ويكيبيديا

    "الرابعة والستين للجمعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Assembly at its sixty-fourth
        
    • the Assembly's sixty-fourth
        
    • Assembly for the sixty-fourth
        
    I should be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as a document of the General Assembly at its sixty-fourth session. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    The President (spoke in Arabic): I should like to begin by expressing my gratitude and appreciation for having been elected President of the General Assembly at its sixty-fourth session. UN الرئيس: أود في البداية أن أعرب لكم عن شكري وتقديري لاختياركم لي رئيسا للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    We wish him the best for his work in leading the Assembly at its sixty-fourth session. UN نتمنى له أفضل الأعمال في قيادة الدورة الرابعة والستين للجمعية.
    Presiding over the General Assembly at its sixty-fourth session has been a great privilege for me. UN إن اضطلاعي برئاسة الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة كان مبعث فخر عظيم لي.
    I would also like to pay homage to Mr. Ali Abdussalam Treki for his outstanding work in guiding the work of the Assembly's sixty-fourth session. UN كما أود أن أشيد بالسيد علي عبد السلام التريكي على عمله الممتاز في قيادة أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية.
    Address to the General Assembly at its sixty-fourth session and to the Human Rights Council at its thirteenth session UN ألف - الكلمة التي ألقتها في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة والدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
    An updated report on the situation will therefore be provided to the General Assembly at its sixty-fourth session. UN وبناء عليه، سيقدم تقرير يتناول مستجدات الحالة إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    46. Media representatives in possession of a valid United Nations grounds pass will be allowed to cover the general debate of the General Assembly at its sixty-fourth session without additional accreditation. UN 46 - يُسمح لممثلي وسائط الإعلام الذين يحملون تصاريح دخول صالحة إلى الأمم المتحدة بتغطية المناقشة العامة للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة دون الحاجة إلى أوراق اعتماد إضافية.
    At the outset, I wish to begin by congratulating Mr. Ali Treki on his assumption of the presidency of the General Assembly at its sixty-fourth session, and to wish him every success. UN وأود في البداية أن أستهل كلمتي بتهنئة الرئيس على توليه رئاسة الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، وأتمنى له كل النجاح.
    President Sleiman (spoke in Arabic): I should like at the outset to congratulate Mr. Ali Abdussalam Treki on his election as President of the General Assembly at its sixty-fourth session and to express my appreciation to his predecessor, Father Miguel d'Escoto Brockmann, for his efforts. UN الرئيس سليمان: أود في البداية أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم رئيسا للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، وأن أعرب عن تقديري لسلفكم، رئيس الدورة السابقة الأب ميغيل ديسكوتو بروكمان على جهوده.
    A. Address to the General Assembly at its sixty-fourth session and to the Human Rights Council at its thirteenth session UN ألف - الكلمة التي ألقتها في الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة والدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان
    The Committee was informed, upon enquiry, that the latest strategy and timing for both projects would be reflected in the Secretary-General's reports on the enterprise resource planning and IPSAS projects to the General Assembly at its sixty-fourth session. UN وأبلغت اللجنة، بناء على استفسار منها، بأن أحدث استراتيجيات وتوقيتات كلا المشروعين سترد في تقريري الأمين العام عن تخطيط الموارد في المؤسسة وعن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    A major step in international cooperation in combating human trafficking was taken in 2007 with the convening of the international conference on the theme: " Trafficking in Women and Girls: Meeting the Challenge Together " , and also with the adoption by the General Assembly at its sixty-fourth session of the United Nations Global Plan of Action to Combat Trafficking in Persons. UN وشكل عقد المؤتمر الدولي بشأن " مكافحة الاتجار بالنساء والبنات: التصدي الجماعي للتحديات " ، في عام 2007، خطوة هامة في مجال التعاون الدولي على مكافحة الاتجار بالبشر، وكذلك اعتماد " خطة الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص " ، في إطار الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Mr. Gonzi (Malta): I would like to congratulate Mr. Ali Treki on his unanimous election to preside over the General Assembly at its sixty-fourth session. UN السيد غونزي (مالطة) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئ الرئيس على انتخابه بالإجماع لرئاسة الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Sheikh Al-Sabah (Kuwait) (spoke in Arabic): It is my pleasure, Sir, to convey to you on behalf of the State of Kuwait and on my own account our most sincere congratulations on your election as President of the General Assembly at its sixty-fourth session. UN الشيخ الصباح (الكويت): سيدي الرئيس، باسم دولة الكويت وباسمي شخصيا، يسرني أن أتقدم إليكم بأخلص التهاني على انتخابكم رئيسا للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    8. The additional $316,600 required to implement the activities for the regional consultation in Africa will be presented to the General Assembly at its sixty-fourth session in a revised estimates report resulting from resolutions and decisions adopted by the Council, in the context of its consideration of the proposed programme budget for the biennium 2010 - 2011. UN 8- وستعرض الاحتياجات الإضافية بمبلغ 600 316 دولار المطلوبة لتنفيذ أنشطة التشاور الإقليمي في أفريقيا، على الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في تقرير محدّث للتقديرات ناتج عن القرارات والمقررات التي يعتمدها المجلس في سياق نظره في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    Since the period of the mandate of the independent expert would extend to the biennium 2010 - 2011, the requirements for that period will be presented to the General Assembly at its sixty-fourth session in a revised estimates report resulting from resolutions and decisions adopted by the Council, in the context of its consideration of the proposed programme budget for the biennium 2010 - 2011. UN وبما أن فترة ولاية الخبير المستقل تمتد إلى فترة السنتين 2010-2011، فإن الاحتياجات اللازمة لتلك الفترة سوف تُعرض على الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة في تقرير محدث للتقديرات ناشئ عن القرارات والمقررات التي يعتمدها المجلس في سياق نظره في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.
    I should be grateful if you would arrange for this statement to be circulated as a document of the General Assembly at its sixty-fourth session, under agenda item 70, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميمه بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (في إطار البند 70 من جدول الأعمال) ومن وثائق مجلس الأمن.
    We would like that to be reflected in the debate on the White Helmets Initiative during the Assembly's sixty-fourth session. UN ونود أن يجري التعبير عن ذلك في المناقشة بشأن مبادرة ذوي الخوذ البيض أثناء الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    In the very near future, the States of the Shanghai Cooperation Organization intend to raise the issue of including on the agenda of the Assembly's sixty-fourth session a new item on cooperation between the United Nations and the Shanghai Cooperation Organization. UN وفي المستقبل القريب جدا، تعتزم دول منظمة شنغهاي للتعاون أن تثير مسألة إدراج بند جديد في جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة شنغهاي للتعاون.
    I now invite His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki, who has just been elected President of the General Assembly for the sixty-fourth session, to take the floor. UN أدعو الآن معالي السيد علي عبد السلام التريكي، الذي انتُخب للتو رئيسا للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، إلى أخذ الكلمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد