ويكيبيديا

    "الراديو والتلفزيون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • radio and television
        
    radio and television sets are pre-tuned to Government programmes and there are punishments against those who disobey. UN وأجهزة الراديو والتلفزيون مضبوطة مسبقا على البرامج الحكومية وتفرض عقوبات على من يعصي هذه التعليمات.
    I still think I should notify the radio and television. - No. Open Subtitles ـ مازلت أعتقد أننا يجب أن نبلغ الراديو والتلفزيون ـ لا
    Official hurricane advisories over radio and television are given in English and in Creole, the primary language of the significant Haitian population now living in the Bahamas. UN وتبث الإعلانات الرسمية عن الأعاصير في الراديو والتلفزيون باللغتين الإنكليزية والكريول اللغة الأولى لعدد كبير من السكان الهايتيين الذين يعيشون حالياً في جزر البهاما.
    The public takes a keen interest in the debates of the Assembly, which are widely reported in the local newspapers and on radio and television. UN ويبدي الجمهور اهتماماً كبيراً بمناقشات المجلس النيابي التي تنقل على نطاق واسع في الصحف المحلية وفي الراديو والتلفزيون.
    The Office has also prepared a series of public service announcements in the above-mentioned languages for broadcast on radio and television. UN وأعد المكتب أيضا مجموعة من بلاغات الخدمة العامة باللغات المشار إليها أعلاه لإذاعتها في الراديو والتلفزيون.
    The number of radio and television partners increased by 36 per cent during the biennium. UN وارتفع عدد الشركاء في قطاع الراديو والتلفزيون بنسبة 36 في المائة خلال فترة السنتين.
    The ruling party has a near monopoly on national radio and television in the country. UN ويحتكر الحزب الحاكم تقريباً الراديو والتلفزيون الوطنيين في البلد.
    The number of radio and television stations broadcasting United Nations programmes rose to 594, covering 149 countries. UN وارتفع عدد محطات الراديو والتلفزيون التي تذيع برامج الأمم المتحدة إلى 594 محطة، تغطي 149 بلدا.
    It was Tesla who patented the technology for wireless communications that is used in all radio and television broadcasting. Open Subtitles انه تيسلا صاحب براءات اختراع الاتصالات الاسلكيه التي تستخدم اليوم في بث الراديو والتلفزيون
    Yugoslav radio and television have been excluded from the European Broadcasting Union. UN وقلما يُدعى ممثلو جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الى الندوات الدراسية الدولية والتجمعات العلمية، واستبعد الراديو والتلفزيون اليوغوسلافيان من الاتحاد اﻹذاعي اﻷوروبي.
    The Government distributes radio and television sets with pre-adjusted bandwidth, which the citizens are forbidden to alter so as to make it possible to receive broadcasts from other nations. UN وتوزع الحكومة أجهزة الراديو والتلفزيون وقد ضبطت مسبقاً عرض النطاق الترددي، مما يمنع المواطنين من تغييره ليتمكنوا من تلقى البث من دول أخرى.
    This was followed by radio and television debates on HIV and AIDS. UN وتلى هذا مناقشات مذاعة في الراديو والتلفزيون بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The opposition noted in that regard a discrepancy in the allocation of airtime by the Ivorian radio and television between the opposition and the presidential camp. UN ولا حظت المعارضة في هذا الصدد وجود تفاوت في فترات البث التي يخصصها الراديو والتلفزيون الإيفواري لكل من المعارضة والمعسكر الرئاسي.
    Additionally, the seven major local languages are also used to disseminate information and conduct literacy campaigns on both radio and television. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن اللغات المحلية السبع الرئيسية تُستعمل كذلك في نشر المعلومات وتنظيم حملات تعليم القراءة والكتابة على الراديو والتلفزيون.
    Fellow citizens, first of all, let me say that I am encouraged by your positive reaction to my initiative to talk to you regularly on radio and television. UN إخواني المواطنين، بادئ ذي بدء دعوني أقول لكم بأن رد فعلكم اﻹيجابي تجاه مبادرتي بالتحدث إليكم بانتظام عبر الراديو والتلفزيون قد شجعني.
    Awareness-raising programmes are also broadcast by radio and television. UN ومما يُذكر أيضا، تلك الاجتماعات المتعلقة بالتوعية، والتي نُظمت في إطار مختلف المشاريع، والتي كانت تحظى بالإذاعة عن طريق الراديو والتلفزيون.
    He had taken steps to strengthen the management and development capacity of the web site by creating a new and separate Internet Service to complement the Department's Press Service and radio and television Service. UN وذكر أنه اتخذ خطوات لتعزيز إدارة موقع الإنترنت وقدراته على التطوير وذلك بإنشاء دائرة جديدة ومستقلة هي دائرة الإنترنت لتكون مكملة لدائرة الصحافة ودائرة الراديو والتلفزيون التابعتين للإدارة.
    The Broadcasting Commission of Ireland (BCI) is a statutory body established under the radio and television Act, 1988, to arrange for the licensing, monitoring and development of independent broadcasting services in Ireland. UN إن لجنة إذاعة آيرلندا هيئة قانونية أنشئت بموجب قانون الراديو والتلفزيون لعام 1988 لتنظيم ترخيص ورصد وتطوير خدمات الإذاعة المستقلة في آيرلندا.
    41. It had come to his attention that, especially during election times, the Sri Lankan Government had on occasion manipulated radio and television in its favour. UN ١٤- وأضاف أنه لاحظ، لا سيما في الفترات الانتخابية، أن الحكومة السريلانكية تستخدم أحياناً الراديو والتلفزيون لصالحها.
    For example, it ensured that time slots for party political broadcasts on radio and television were shared out equitably among the parties. UN وهو يسهر على سبيل المثال على تقاسم اﻷحزاب السياسية بشكل منصف للفترات الزمنية المحددة للبث على الراديو والتلفزيون بالنسبة لهذه اﻷحزاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد