ويكيبيديا

    "الرامية إلى تسخير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • aimed at harnessing
        
    In response to the recommendations of these forums, ESCWA is spearheading the implementation of a Regional Agenda for Action aimed at harnessing new technologies for employment creation and poverty reduction. UN واستجابت اللجنة للتوصيات الصادرة عن هذين الاجتماعين، بأن تصدرت مسألة تنفيذ جدول الأعمال الإقليمي المتعلق بالإجراءات الرامية إلى تسخير التكنولوجيا الجديدة من أجل إيجاد فرص للعمل والحد من الفقر.
    The representative of ITC said that his organization had several decades of experience in designing programmes aimed at harnessing the power of exports to reduce poverty, especially among micro-groups of producers in rural areas. UN 46- وقال ممثل مركز التجارة الدولية إن لمنظمته خبرة تمتد لعشرات السنين في تصميم البرامج الرامية إلى تسخير ما للصادرات من قوة لتخفيف حدة الفقر، لا سيما لدى مجموعات صغار المنتجين في المناطق الريفية.
    19.53 Work under the subprogramme will enhance regional collaboration and partnerships in activities that will contribute to efforts aimed at harnessing research and development in science and technology, particularly information and communications technology, for socioeconomic development. UN 19-53 وسيعزز العمل في إطار البرنامج الفرعي التعاون والشراكات على الصعيد الإقليمي لتنفيذ أنشطة ستسهم في الجهود الرامية إلى تسخير البحث والتطوير في مجال العلوم والتكنولوجيا، لا سيما تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    19.53 Work under the subprogramme will enhance regional collaboration and partnerships in activities that will contribute to efforts aimed at harnessing research and development in science and technology, particularly information and communications technology, for socio-economic development. UN 19-53 وسيعزز العمل في إطار البرنامج الفرعي التعاون والشراكات على الصعيد الإقليمي لتنفيذ أنشطة ستسهم في الجهود الرامية إلى تسخير البحث والتطوير في مجال العلوم والتكنولوجيا، لا سيما تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    (a) (i) Increased number of national, subregional and regional initiatives aimed at harnessing new technologies and innovations for development in line with ECA policy recommendations UN (أ) ' 1` ازدياد عدد المبادرات الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية الرامية إلى تسخير التكنولوجيات الجديدة والابتكارات لأغراض التنمية على نحو يتسق مع توصيات اللجنة المتعلقة بالسياسة العامة
    72. The policies aimed at harnessing the potential of foreign direct investment should stimulate productive investment, build technological capacities, develop infrastructure and strengthen linkages within and across sectors and between different enterprises. UN 72 - إن السياسات الرامية إلى تسخير إمكانات الاستثمار الأجنبي المباشر جديرة بأن تحفز المستثمر المنتج، وتبني القدرات التكنولوجية، وتطور الهياكل الأساسية، وتقوي الروابط داخل القطاعات وبينها، وبين الشركات المختلفة.
    At the end of the first sentence, replace the phrase " fund-raising efforts aimed at harnessing ICT for socio-economic development " with the phrase " efforts aimed at harnessing science and technology, particularly ICT, for socio-economic development " . UN في نهاية الجملة الأولى، يُستعاض عن عبارة " جهود جمع الأموال الرامية إلى تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية - الاقتصادية " ، بعبارة، الجهود الرامية إلى تسخير العلم والتكنولوجيا، ولا سيما تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لأغراض التنمية الاجتماعية - الاقتصادية " .
    95. Governments should implement national development strategies aimed at harnessing the potential of cultural industries for sustainable development through adequate regulation, facilitation of access to global and regional value chains and capacity-building, placing a particular emphasis on women entrepreneurs, marginalized groups and small and medium-sized enterprises. UN 95 - وينبغي للحكومات أن تنفذ الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية الرامية إلى تسخير إمكانات الصناعات الثقافية من أجل التنمية المستدامة، وذلك من خلال سن التشريعات الملائمة وتيسير الوصول إلى سلاسل القيمة العالمية والإقليمية وبناء القدرات، مع التركيز بوجه خاص على النساء المشتغلات بالأعمال الحرة والفئات المهمشة والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    18.33 Leveraging on previous years' accomplishments for activating partnerships for implementing information and communication technology projects, the subprogramme will enhance regional collaboration and partnerships in activities leading to an inclusive, people-centred information society and contribute to fund-raising efforts aimed at harnessing information and communication technology for socio-economic development. UN 18-33 وسوف يعمل البرنامج الفرعي من خلال اعتماده على إنجازات السنوات السابقة في تفعيل الشراكات في مجال تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على تعزيز التعاون والشراكات على الصعيد الإقليمي في الأنشطة المفضية إلى بناء مجتمع معلومات شامل يركز على السكان، والمساهمة في جهود جمع الأموال الرامية إلى تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    18.38 Building on the accomplishments of the previous biennium in activating partnerships for implementing information and communications technology projects, the subprogramme will enhance regional collaboration and partnerships in activities that will contribute to efforts aimed at harnessing research and development in science and technology, particularly information and communications technology, for socio-economic development. UN 18-38 وسيقوم البرنامج الفرعي، مستعينا بإنجازات فترة السنتين السابقة في مجال تفعيل الشراكات من أجل تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بتعزيز التعاون والشراكات الإقليمية لتنفيذ أنشطة تسهم في الجهود الرامية إلى تسخير البحوث والتطوير في مجال العلم والتكنولوجيا، وعلى الأخص تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    18.38 Building on the accomplishments of the previous biennium in activating partnerships for implementing information and communications technology projects, the subprogramme will enhance regional collaboration and partnerships in activities that will contribute to efforts aimed at harnessing research and development in science and technology, particularly information and communications technology, for socio-economic development. UN 18-38 وسيقوم البرنامج الفرعي، مستعينا بإنجازات فترة السنتين السابقة في مجال تفعيل الشراكات من أجل تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بتعزيز التعاون والشراكات الإقليمية لتنفيذ أنشطة تسهم في الجهود الرامية إلى تسخير البحوث والتطوير في مجال العلم والتكنولوجيا، وعلى الأخص تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    18.36 Leveraging on previous years' accomplishments for activating partnerships for implementing information and communication technology projects, the subprogramme will enhance regional collaboration and partnerships in activities leading to an inclusive, people-centred information society and contribute to fund-raising efforts aimed at harnessing information and communication technology for socio-economic development. UN 18-36 وسوف يعمل البرنامج الفرعي من خلال اعتماده على إنجازات السنوات السابقة في تفعيل الشراكات في مجال تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على تعزيز التعاون والشراكات على الصعيد الإقليمي في الأنشطة المفضية إلى بناء مجتمع معلومات شامل يركز على السكان، والمساهمة في جهود جمع الأموال الرامية إلى تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    18.32 Building on the accomplishments of the previous biennium in activating partnerships for implementing ICT projects, the subprogramme will enhance regional collaboration and partnerships in activities that can lead to an inclusive, people-centred information society and will contribute to fund-raising efforts aimed at harnessing ICT for socio-economic development. UN 18-32 وسيقوم البرنامج الفرعي، من خلال اعتماده على إنجازات فترة السنتين السابقة في تفعيل الشراكات في مجال تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بتعزيز التعاون والشراكات على الصعيد الإقليمي في الأنشطة المفضية إلى بناء مجتمع معلومات شامل يركز على السكان، والمساهمة في جهود جمع الأموال الرامية إلى تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    18.32 Building on the accomplishments of the previous biennium in activating partnerships for implementing ICT projects, the subprogramme will enhance regional collaboration and partnerships in activities that can lead to an inclusive, people-centred information society and will contribute to efforts aimed at harnessing science and technology, in particular ICT, for socio-economic development. UN 18-32 وسيقوم البرنامج الفرعي، من خلال اعتماده على إنجازات فترة السنتين السابقة في تفعيل الشراكات في مجال تنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بتعزيز التعاون والشراكات على الصعيد الإقليمي في الأنشطة المفضية إلى بناء مجتمع معلومات شامل يركز على السكان، والمساهمة في الجهود الرامية إلى تسخير العلم والتكنولوجيا، وخاصة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    At the end of the first sentence, replace the phrase " fund-raising efforts aimed at harnessing ICT for socio-economic development " with the phrase, " efforts aimed at harnessing science and technology, particularly ICT, for socio-economic development " . UN في نهاية الجملة الأولى يستعاض عن عبارة " في جهود جمع الأموال الرامية إلى تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية - الاقتصادية " بالعبارة التالية " في الجهود الرامية إلى تسخير العلم والتكنولوجيا، لا سيما تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لأغراض التنمية الاجتماعية - الاقتصادية " .
    (a) Supporting national actions aimed at harnessing the potential of ICT for development through providing assistance to developing countries and countries with economies in transition aimed at fully and beneficially integrating them into the networked knowledge-based global economy, and strengthening their capacity in building infrastructure and generating content; UN " (أ) دعم الإجراءات الوطنية الرامية إلى تسخير إمكانيات تكنولوجيا المعلومات والاتصال من أجل التنمية من خلال توفير المساعدة إلى البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية بهدف إدماجها على نحو كامل ومفيد في الاقتصاد العالمي القائم على المعرفة والمرتبط بالشبكات، وتعزيز قدرتها على بناء الهياكل الأساسية وعلى إضافة مواضيع جديدة؛
    (a) Supporting national actions aimed at harnessing the potential of ICT for development through providing assistance to developing countries and countries with economies in transition aimed at fully and beneficially integrating them into the networked knowledge-based global economy, and strengthening their capacity in building infrastructure and generating content; UN (أ) دعم الإجراءات الوطنية الرامية إلى تسخير إمكانيات تكنولوجيا المعلومات والاتصال من أجل التنمية من خلال توفير المساعدة إلى البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية بهدف إدماجها على نحو كامل ومفيد في الاقتصاد العالمي القائم على المعرفة والمرتبط بالشبكات، وتعزيز قدرتها على بناء الهياكل الأساسية وعلى إضافة مواضيع جديدة؛
    (a) Supporting national actions aimed at harnessing the potential of ICT for development through providing assistance to developing countries and countries with economies in transition aimed at fully and beneficially integrating them into the networked knowledge-based global economy, and strengthening their capacity in building infrastructure and generating content; UN " (أ) دعم الإجراءات الوطنية الرامية إلى تسخير إمكانيات تكنولوجيا المعلومات والاتصال من أجل التنمية من خلال توفير المساعدة إلى البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية بهدف إدماجها على نحو كامل ومفيد في الاقتصاد العالمي القائم على المعرفة والمرتبط بالشبكات، وتعزيز قدرتها على بناء الهياكل الأساسية وعلى إضافة مواضيع جديدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد