This is covered in greater detail in chapter IV.A. | UN | ويرد هذا الموضوع بمزيد من التفصيل في الفصل الرابع – ألف. |
The comments and recommendations of the Advisory Committee with respect to the three changes of duty station are contained in section IV.A below. | UN | وترد في الفرع الرابع ألف أدناه ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالتغييرات الثلاثة لمراكز العمل. |
The Advisory Committee discusses the financial implications for the Organization in section IV.A below. | UN | وتناقش اللجنة الاستشارية في الفرع الرابع ألف أدناه الآثار المالية المترتبة على المنظمة. |
A vehicle rental schedule is attached to the present report in annex IV (A) and (B). | UN | ويرد الجدول الزمني لاستئجار المركبات ملحقا بهذا التقرير في المرفق الرابع ألف وباء. |
Part IVA - Provides for the establishment of Labour Tribunals as a more expedient step. | UN | الجزء الرابع (ألف) - ينص على إنشاء هيئات قضائية معنية بشؤون العمل للبت في قضايا العمل بسرعة أكبر. |
Are there any restrictions on the export of hazardous wastes and other wastes for final disposal (Annex IV A) in your country? | UN | هل هناك أية قيود في بلدكم على تصدير النفايات الخطرة وغيرها من النفايات لغرض التخلص منها نهائياً (المرفق الرابع ألف)؟ |
Are there any restrictions on the import of hazardous wastes and other wastes for final disposal (Annex IV A) in your country? | UN | هل هناك أية قيود في بلدكم على استيراد النفايات الخطرة وغيرها من النفايات لغرض التخلص منها نهائياً (المرفق الرابع ألف) |
In that context, it was considered desirable to avoid unnecessary departure from the provisions on interim measures as contained in chapter IV A of the UNCITRAL Arbitration Model Law. | UN | وفي ذلك السياق، رُئي أنه من المستصوب تفادي أي حياد لا ضرورة لـه من الأحكام المتعلقة بالتدابير المؤقتة بصيغتها الواردة في الفصل الرابع ألف من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم. |
The Working Group considered whether provisions on preliminary orders, as contained in section 2 of chapter IV A of the UNCITRAL Arbitration Model Law should be included in the Rules. | UN | ونظر الفريق العامل فيما إذا كانت الأحكام المتعلقة بالأوامر الأولية، بصيغتها الواردة في الباب 2 من الفصل الرابع ألف من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم، ينبغي أن تُدرج في القواعد. |
44. Notes the allocation of resources by subprogramme, as contained in annex IV.A and B to the present resolution; | UN | ٤٤ - تلاحظ توزيع الموارد حسب البرامج الفرعية، على النحو الوارد في المرفق الرابع ألف وباء لهذا القرار؛ |
The proposed distribution of civilian staff by category and office is shown in section IV. A below, with the deployment schedule of civilian personnel provided in section IV.B. | UN | ويوضح الجزء الرابع ألف أدناه التوزيع المقترح للموظفين المدنيين وفقا للفئة والمكتب، مع الجدول الزمني لنشر الأفراد المدنيين الوارد في الجزء الرابع باء. |
44. Notes the allocation of resources by subprogramme, as contained in annex IV.A and B to the present resolution; | UN | ٤٤ - تلاحظ توزيع الموارد حسب البرنامج الفرعي، على النحو الوارد في المرفق الرابع ألف وباء لهذا القرار؛ |
The following disposal operations, as provided for in Annexes IV A and IV B of the Basel Convention, should be permitted for the purpose of destruction and irreversible transformation of the POP content in wastes when applied in such a way as to ensure that the remaining wastes and releases do not exhibit the characteristics of POPs: | UN | ينبغي السماح باستخدام عمليات التخلص التالية، كما وردت في الملحقين الرابع ألف والرابع باء لاتفاقية بازل، بغرض التدمير والتحويل النهائي لمحتوى الملوثات العضوية الثابتة في النفايات عندما يتم استخدامها بصورة تضمن أن النفايات والإطلاقات المتبقية لا تظهر خواص الملوثات العضوية الثابتة: |
2. Endorses the conclusions and recommendations contained in section IV.A of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; | UN | 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الرابع (ألف) من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛ |
Thus, the cash pool is defined as an integral part of investments, and changes in the cash pool constitute changes in investment activities, which are therefore classified under " Cash flows from investing activities " , in accordance with annex IV A of the United Nations system accounting standards. | UN | وهكذا، فإن المجمع النقدي مُعرّف على أنه جزء لا يتجزأ من الاستثمارات وبأن أي تغييرات في المجمع النقدي تشكِّل تغييرات في أنشطة الاستثمار، التي تصنف بناء على ذلك ضمن ' ' تدفقات النقدية المتأتية من أنشطة الاستثمار``، وفقا للمرفق الرابع ألف من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
46. The Working Group noted that article 26, as contained in A/CN.9/WG.II/WP.145/Add.1, mirrored the provisions on interim measures as contained in chapter IV A of the UNCITRAL Arbitration Model Law adopted by the Commission in 2006. | UN | 46- لاحظ الفريق العامل أن المادة 26، بصيغتها الواردة في الوثيقةA/CN.9/WG.II/WP.145/Add.1، تعكس الأحكام المتعلقة بالتدابير المؤقتة حسبما ترد في الفصل الرابع ألف من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم الذي اعتمدته اللجنة في عام 2006. |
8 Ibid., Supplement No.11 (A/56/11), chap. IV.A. Annex I | UN | (8) المرجـــــع نفسه، الدورة السادسة والخمسون، الملحق رقم 11 (A/56/11)، الفرع الرابع ألف. |
2 See Official Records of the General Assembly, Fifty-seventh Session, Supplement No. 11 (A/57/11), chapter IV A. | UN | (2) انظر: الوثائق الرسميــة للجمعيـــة العامة، الدورة السابعـــة والخمسون، الملحق رقم 11 (A/57/11)، الفصل الرابع ألف. |
86. The Working Group noted that article 26 mirrored the provisions on interim measures of chapter IV A of the UNCITRAL Arbitration Model Law. | UN | 86- لاحظ الفريق العامل أن المادة 26 تعكس أحكام التدابير المؤقتة الواردة في الفصل الرابع ألف من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم. |
Annex IX entry B3140 pertains to waste pneumatic tyres, excluding those destined for Annex IVA operations. | UN | 57 - ويتعلق المدخل B3140 في المرفق التاسع بإطارات الهواء المضغوط الخردة، باستثناء تلك الموجهة إلى عمليات المرفق الرابع ألف. |
The reference to Annex IVA means that B3140 cannot be used for transboundary movements destined, for example, for landfills or discharge into the sea or oceans. | UN | وتعنى الإشارة إلى المرفق الرابع ألف أنه لا يمكن استخدام المدخل B3140 بالنسبة لعمليات النقل عبر الحدود، مثلاً لأغراض مدافن القمامة أو التصريف في البحر أو المحيطات. |