ويكيبيديا

    "الرابع أعلاه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • IV above
        
    Presentations on other partnerships were provided during the information sessions and are reflected in section C of chapter IV above. UN أما الردود بشأن الشراكات الأخرى فقد قدمت خلال دورات المعلومات، وترد في الجزء جيم من الفصل الرابع أعلاه.
    Presentations on other partnerships were provided during the information sessions and are reflected in section C of chapter IV above. UN أما الردود بشأن الشراكات الأخرى فقد قدمت خلال دورات المعلومات، وترد في الجزء جيم من الفصل الرابع أعلاه.
    The following mechanisms and tools will be added to those already in use, as reported in section IV above: UN وستضاف الآليات والأدوات التالية إلى تلك المستخدمة أصلا والمشار إليها في الفرع الرابع أعلاه.
    Further information may be found in section IV above. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية في الفرع الرابع أعلاه.
    Chapter IV above addresses the types of area-based management tools, their regulatory framework and implementation issues. UN يتناول الفصل الرابع أعلاه أنواع أدوات الإدارة على أساس المناطق والإطار التنظيمي لها والمسائل المتعلقة بتنفيذها.
    These are described in section IV above. UN ويرد بيان لهذه الأنشطة في الجزء الرابع أعلاه.
    As regards United Nations guards, the time is not yet ripe for their deployment, given the factors referred to in section IV above. UN ٣٨ - وفيما يتعلق بحرس اﻷمم المتحدة، فإن الوقت لم يحن لنشرهم، وذلك بالنظر للعوامل المشار إليها في الجزء الرابع أعلاه.
    The rates that would apply under proposals A to H, outlined in section IV above, will be as follows: UN وفيما يلي المعدلات التي ستطبق بمقتضى المقترحات ألف إلى حاء، والمجملة في الفرع الرابع أعلاه:
    97. In section IV above, some of the initiatives which are necessary to increase the programme's effectiveness have been indicated. UN ٧٩ - وأشير في الجزء الرابع أعلاه إلى بعض المبادرات اللازمة لزيادة فعالية البرنامج.
    (ii) Compensation as paid overtime in accordance with section IV above shall be granted when, in addition to the shift duties, work is required to be done on non-shift duties. UN ' 2` يُمنح التعويض في شكل العمل الإضافي المدفوع الأجر وفقا لأحكام الفرع الرابع أعلاه عندما يُطلب إلى الموظف إنجاز مهام خارج إطار النوبات، فضلا عن مهام النوبات.
    The decisions adopted by the Council/Forum on the items are set out in annex I to the present report and are listed in chapter IV above. UN 43 - ترد المقررات التي اعتمدها المجلس/المنتدى بشأن هذه البنود في المرفق الأول لهذا التقرير كما ترد قائمة بها في الفصل الرابع أعلاه.
    85. It is in this context that I submit to the Security Council for its consideration and approval the proposals contained in Section IV above. UN 85 - وهذا هو السياق الذي قدمت فيه إلى مجلس الأمن المقترحات الواردة في الجزء الرابع أعلاه لينظر فيها ويوافق عليها.
    81. I have set out in section IV above proposals regarding the mandate and structure of UNTAET. UN ٨١ - وقد قدمت في الفرع الرابع أعلاه مقترحات فيما يتعلق بولاية وهيكل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    Examples of innovative measures and effective strategies to increase the assets and earning capacity of the poor, and reduce their vulnerability on account of fluctuations in income, were described in chapter IV above. UN ووردت في الفصل الرابع أعلاه أمثلة على التدابير الابتكارية والاستراتيجيات الفعالة لزيادة أرصدة الفقراء وقدرتهم على كسب العيش، وتقليل تعرضهم للمخاطر بسبب التقلبات في الدخل.
    82. All of the projects outlined in section IV above are relevant to furthering Millennium Development Goal 8, as understood in its broadest terms. UN 82 - تتصل كل المشاريع المبينة في الفرع الرابع أعلاه بتحقيق الهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية، بمعناه الأوسع.
    190. For all of the foregoing reasons, the Commission is of the view that international actors should play the lead role in conducting the investigations and prosecutions, as recommended in section IV above. UN 190- ولكل هذه الأسباب المذكورة، ترى اللجنة أنه ينبغي للعناصر الفاعلة الدولية الاضطلاع بدور قيادي في إجراء التحقيقات والمحاكمات، على النحو الموصى به في الفرع الرابع أعلاه.
    260. The body now officially responsible for communicating the work of United Nations peace operations is the Peace and Security Section of DPI in Headquarters, as discussed in section IV above. UN 260 - والمسؤولية الرسمية عن الإبلاغ عن أعمال عمليات الأمم المتحدة للسلام تقع حاليا على عاتق قسم السلام والأمن التابع لإدارة شؤون الإعلام في المقر، على النحو الذي جرت مناقشته في الفرع الرابع أعلاه.
    The WTO Agreement on Valuation (see chap. IV above) contains four parts and three annexes. UN يحتوي اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن التقييم )انظر الفصل الرابع أعلاه( على أربعة أجزاء وثلاثة مرفقات.
    And a single common services administrative unit might also be more dynamic in furthering the development of common services in areas such as procurement, human resources management and ICT, as discussed in chapter IV above. UN ووجود وحدة إدارية وحيدة للخدمات العامة يمكن أيضاً أن يساعد بدينامية أكبر في زيادة تطوير الخدمات العامة في مجالات من قبيل الشراء وإدارة الموارد البشرية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، على نحو ما جاء في الفصل الرابع أعلاه.
    18. Guidance on how to provide psychosocial support to unaccompanied children is part of the emergency kit described in section IV above. UN ١٨ - واﻹرشاد بشأن كيفية توفير الدعم النفسي لﻷطفال غير المصحوبين يشكل جزءا من مجموعة أدوات الطوارئ الوارد وصفها في الجزء الرابع أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد