Fly to Africa and nail that little nun you've been drooling over. | Open Subtitles | سافر إلى إفريقيا وإذهب إلى تلك الراهبة التي سال لعابك عليها |
Kick Stand, tell Pope to bring in a nun. | Open Subtitles | كيكستاند , أخبر بابا أن تحضر الراهبة حسنا |
The nun at the orphanage is relocating here, so they're coming together. | Open Subtitles | الراهبة في دار الأيتام قد نقلت هنا سوف يأتون مع بعض |
It is also reported that the OAB had included Sister Dorothy on a list of human rights defenders who faced possible murder. | UN | وقد قيل كذلك بأن الاتحاد المذكور قد أدرج اسم الراهبة دوروثي في قائمة من المدافعين عن حقوق الإنسان المهددين بالاغتيال. |
Food stays in the cafeteria, Sister. You know that. | Open Subtitles | الطعام يبقى في المقصف أيتها الراهبة تعلمين هذا. |
And the slutty nun, Oh, it's on with the slutty nun. | Open Subtitles | العاهرة المتنكرة في زي راهبة يبدأ الأمر مع الراهبة العاهرة. |
I can speak for myself. Thank you, hungry nun. | Open Subtitles | أستطيع التحدث عن نفسي شكراً أيتها الراهبة الجائعة |
She claimed that the nun with whom she traveled to Sweden was carrying all the necessary documents. | UN | وادعت أن الراهبة التي سافرت معها إلى السويد كانت تحمل جميع الوثائق اللازمة. |
It also finds unlikely that the complainant was assisted by a nun whose identity is unknown and with whom she lacked a common language, as well as that this nun carried all the necessary travel documents. | UN | وترى أيضاً أن من المستبعد أن تكون صاحبة الشكوى قد حصلت على المساعدة من راهبة غير معروفة الهوية ولم تكن تتحدث معها لغة مشتركة، وأن هذه الراهبة كانت تحمل جميع وثائق السفر الضرورية. |
That murder occurred after the nun had been called in several times by a judge and by the police regarding the Tantamana school. | UN | ووقع هذا الاغتيال بعدما استدعيت هذه الراهبة مرات عديدة من قبل القاضي والشرطة في قضية تتعلق بمدرسة تانتامانا. |
The murder occurred after the nun had been called in several times by a judge and by the police in connection with the Tantamana school. | UN | ووقع هذا الاغتيال بعدما استدعيت هذه الراهبة مرات عديدة من قبل القاضي والشرطة في قضية تتعلق بمدرسة تانتامانا. |
A nun in Buddhism was not like a Christian nun. | UN | فالراهبة في الديانة البوذية ليست مثل الراهبة المسيحية. |
Shit, there's a serum, it worked on the nun. | Open Subtitles | تبا، هناك مصل دم لقد نجح مع الراهبة |
The poor nun was helping over there and caught it. | Open Subtitles | الراهبة المسكينة كانت تساعدهم هناك وقبض عليها |
Sometimes folks come just to touch where Sister Sharon stands. | Open Subtitles | أحيانا الناس يأتون فقط للمس حيث تقف الراهبة شارون |
Sister Sharon recommends that you read Psalm 23 or Psalm 27. | Open Subtitles | توصي الراهبة شارون أن تقرأ المزمور 23 أو مزمور 27 |
Sister Mary Therese Plante, on behalf of Catholic Institute for International Relations and Japanese Catholic Council for Justice and Peace | UN | الراهبة ماري تيريز بلانت، المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية والمجلس الكاثوليكي الياباني للعدل والسلام |
Sister Mary Therese Plante, on behalf of Catholic Institute for International Relations | UN | الراهبة ماري تيريز بلانت، المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية والمجلس الكاثوليكي الياباني للعدل والسلام |
The presence of Sister Angelica was instrumental in getting the girls in the bars to talk to the Special Rapporteur openly. | UN | وكان حضور الراهبة أنخيليكا مفيدا لحث الفتيات اللائي يعملن في الحانات على التحدث بصراحة مع المقررة الخاصة. |
The Special Rapporteur was told that other than the shelter run by Sister Angelica, there are no organizations looking after the concerns of children in Tecúm Umán. | UN | وبلغ المقررة الخاصة أنه لا توجد أي منظمات ترعى شؤون الأطفال في تيكوم أومان عدا المأوى الذي تديره الراهبة أنخيليكا. |
A nun to the fountain did go, a monk he did go after. | Open Subtitles | إلى النافورة، ذهبت الراهبة ووراءها ذهب راهب |
I heard that ever since your shaman entered the palace, | Open Subtitles | لقد سمعت بأنه ومنذ أن دخلت تلك الراهبة للقصر |
Mother Superior said it was cursed. | Open Subtitles | قالت الراهبة الأم بأنه كان ملعوناً |