ويكيبيديا

    "الراجلين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pedestrian
        
    • pedestrians
        
    • guide strips
        
    The pedestrian crossings that are already given to exploitation are supplied with equipment mitigating movement of individuals with physical impairment. UN ومعابر الراجلين التي شُرع بالفعل في إنجازها مزودة بالمعدات الميسرة لحركة الأشخاص ذوي العاهات الجسدية.
    These traffic lights have in addition a special button panel for visually impaired persons and there are pedestrian guide strips indicating the crossing; UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الإشارات الضوئية مجهزة بزر خاص بالأشخاص المكفوفين وممرات الراجلين بأرضية موجهة.
    The South Screening Building will be a small building at the 42nd Street pedestrian entrance, the construction of which commenced in July 2013 and is projected to be completed in late 2013. UN وسيكون مبنى التفتيش الجنوبي مبنىً صغيراً عند مدخل الراجلين على الشارع الثاني والأربعين، وقد بدأ تشييده في تموز/ يوليه 2013 ومن المتوقع أن يكتمل إنجازه في أواخر عام 2013.
    What is worrisome is that the number of fatalities and disabling injuries is increasing rapidly among pedestrians and bicyclists. UN ومما يثير القلق أن عدد الوفيات والإصابات المسببة للإعاقة يتزايد تزايداً سريعاً في صفوف الراجلين وركاب الدراجات الهوائية.
    59. During the sixty-fifth session, the pedestrian gate at 45th Street and 1st Avenue will be closed to pedestrians. UN 59 - خلال الدورة الخامسة والستين، سيغلق مدخل الراجلين للشارع 45 والجادة الأولى في وجه الراجلين.
    In August 2010, an elevator was installed at a walkover above a major highway in northern Trinidad, facilitating access by an estimated 75 differently-abled persons representing approximately 5% of the average daily pedestrian traffic. UN ففي آب/أغسطس 2010، رُكب مصعد على ممر فوق طريق سريع رئيسي في شمال ترينيداد يسهل نفاذ نحو 75 شخصاً مختلفي القدرات يمثلون 5 في المائة من متوسط حركة تنقل الراجلين اليومي.
    59. The opening times of the pedestrian entrances are as follows: UN 59 - توقيت فتح مداخل الراجلين هي كالتالي:
    63. During the sixty-seventh session, the delegates' pedestrian entrance gate, located at 45th Street and First Avenue, will be closed from normal access. UN 63 - خلال الدورة السابعة والستين، سيغلق مدخل الراجلين الواقع في الشارع 45 والجادة الأولى في وجه الدخول العادي.
    Adequate parking places have been built and people's awareness has been raised of the advantages of using a good public transport network and pedestrian zones in order to avoid the harmful effects on the environment, health and quality of life caused by the increasing number of vehicles. UN فبنيت أماكن مناسبة لوقوف السيارات ورُفعت درجة وعي الناس بمزايا استعمال شبكة جيدة للنقل العام ومناطق الراجلين لتفادي الآثار الضارة بالبيئة والصحة ونوعية الحياة الناجمة عن ارتفاع عدد السيارات.
    pedestrian and vehicle access control UN مراقبة دخول الراجلين والمركبات
    pedestrian access control/mail screening, loading bay UN مراقبة دخول الراجلين/تفتيش البريد، غرفة الشحن
    55. The opening times of the pedestrian entrances are as follows: UN 55 - توقيت فتح مداخل الراجلين هي كالتالي:
    27. During this period of heightened security, the pedestrian entrance for delegates at 45th Street and First Avenue will be closed. UN 27 - خلال هذه الفترة التي تتسم بإجراءات أمنية مشددة، سيُغلق مدخل الراجلين المخصص للوفود على الشارع 45 والجادة الأولى.
    The closure system comprises a series of checkpoints and physical obstacles placed by the Israel Defense Forces to control and restrict Palestinian pedestrian and vehicle traffic. UN ويشمل نظام الإغلاق سلسلة من الحواجز والعوائق المادية التي تضعها قوات الدفاع الإسرائيلية بهدف مراقبة وتقييد مرور الراجلين الفلسطينيين والمركبات الفلسطينية.
    7. Lighting is an important issue for the rural and urban poor, not only with regard to extending hours of education and production but also for night-time pedestrian safety and such medical emergencies as child birth. Low-cost and UN 7 - وتعد الإضاءة مسألة مهمة للفقراء في الأرياف والحواضر، ليس فيما يتعلق بتمديد ساعات التعليم والإنتاج فحسب، بل أيضا لسلامة الراجلين ليلا والطوارئ الطبية كالولادة.
    Road infrastructure improvements have facilitated the movement of pedestrian and vehicular traffic within villages, reducing accidents and creating access for public services such as garbage collection, leading to improved public health. UN فقد يسرت التحسينات التي أدخلت على البنية التحتية للطرق حركة مرور الراجلين والمركبات داخل القرى، مما قلل الحوادث وأتاح إمكانية الحصول على الخدمات العامة مثل جمع القمامة، وهو ما أفضى إلى تحسن الصحة العامة.
    21. The perimeter of the eventual site will be secured by means of intrusion deterrence and detection, as well as screening of pedestrians and vehicles, including screening of staff, visitors and deliveries. UN 21 - وسيؤمن محيط الموقع المحتمل من خلال وسائل منع الاقتحام وكشفه، فضلا عن تفتيش الراجلين والمركبات، بما في ذلك تفتيش الموظفين والزوار والمشتريات.
    The resolutions provide measures and practices to be implemented by member States and include measures to address: traffic rules; alcohol; speed; communication and education; training; infrastructure development; technical inspections for vehicles; and recommendations for specific target groups, such as pedestrians, persons with restricted mobility, cyclists, motorcyclists and children. UN ويقدم القراران تدابير وممارسات يتعين على الدول الأعضاء تنفيذها ومن بينها تدابير لمعالجة المسائل المتعلقة بما يلي: قواعد حركة المرور؛ والكحول؛ والسرعة؛ والاتصال والتعليم؛ والتدريب؛ وتطوير البنية التحتية؛ وعمليات المعاينة التقنية للمركبات؛ وتوصيات تهم مجموعات مستهدفة محددة، من قبيل الراجلين والأشخاص ذوي الحركية المحدودة وراكبي الدراجات الهوائية وراكبي الدراجات البخارية والأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد