ويكيبيديا

    "الراغبين في الإدلاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • wishing to make
        
    • who wish to make
        
    I shall now give the floor to representatives wishing to make statements in explanation of vote or position before the voting. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل التصويت.
    Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. UN كما يرجى من الراغبين في الإدلاء ببيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها.
    Those wishing to make a written statement available should bring copies for distribution. UN كما يرجى من الراغبين في الإدلاء ببيانات خطية إحضار نسخ منها من أجل توزيعها.
    I shall first give the floor to representatives who wish to make general statements, other than explanations of vote, or to introduce draft resolutions. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة غير تعليل التصويت، أو عرض مشاريع قرارات.
    I now give the floor to the members of the Security Council who wish to make statements. UN أعطي الكلمة الآن لأعضاء مجلس الأمن الراغبين في الإدلاء ببيانات.
    I shall now give the floor to members of the Council wishing to make statements. UN أعطي الكلمة الآن لأعضاء المجلس الراغبين في الإدلاء ببيانات.
    I call on those members wishing to make general statements on this cluster. UN أعطي الكلمة للأعضاء الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة بشأن هذه المجموعة.
    I now give the floor to those representatives wishing to make statements on the items under consideration. UN وأعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات بشأن البنود قيد النظر.
    I call now on representatives wishing to make statements on this item. UN أعطي الكلمة الآن إلى الممثلين الراغبين في الإدلاء ببيان بشأن هذا البند.
    I shall now give the floor to those representatives wishing to make statements in explanation of position on the draft resolution. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات شرحا للموقف بشأن مشروع القرار.
    I understand that the interpreters have to take leave of us, so I would encourage representatives wishing to make statements to do so now. UN وأفهم أن المترجمين الفوريين سيضطرون إلى مغادرتنا، ولذلك، أحث الممثلين الراغبين في الإدلاء بيانات أن يفعلوا ذلك الآن.
    The Conference may wish to set a time limit, depending on the number of representatives wishing to make a statement. UN وقد يرغب المؤتمر في أن يحدد وقتاً معيناً لذلك اعتماداً على عدد الممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات.
    Before the Committee proceeds to take a decision on draft resolutions contained in cluster VII, I will give the floor to those representatives wishing to make general statements, other than in explanation of vote, or to introduce revised draft resolutions. UN وقبل أن تبدأ اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة السابعة، أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة، غير بيانات تعليل التصويت، أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    We have a long list of speakers wishing to make statements on this subject, so I would ask delegations to respect the time limit for statements. UN لدينا قائمة طويلة بالمتكلمين الراغبين في الإدلاء ببيانات بشأن هذا الموضوع ولذلك، أطلب من الوفود مراعاة الحد الزمني للبيانات.
    At previous sessions, the Chairperson-Rapporteur has set strict time limits in order to ensure that all participants wishing to make a statement are given the opportunity to do so. UN وكان الرؤساء - المقررون قد حددوا في الدورات السابقة حدوداً زمنية صارمة من أجل ضمان إعطاء الفرصة لجميع المشتركين الراغبين في الإدلاء ببيانات لكي يفعلوا ذلك.
    At previous sessions, the Chairperson-Rapporteur has set strict time limits in order to ensure that all participants wishing to make a statement are given the opportunity to do so. UN وكانت الرئيسة - المقررة قد حددت في الدورات السابقة حدوداً زمنية صارمة بغية ضمان إعطاء الفرصة لجميع المشتركين الراغبين في الإدلاء ببيانات كي يفعلوا ذلك.
    At previous sessions, the Chairperson—Rapporteur has set strict time limits in order to ensure that all participants wishing to make a statement are given the opportunity to do so. UN وكانت الرئيسة - المقررة قد حددت في الدورات السابقة حدوداً زمنية صارمة بغية ضمان إعطاء الفرصة لجميع المشتركين الراغبين في الإدلاء ببيانات كي يفعلوا ذلك.
    At previous sessions, the Chairperson-Rapporteur has set strict time limits in order to ensure that all participants wishing to make a statement are given the opportunity to do so. UN وكان الرؤساء - المقررون قد حددوا في الدورات السابقة حدوداً زمنية صارمة بغية ضمان إعطاء الفرصة لجميع المشتركين الراغبين في الإدلاء ببيانات كي يفعلوا ذلك.
    In order to make optimal use of the time available to the Committee, I invite panel participants to make concise statements, so that we give the opportunity to all those who wish to make statements to be able to take the floor within the time frame allotted to the Committee. UN ولـنُحسن استخدام الوقت على أفضل وجه، أدعو المشاركين في حلقة النقاش أن يدلوا ببيانات موجزة، لكي نُعطي جميع الراغبين في الإدلاء ببيانات فرصة في الكلام في غضون الفترة الزمنية المخصصة للجنة.
    The President: I now call on those representatives who wish to make statements following the adoption. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن إلى الممثلين الراغبين في الإدلاء ببيان بعد اعتماد الاتفاقية.
    Before the Committee proceeds to take a decision on the draft resolutions contained in cluster 1, " Nuclear weapons " , as appeared in informal working paper No. 5, I shall give the floor to those representatives who wish to make general statements, other than explanations of vote, or to introduce revised draft resolutions. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات المدرجة في المجموعة 1، " الأسلحة النووية " ، كما وردت في ورقة العمل غير الرسمية رقم 5، سأعطي الكلمة للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة، غير بيانات تعليل التصويت، أو في عرض مشاريع قرارات منقحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد