ويكيبيديا

    "الرابع بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • IV on
        
    • the Fourth
        
    Panel IV on The role of the judiciary in competition law enforcement UN فريق المناقشة الرابع بشأن دور السلطة القضائية في إنفاذ قانون المنافسة
    The presentation and section IV on resources and funding provide an overview in this respect. UN ويقدم هذا الفرع والفرع الرابع بشأن الموارد والتمويل نظرة عامة في هذا الشأن.
    The adoption in Vienna by the Review Conference of the States Parties to the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) of an additional Protocol, Protocol IV on blinding laser weapons, was a step forward. UN وكان اعتماد المؤتمر الاستعراضي الذي عقدته في فيينا الدول اﻷطراف في اتفاقية حظر أسلحة تقليدية معينة، لبروتوكول اضافي، أي البروتوكول الرابع بشأن أسلحة الليزر التي تسبب العمى، خطوة نحو اﻷمام.
    With regard to the current project of Working Group IV on electronic commerce, Canada deemed it important to identify and focus on specific issues or types of issues, with all due regard for the solutions already provided by the Commission's previous work. UN وأردف قائلا إنه فيما يتصل بالمشروع الحالي الذي يتولاه الفريق العامل الرابع بشأن التجارة الإلكترونية، ترى كندا أنه من الأهمية تحديد قضايا أو أنواع من القضايا بعينها، والتركيز عليها مع إيلاء كامل الاعتبار للحلول التي أسفرت عنها الأعمال السابقة للجنة.
    Draft resolution IV on the question of New Caledonia (A/63/23, chap. XII) UN مشروع القرار الرابع بشأن مسالة كاليدونيا الجديدة (A/63/23، الفصل الثاني عشر).
    Draft resolution IV on the question of New Caledonia (A/62/23, chap. XII) UN مشروع القرار الرابع بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة (A/62/23، الفصل الثاني عشر)
    Some called upon developed countries to liberalize their markets for the movement of labour from developing countries under mode IV, on the movement of natural persons, of the General Agreement on Trade in Services. UN ودعا البعض البلدان المتقدمة النمو لتحرير أسواقها لانتقال اليد العاملة من البلدان النامية في إطار البند الرابع بشأن انتقال الأشخاص الطبيعيين، من الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    In the field of conventional weapons, and in the context of the Convention on Certain Conventional Weapons, the adoption of Protocol II on Mines, Booby-Traps and Other Such Devices and Additional Protocol IV on anti-personnel blinding laser weapons, have been significant achievements. UN وفي ميدان اﻷسلحة التقليدية وفي سياق الاتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معينة، فإن اعتماد البروتوكول الثاني بشأن اﻷلغام والفخاخ المتفجرة وغيرها من اﻷجهزة، واعتماد البروتوكول اﻹضافي الرابع بشأن أسلحة الليزر المضادة لﻷفراد والمسببة للعمى، يعتبران من الانجازات الهامة.
    The adoption, on 13 October 1995, of Protocol IV, on blinding laser weapons, is a major achievement. UN إن اعتماد البروتوكول الرابع بشأن أسلحة اللازر المسببة للعمى في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ إنجاز هام.
    We welcome the adoption of Protocol IV on blinding laser weapons and strongly hope that the resumed 1996 session will finalize the work aimed at strengthening Protocol II of the Convention. UN ونرحب باعتماد البروتوكول الرابع بشأن أسلحة الليزر المسببة للعمى ونأمل أملا قويا بأن تنتهي دورة ١٩٩٦ المستأنفة من العمل الهادف إلى تعزيز البروتوكول الثاني للاتفاقية.
    Poland has been gratified by the progress, which proved to be possible in Vienna, in respect to Protocol IV on blinding laser weapons. UN وتشعر بولندا بالارتياح إزاء التقــدم الــذي أمكن انجازه فــي فيينا فيمــا يتعلق بالبروتوكول الرابع بشأن أسلحة الليزر التي تسبب العمى.
    Consultations were still being conducted on revising parts of the omnibus draft resolution on small Territories; but he could already propose the following revisions of draft resolution IV on the question of New Caledonia: paragraph 3 should be replaced with the following text: UN ولا تزال المشاورات جارية بشأن تنقيح أجزاء من مشروع القرار الشامل بشأن الأقاليم الصغيرة وإن بإمكانه أن يقترح التنقيحات التالية لمشروع القرار الرابع بشأن بمسألة كاليدونيا الجديدة.
    28. Subject to those changes, the Working Group adopted the substance of chapter IV on the registry system. UN 28- ورهنا بهذه التغييرات، اعتمد الفريق العامل مضمون الفصل الرابع بشأن نظام السّجلات.
    Draft resolution IV on the question of New Caledonia (A/64/23, chap. XII) UN مشروع القرار الرابع بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة A/64/23)، الفصل الثاني عشر)
    26. Belarus supported the work of Working Group IV on a comprehensive comparative document on electronic trade. UN 26 - وأردف قائلا إن بيلاروس تؤيد عمل الفريق العامل الرابع بشأن وضع وثيقة مقارنة شاملة عن التجارة الإلكترونية.
    Ms. Joseph (Saint Lucia): I am making this statement after the adoption of draft resolution IV, on small Territories. UN السيدة جوزيف (سانت لوسيا) (تكلمت بالانكليزية): أدلي بهذا البيان بعد اعتماد مشروع القرار الرابع بشأن الأقاليم الصغيرة.
    The Working Group on Roads and Bridges of Pillar IV on Infrastructure and Basic Services under the poverty reduction strategy framework is functional and effectively leading coordination of interventions of infrastructure at the central and local levels UN يعمل الفريق العامل المعني بالطرق والجسور للعنصر الرابع بشأن الهياكل الأساسية والخدمات الأساسية في إطار استراتيجية الحد من الفقر ويقود بفعالية تنسيق التدخلات في الهياكل الأساسية على المستويين المركزي والمحلي
    (d) Annex IV on prevention of pollution by sewage from ships; UN (د) المرفق الرابع بشأن منع التلوث بواسطة مياه المجاري من السفن؛
    The Chairman (spoke in Spanish): I now propose that we examine chapter IV, on conclusions and recommendations. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أقترح الآن أن ننظر في الفصل الرابع بشأن الاستنتاجات والتوصيات.
    With respect to the information provided in section IV on the follow-up to global conferences, the resident coordinator system and cooperation with the Bretton Woods institutions, it should be borne in mind that separate reports are before the Council under the appropriate agenda items. UN وفيما يتعلق بالمعلومات التي يقدمها الفرع الرابع بشأن متابعة المؤتمرات العالمية ونظام المنسقين المقيمين والتعاون مع مؤسسات بريتون وودز، ينبغي أن يوضع في الاعتبار أن المجلس أمامه تقارير مستقلة تحت بنود جدول اﻷعمال المعنية.
    In that context, his delegation looked forward to the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness to be held in Busan, and the 2012 high-level Development Cooperation Forum. UN وفي هذا السياق، يتطلع وفده إلى المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة المقرر عقده في بوسان، ومنتدى التعاون الإنمائي الرفيع المستوى عام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد