ويكيبيديا

    "الرابعة من ديباجة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the fourth preambular
        
    • s fourth preambular
        
    That resolution is the source of the language contained in the fourth preambular paragraph of draft resolution I, just adopted. UN وهذا القرار هو مصدر الصيغة الواردة في الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، الذي تم اعتماده للتو.
    A single separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph and on operative paragraphs 4, 5 and 15 of the draft resolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 15 من منطوقه.
    We therefore disassociate ourselves from the fourth preambular paragraph of the present resolution. UN ولذلك ننأى بأنفسنا عن الفقرة الرابعة من ديباجة هذا القرار.
    33. A single recorded vote was taken on the fourth preambular paragraph and on operative paragraphs 4, 5 and 16 of the draft resolution. UN 33 - وأجري تصويت واحد مسجل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 4 و 5 و 16 من منطوقه
    9. Thus, the fourth preambular paragraph of the 1992 Declaration is no longer in line with existing international law. UN 9- ولذلك فإن الفقرة الرابعة من ديباجة إعلان عام 1992 لم تعد متسقة مع القانون الدولي الحالي.
    8. Also at the same meeting, a recorded vote was requested on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 16 of the draft resolution. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، طُلب إجراء تصويت مسجل بشأن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 16 من منطوقه.
    A single separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 18 of the draft resolution. UN طُلب إجراء تصويت منفصل واحد على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 18 من منطوقه.
    A single separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph and on operative paragraphs 3, 4 and 13 of the draft resolution. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 3 و 4 و 13 من منطوقه.
    A separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph of draft resolution E. UN لقد طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار هاء.
    the fourth preambular paragraph of draft resolution E was retained by 152 votes to none, with 13 abstentions. UN احتفظ بالفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار هاء بأغلبية ١٥٢ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ١٣ عضوا عن التصويت.
    A single separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 3, 4 and 13 of the draft resolution. UN طُلب إجراء تصويت منفصل واحد على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار وعلى الفقرات 3 و 4 و 13 من منطوق مشروع القرار.
    Is there any objection to that request? As there is none, I shall put to the vote the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 17 of the draft resolution, on which a single separate vote has been requested. UN هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟ بما أنه لا يوجد أي اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 17 من المنطوق، وهي الفقرات التي طُلِب إجراء تصويت منفصل واحد عليها.
    A single, separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph and on operative paragraphs 4, 5 and 21 of the draft resolution. UN طلب إجراء تصويت منفصل واحد على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4، و 5 و 21 من منطوقه.
    As I hear no objection, I shall now put to the vote the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 21. UN وبما أني لا أسمع اعتراضا، سأطرح للتصويت الآن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4، و 5 و 21 من منطوقه.
    A single separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 21 of the draft resolution. UN طلب إجراء تصويت منفرد منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و 21 من منطوقه.
    A single separate vote has been requested on the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 20 of the draft resolution. UN طُلِب إجراء تصويت واحد منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و 5 و20 من المنطوق.
    If there is no objection to those requests, I shall now put to the vote the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 4, 5 and 20. UN وما لم يكن هناك اعتراض على تلك الطلبات، سأطرح للتصويت الآن الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرات 4 و5 و20 من المنطوق.
    Marine genetic resources should be utilized equitably and efficiently in accordance with the fourth preambular paragraph of the Convention. UN وينبغي استخدام الموارد الجينية البحرية على نحو منصف وبكفاءة وفقا للفقرة الرابعة من ديباجة الاتفاقية.
    In the absence of objection, I shall first put to a vote the fourth preambular paragraph of draft resolution I, on which a separate vote has been requested. UN لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول، التي طلب إجراء تصويت منفصل عليها.
    the fourth preambular paragraph of draft resolution I was retained by 96 votes to 2, with 60 abstentions. UN تقرر الإبقاء على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 96 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 60 عضوا عن التصويت.
    My delegation also wishes to reiterate, with respect to the draft resolution's fourth preambular paragraph, that the United Nations Convention on the Law of the Sea does not have a universal or integral character and does not enjoy universal or integral participation. UN فيما يتعلق بالفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار، يود وفدي أن يعيد التأكيد أيضا على أن اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار ليس لها طابع عالمي أو متكامل، ولا تحظى بمشاركة عالمية أو متكاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد