالرغم من ذلك عندما تفعل هذا من الرائع أن تذكرنى أننى لدى مؤخرة جميلة |
good to see the old rhino can still be surprised. | Open Subtitles | من الرائع أن نرى أنّه مازال بالإمكان مفاجأة الرجل. |
It is wonderful to be able to eat good food again. | Open Subtitles | لمن الرائع أن نكون قادرين على تناول طعام صالح مجددًا. |
I thought it would be cool to have something of yours for when you die. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون من الرائع أن أمتلك شيئاً يخصك عندما تموت |
No, I'm just... I just think it's great that you're making friends. | Open Subtitles | كلا, فقط ردت ان اقول انه من الرائع أن تكسبين الأصدقاء |
Well, uh, it would be nice to... get a look at that eight-millimeter film he was yelling about. | Open Subtitles | حسنا , سيكون من الرائع أن نلقى نظرة على 8 ميليمتر فيلم الذى كان يُصيح بسببه |
But it'd be really nice to go to venice. | Open Subtitles | ولكن سيكون من الرائع أن أذهبُ إلى البندقية |
To be honest, it's nice to be drawing just to draw again. | Open Subtitles | لكي أكون صريحاً , من الرائع أن أرسم لمجرد الرسم مجدداً |
It's nice to be on this side for a change, huh? | Open Subtitles | من الرائع أن تكون في هذا الجانب كنوع من التغيير؟ |
It's nice to know I can still fool somebody. | Open Subtitles | من الرائع أن تعرف لازال بمقدوري خداع الآخرين. |
It's awfully nice to go travelling, as they say. | Open Subtitles | حسنا، من الرائع أن تذهب السفر، كما يقولون. |
Anyway, it was really good to be able to... feel like I could do something. | Open Subtitles | على أي حال،لقد كان من الرائع أن أتمكن من هذا أشعر بأني أستطيع فعل شيء |
It's good to have a friend in my corner. | Open Subtitles | لمن الرائع أن أحظى بصديقة مثلك في صفّي |
Yes, it is good to be in the house of the lord and I am excited to be here today, with you! | Open Subtitles | من الرائع أن نكون في منزل الرب و أنا مُتحمسة لوجودي اليوم هُنا معكم. |
It will be wonderful to get back to work again. | Open Subtitles | سيكون من الرائع أن العودة إلى العمل مرة أخرى. |
Isn't it wonderful to visit such a liberal country? | Open Subtitles | أليس من الرائع أن تزور بلداً متحرراً كهذا؟ |
Are you sure you're not just doing all this because it's cool to be accepting of a gay family member? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لا تفعل هذا إلا.. لأنه من الرائع أن يكون لدينا.. شخص مثليّ في العائله؟ |
It's great that your newlyweds believe that a bird with a range of 50 miles is gonna carry their stupid poetry to Timbuktu, but don't sell that bullshit to me. | Open Subtitles | من الرائع أن يصدق العرسان أن طيوراً لا تحلق إلا في نطاق خمسون ميلاً سيقوموا بإيصال قصائدهم الغبية إلى تيمبوكتو |
It's good to be with you here on this beautiful morning, and it's great to see such an incredible turnout here on historic Palm Circle to help me honor my friend, my old friend, General Krakower. | Open Subtitles | من دواعي سروري التواجد معكم هنا في هذا الصباح الجميل وإنه لمن الرائع أن نرى |
And I think it's totally cool that there's a part of yourself you want to keep private. | Open Subtitles | وأظن أنه من الرائع أن هناك جزء من نفسك تريد إبقائه خاص. |
I think that it's great you guys are together. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه من الرائع أن تكونوا معاً |
Isn't it wonderful that two young people love each other? | Open Subtitles | أليس من الرائع أن شاباً وفتاة يحبان بعضهما البعض؟ |
I gotta admit, it's awesome to see a strange girl's breasts. | Open Subtitles | يجب أن أعترف، من الرائع أن ترى أثداء فتاة لا تعرفها |
It'd be great for someone to bear witness to these declarations. | Open Subtitles | سيكون من الرائع أن يشهد شخص ما على هذه التصريحات |
Wouldn't it be great if we got to choose? | Open Subtitles | ألن يكون من الرائع أن بحق لنا الإختيار؟ |
It's just amazing to be back on this beautiful, beautiful Earth. | Open Subtitles | من الرائع أن أعود على هذه الأرض الجميلة |