Meeting with the President of the Timorese Social Democratic Association (ASDT) | UN | اجتماع مع رئيس الرابطة الديمقراطية الاجتماعية التيمورية |
He adds that he remains an active member of the Democratic Association for Refugees and is still the representative of that association for the Canton of Schaffhausen. | UN | ويضيف صاحب الشكوى أنه لا يزال عضواً ناشطاً في الرابطة الديمقراطية لشؤون اللاجئين، وما انفك يمثلها في كانتون شافهاوزن. |
Since his arrival in Switzerland, he has been active within the Democratic Association for Refugees, for which he is the cantonal representative for the canton of Schaffhausen. | UN | وقد دأب صاحب الشكوى منذ وصوله إلى سويسرا على الاضطلاع بدور ناشط داخل صفوف الرابطة الديمقراطية لشؤون اللاجئين التي يمثلها على صعيد كانتون شافهاوزن. |
Dr. Ibrahim Rugova President of the Democratic League for Kosovo | UN | برستينا الدكتور ابراهيم روغوفا رئيس، الرابطة الديمقراطية لكوسوفو |
Mr. Andrasz Agoston Democratic League of the Vojvodina Hungarians | UN | السيد أندراش أوغوستون الرابطة الديمقراطية لهنغاريي فويفودينا |
The Democratic Association of Bulgarians is a registered political organization, but one with a small number of members and little political influence. | UN | الرابطة الديمقراطية للبلغاريين هي منظمة سياسية مسجلة، إلا أن بها عدد قليل من اﻷعضاء ولها نفوذ سياسي ضئيل. |
DIYA All-Ukranian Women's People's Democratic Association | UN | الرابطة الديمقراطية الشعبية النسائية لعموم أوكرانيا، ديا |
DIYA All-Ukranian Women's People's Democratic Association | UN | الرابطة الديمقراطية الشعبية النسائية لعموم أوكرانيا، ديا |
DIYA All-Ukrainian Women's People's Democratic Association | UN | الرابطة الديمقراطية الشعبية النسائية لعموم أوكرانيا/ديا |
DIYA All-Ukrainian Women's People's Democratic Association | UN | 5 - الرابطة الديمقراطية الشعبية النسائية لعموم أوكرانيا/ديا |
DIYA All-Ukrainian Women's People's Democratic Association | UN | الرابطة الديمقراطية الشعبية النسائية لعموم أوكرانيا/ديا |
DIYA All-Ukrainian Women's People's Democratic Association | UN | الرابطة الديمقراطية الشعبية النسائية لعموم أوكرانيا/ديا |
In the light of these circumstances, including the general human rights situation in Iran and the personal situation of the complainant, who continued to engage in opposition activities for the Democratic Association for Refugees, the Committee was of the opinion that he could well have attracted the attention of the Iranian authorities. | UN | وفي ضوء هذه الظروف، بما فيها الحالة العامة لحقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، والوضع الشخصي لصاحب الشكوى الذي يضطلع بأنشطة سياسية معارضة داخل الرابطة الديمقراطية لشؤون اللاجئين، ترى اللجنة أن من المحتمل أن يكون صاحب الشكوى قد لفت انتباه السلطات الإيرانية. |
Since 2005, he has been active in the Democratic Association for Refugees, of which he is the representative for the Canton of Obwald. He has written articles that are critical of the present regime in Iran, distributed publications put out by the association and participated in various events organized by NGOs and local churches in his canton. | UN | وبدأ، منذ عام 2005، ينشط في الرابطة الديمقراطية لشؤون اللاجئين التي يمثلها على صعيد كانتون أوبفالد وكتب مقالات تندد بالنظام الإيراني الحالي، ووزع منشورات صادرة عن المنظمة وشارك في أحداث مختلفة نظمتها منظمات غير حكومية وكنائس محلية في الكانتون الذي يقيم فيه. |
DIYA All-Ukrainian Women's People's Democratic Association (2005-2008) | UN | الرابطة الديمقراطية الشعبية النسائية لعموم أوكرانيا/ديا (2005-2008) |
Dr. Ibrahim Rugova President of the Democratic League for Kosovo (LDK) | UN | الدكتور ابراهيم روغوفا رئيس الرابطة الديمقراطية لكوسوفو |
The creation of LD resulted from divisions within the Democratic League of Kosovo (LDK). | UN | وجاء إنشاء الرابطة الديمقراطية نتيجة انقسامات داخل رابطة كوسوفو الديمقراطية. |
Democratic League of Bosniaks in Macedonia | UN | الرابطة الديمقراطية للبوسنيين في مقدونيا |
Social Democratic League of Vojvodina | UN | الرابطة الديمقراطية الاجتماعية لمقاطعة فويفودينا |
7. During the last week of August there were a number of incidents of violence and intimidation against members of the Democratic League of Kosovo (LDK) party. | UN | 7 - وخلال الأسبوع الأخير من شهر آب/أغسطس حدث عدد من أعمال العنف والتخويف ضد أعضاء حزب الرابطة الديمقراطية لكوسوفو. |
In this statement, the Association démocratique des femmes du Maroc will report on progress made towards achieving Millennium Development Goal 3. | UN | وستعرض الرابطة الديمقراطية للمرأة المغربية في هذا البيان التقدم المتحقق في بلوغ الغاية 3 من الأهداف الإنمائية للألفية. |