3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Committee. | UN | 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة. |
Item 3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Committee | UN | البند 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة |
Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Committee | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة |
Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Committee | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة |
3. Report of the Chairperson on activities undertaken between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the Committee. | UN | 3 - تقرير الرئيس عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين للجنة. |
The Chair noted that they would serve for the twenty-fourth and twenty-fifth sessions, and until their successors were elected. | UN | وأفاد الرئيس بأنهما سيضطلعان بعملهما خلال الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين وإلى حين انتخاب من يخلفهما. |
The SBSTA, at its twenty-fourth and twenty-fifth sessions, had recommended two draft decisions and one set of draft conclusions for adoption by the COP. | UN | وأوصت الهيئة الفرعية في دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين باعتماد مشروعي مقررين ومجموعة واحدة من مشاريع الاستنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف. |
During its twenty-fourth and twenty-fifth sessions, the SBSTA had recommended one draft decision and one set of draft conclusions for adoption by the CMP. | UN | وأوصت الهيئة الفرعية في دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين باعتماد مشروع مقرر ومجموعة واحدة من مشاريع الاستنتاجات ليعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
3. Since the nineteenth Meeting of States Parties, the Commission has held its twenty-fourth and twenty-fifth sessions at United Nations Headquarters. | UN | 3 - ومنذ الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف، عقدت اللجنة دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين في مقر الأمم المتحدة. |
The Chair noted that they will serve for the twenty-fourth and twenty-fifth sessions, and until their successors are elected. | UN | ولاحظ الرئيس أن فترة شغل نائب الرئيس والمقرر لمنصبيهما ستشمل الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين وستمتد إلى أن يتم انتخاب من يخلفهما. |
Background: Any matters concerning the Convention referred by the subsidiary bodies for the attention of the COP may be taken up under this item, including draft decisions and conclusions completed at the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the subsidiary bodies. | UN | 48- خلفية: في إطار هذا البند يمكن تناول أي مسائل متعلقة بالاتفاقية تحيلها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات التي تكون الهيئتان الفرعيتان قد وضعتاها خلال دورتيهما الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين. |
Action: The SBI will be invited to elect its Vice-Chair for its twenty-fourth and twenty-fifth sessions at the opening of the session. | UN | 7- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ، لدى افتتاح الدورة، إلى انتخاب نائب لرئيس دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين. |
The SBSTA decided to continue its consideration of these issues at its twenty-fourth and twenty-fifth sessions. | UN | 25- قررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مواصلة نظرها في هذه القضايا في دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين. |
7. The Committee against Torture held its twenty-fourth and twenty-fifth sessions at the United Nations Office at Geneva from 1 to 19 May 2000 and from 13 to 24 November 2000, respectively. | UN | 7- وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين في مكتب الأمم المتحدة بجنيف من 1 إلى 19 أيار/مايو 2000 ومن 13 إلى 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 على التوالي. |
16. Ms. González, supported by Ms. Livingstone Raday, thanked the Chairperson for her hard work between the twenty-fourth and twenty-fifth sessions and for the information she had provided to members of the Committee. | UN | 16 - السيدة غونزالز، تؤيدها السيدة ليفينستون راداي: أعربت عن شكرها للرئيسة على عملها الدؤوب خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين وعلى المعلومات التي أتاحتها لأعضاء اللجنة. |
Having considered the report of the Committee on its twenty-fourth and twenty-fifth sessions, | UN | وقد نظرت في تقرير اللجنة عن دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين()، |
Action: The SBI will be invited to elect its Vice-Chair and Rapporteur for its twenty-fourth and twenty-fifth sessions at the earliest opportunity following completion of consultations. | UN | 10- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى انتخاب نائب رئيسها ومقررها لدورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين في أقرب فرصة بعد إكمال المشاورات. |
Action: The SBSTA will be invited to elect its Vice-Chair and Rapporteur for its twenty-fourth and twenty-fifth sessions at the earliest opportunity following completion of consultations. Election of replacement officers | UN | 10- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى انتخاب نائب رئيسها ومقررها لدورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين في أقرب فرصة ممكنة عقب انتهاء المشاورات. |
Action: If necessary, the SBSTA will be invited to elect additional officers for its twenty-fourth and twenty-fifth sessions to replace the Vice-Chair and/or Rapporteur representing a State that is not a Party to the Kyoto Protocol. | UN | 12- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية، عند الضرورة، إلى انتخاب موظفين إضافيين من أجل دورتيها الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين ليحلوا محل نائب الرئيس و/أو المنسق الذي يمثل دولة ليست طرفا في بروتوكول كيوتو. |
13. The Board of Trustees held extensive discussions on the practical implications of the expansion of the mandate of the Fund, especially during its twenty-fourth and twenty-fifth annual sessions. | UN | 13 - وأجرى مجلس الأمناء مناقشات مستفيضة حول الآثار العملية لتوسيع نطاق ولاية الصندوق، وخصوصا خلال دورتيه السنويتين الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين. |
The Meeting recalled that it had agreed at its twenty-fourth and twentyfifth sessions that it was important to create, with the participation of members of the Committee, inventories of equipment, educational and training materials, satellite data sets and other capacity-building resources provided by United Nations entities that carried out national or regional technical cooperation projects. | UN | 43- استذكر الاجتماع أنه قد اتفق في دورتيه الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين على أهمية القيام، بمشاركة أعضاء اللجنة، بوضع قوائم جرد للمعدات والمواد التعليمية والتدريبية ومجموعات البيانات الساتلية وغيرها من موارد بناء القدرات، التي توفرها هيئات الأمم المتحدة التي تقوم بتنفيذ مشاريع وطنية أو إقليمية للتعاون التقني. |