The American Association of Jurists also supported the proposal to convene a sovereign constituent assembly in Puerto Rico, to which the Congress of the United States would be obliged to surrender all its powers over Puerto Rico. | UN | وأشارت إلى تأييد الرابطة الأمريكية للحقوقيين كذلك لاقتراح الدعوة إلى انعقاد جمعية تأسيسية ذات سيادة في بورتوريكو من واجب كونغرس الولايات المتحدة أن يحوّل خلالها صلاحياته بالكامل إلى سكان بورتوريكو. |
23. At the invitation of the Chairman, Ms. Ramos (American Association of Jurists) took a place at the petitioners' table. | UN | 23 - بدعوة من الرئيس، جلست السيدة راموس (الرابطة الأمريكية للحقوقيين) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
45. At the invitation of the Chairman, Ms. Ramos (American Association of Jurists) took a place at the petitioners' table. | UN | 45 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة راموس (الرابطة الأمريكية للحقوقيين) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
83. At the invitation of the Chairman, Ms. Camargo (American Association of Jurists) took a place at the petitioners' table. | UN | 83- بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة كامارغو (الرابطة الأمريكية للحقوقيين) مقعداً لها على طاولة الملتمسين. |
81. At the invitation of the Chairman, Ms. Vanessa Ramos (American Association of Jurists) took a place at the petitioners' table. | UN | 81 - بدعوة من الرئيس، احتلت السيدة فانسا راموس (الرابطة الأمريكية للحقوقيين) مكانها إلى مائدة مقدمي الطلبات. |
American Association of Jurists | UN | الرابطة الأمريكية للحقوقيين |
49. The American Association of Jurists condemned the arrests carried out between 4 May 2000 and April 2002 and believed that the sentences handed down against persons accused of civil disobedience were excessive and of a political and imperialist nature. | UN | 49 - وأدانت الرابطة الأمريكية للحقوقيين أعمال الاعتقال التي تمت بين 4 أيار/مايو 2000 ونيسان/أبريل 2002، وقالت إن الأحكام التي تم إصدارها ضد الأشخاص المتهمين بالعصيان المدني مفرطة وذات طابع سياسي وإمبريالي. |
D., Pastor, Manna Church (A/C.4/57/3/Add.13); Mr. Frank Ruddy, retired U.S. Ambassador (A/C.4/57/3/Add.14); Ms. Karin Finkler, on behalf of U.S. Congressman Joseph R. Pitts of the 16th District of Pennsylvania (A/C.4/57/3/Add.15) and Ms. Gilma Camargo, on behalf of the American Association of Jurists (A/C.4/57/3/Add.16). | UN | بيتس من المقاطعة السادسة عشرة ببنسلفانيا )A/C.4/57/3/Add.15 (، والسيد غيلما كاماركو، بالنيابة عن الرابطة الأمريكية للحقوقيين (A/C.4/57/3/Add.16 (. |
83. At the fifty-sixth and fifty-seventh sessions of the Commission on Human Rights, in 2000 and 2001, the American Association of Jurists, together with the Colegio de Abogados of Puerto Rico, had condemned the mass violations of the human rights of the inhabitants of Vieques by the United States Navy. | UN | 83 - ومضت قائلة إن الرابطة الأمريكية للحقوقيين ضمت صوتها إلى صوت هيئة المحامين البورتوريكيين في دورتي لجنة حقوق الإنسان المعقودتين في عامي 2000 و 2001، مُدينة الانتهاكات الواسعة التي ارتكبتها القوات البحرية التابعة للولايات المتحدة ضد حقوق الإنسان لسكان فييكس. |
24. Ms. Ramos (American Association of Jurists) said that Morocco had repressed, incarcerated and tortured the Saharan people and she called on the Secretary-General to protect the fundamental rights and freedoms of the Saharan prisoners. | UN | 24 - السيدة راموس (الرابطة الأمريكية للحقوقيين): قالت إن المغرب قام بقمع وحبس وتعذيب الشعب الصحراوي، وهي تدعو الأمين العام إلى حماية الحقوق والحريات الأساسية للسجناء الصحراويين. |
13. Ms. Ramos (American Association of Jurists) said that the question of Western Sahara was a question of decolonization and its people had an inalienable right to self-determination and independence, in accordance with the Declaration on decolonization. | UN | 13 - السيدة راموس (الرابطة الأمريكية للحقوقيين): قالت إن مسألة الصحراء الغربية تدخل في نطاق تصفية الاستعمار وإن شعب الصحراء الغربية يتمتع بحق غير قابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقاً للإعلان الخاص بتصفية الاستعمار. |
82. Ms. Ramos (American Association of Jurists) said that the organization on whose behalf she was speaking enjoyed consultative status with the Economic and Social Council and had branches in North and South America and the Caribbean, including Puerto Rico. | UN | 82 - السيدة راموس (الرابطة الأمريكية للحقوقيين): قالت إن المنظمة التي تمثلها تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولها فروع في أمريكا الشمالية والجنوبية وفي حوض البحر الكاريبي، بما في ذلك في بورتوريكو. |
46. Ms. Ramos (American Association of Jurists) recalled that her Association, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council, had been deeply involved in the fight for the self-determination of peoples and action against imperialism and colonialism. | UN | 46 - السيدة راموس (الرابطة الأمريكية للحقوقيين): أشارت إلى أن رابطتها، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، شاركت مشاركة كبيرة في الكفاح من أجل تقرير مصير الشعوب، والعمل ضد الإمبريالية والاستعمار. |
64. Ms. Centeno Rodríquez (American Association of Jurists) said that recently declassified information showed that there had been chemical weapons experiments in Puerto Rico over a period of 12 years, with the participation of the Dow Chemical Company. | UN | 64 - السيدة سينتينو رودريغيز (الرابطة الأمريكية للحقوقيين): قالت إن المعلومات التي أزيح مؤخرا الستار عن سريتها بينت أنه قد جرت تجارب على الأسلحة الكيميائية في بورتوريكو خلال فترة 12 سنة، بمشاركة شركة داو الكيميائية. |
31. Ms. Ceneno Rodriguez (American Association of Jurists) said that General Assembly resolution 1514 (XV) provided the legal basis for the process of achieving self-determination and independence, whereas resolution 1541 (XV) merely contained guidelines intended to absolve the administering Power from its responsibility to transmit information on a Non-Self-Governing Territory. | UN | 31 - السيدة سينينو رودريغيز (الرابطة الأمريكية للحقوقيين): قالت إن قرار الجمعية العامة 1514 (د-15) يكفل الأساس القانوني لعملية تحقيق تقرير المصير والاستقلال بينما يقتصر القرار 1541 (د-15) على أن يضم مبادئ توجيهية تقصد إلى إعفاء الدولة القائمة بالإدارة من مسؤوليتها عن طرح معلومات بشأن إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي. |