ويكيبيديا

    "الرامية الى القضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • TO ELIMINATE
        
    • Independence to
        
    • ELIMINATE INTERNATIONAL
        
    MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL TERRORISM UN التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    Measures TO ELIMINATE international terrorism UN التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    Measures TO ELIMINATE international terrorism UN التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL TERRORISM UN التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    Measures TO ELIMINATE international terrorism UN التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL TERRORISM UN التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    Measures TO ELIMINATE international terrorism UN التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL TERRORISM UN التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL TERRORISM UN التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    Measures TO ELIMINATE international terrorism The General Assembly, UN التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    Convinced of the need to implement effectively and supplement the provisions of the Declaration on Measures TO ELIMINATE International Terrorism, UN واقتناعا منها بالحاجة الى تنفيذ أحكام اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي بشكل فعال واستكمالها،
    MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL TERRORISM UN التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    Measures TO ELIMINATE international terrorism UN التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    The resolution, together with the annexed Declaration to Supplement the 1994 Declaration on Measures TO ELIMINATE International Terrorism, identified a new set of measures for combatting terrorism and called upon States to undertake those measures. UN وقد حدد هذا القرار، الى جانب اﻹعلان المرفق المكمل لﻹعلان المتعلق بالتدابيـر الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي لعام ١٩٩٤، مجموعة جديدة من التدابير لمكافحة اﻹرهاب، ودعا الدول الى اتخاذ هذه التدابير.
    As the Declaration on Measures TO ELIMINATE International Terrorism correctly emphasized, that activity was linked to terrorism. UN وكما يؤكد اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي، فإن هذا النشاط مرتبط باﻹرهاب.
    MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL TERRORISM UN التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL TERRORISM UN التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    AGENDA ITEM 151: MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL TERRORISM UN البند ١٥١ من جدول اﻷعمال: التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL TERRORISM UN التدابير الرامية الى القضاء على اﻹرهاب الدولي
    MEASURES TO ELIMINATE INTERNATIONAL TERRORISM UN التدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي
    Reaffirming also that any economic or other activity that constitutes an obstacle to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples and obstructs efforts aimed at the elimination of colonialism, apartheid and racial discrimination is a directviolation of the rights of the inhabitants and of the principles of the Charter and all relevant resolutions of the United Nations, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا أن أي نشاط اقتصادي أو أي نشاط آخر يشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ويعرقل الجهود الرامية الى القضاء على الاستعمار والفصل العنصري والتمييز العنصري إنما يشكل انتهاكا مباشرا لحقوق السكان ولمبادئ الميثاق وجميع قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد