"the Third Reich's a bit rubbish, I think I'll kill the Fuhrer." | Open Subtitles | يا الهي، الرايخ الثالث هو تافه قليلا أظن بأنني سأقتل القائد |
That'd secure most of the Mediterranean, giving the Third Reich easy access to oil. | Open Subtitles | كنت تؤمن أكثر من منطقة البحر الأبيض المتوسط، إعطاء الرايخ الثالث سهولة الوصول إلى النفط. |
And when the Third Reich started to rise and there was a fear that the Nazis would find the orchid and use it for their own ends, your family moved it, yes? | Open Subtitles | و عندما بدأ الرايخ الثالث بالصعود الرايخ الثالث: رمز دولة ألمانيا النازية كان هناك خوف |
We have a lot of countries here, historic and current, some of which were dissolved after the end of the Third Reich. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الدول هنا والتاريخية والحالية بعضها تم حلها بعد نهاية الرايخ الثالث. |
Sir, this bank held off the Third Reich, The Sicilian mafia, and Al-Qaeda. With all due respect, | Open Subtitles | السيد، ماطل هذا المصرف الرايخ الثالث والمافيا الصقلية، والقاعدة، مع كامل إحترامي |
The soldiers of the Third Reich came home after only a year of war. | Open Subtitles | جنود الرايخ الثالث عادوا إلى أرض الوطن بعد عام فقط من الحرب |
The Nazi Curse proclaims that the one who vanquishes the soul of the Fuhrer will suffer the second coming of the Third Reich! | Open Subtitles | أى أحد يقوم بقهر روح زعينما سوف تعانين مرة أخرى من قدوم الرايخ الثالث |
The Third Reich was renowned for dabbling with the occult. | Open Subtitles | الرايخ الثالث كان مشهور بقدرته على الاختفاء والتسلل |
Once they are born, comes the Third Reich to come and take them away. | Open Subtitles | لذا عندما يُولدون يتدخل الرايخ الثالث يأخدونهم بعيدا |
This is a typical contract with IBM and the Third Reich. | Open Subtitles | هذا هو نموذج العقد بين "آي بي إم" و"الرايخ الثالث". |
Only you and I know that the Third Reich would be inconceivable with only warehouses and factories. | Open Subtitles | أنا وأنت فقط نعرف أن الرايخ الثالث سيكون مذهلاً |
The soldiers of the Third Reich they had come back toward house, after only one year of war. | Open Subtitles | جنود الرايخ الثالث عادوا إلى أرض الوطن بعد عام فقط من الحرب |
What would this person have been in the Third Reich? | Open Subtitles | من كان ذلك الشخص ليصبح لو أنه عاش أثناء فترة الرايخ الثالث |
Wasn't it these very attitudes that led directly to The Third Reich? | Open Subtitles | ألم يكن هذا سببا مباشرا للوصول الى حكم الرايخ الثالث |
We're not dealing with the development of The Third Reich | Open Subtitles | نحن لا نتحدث هنا عن ما أدى الى الرايخ الثالث |
Speaking for myself, I intend to outlive the Third Reich. | Open Subtitles | من جهتي فقد أخذت إحتياطاتي للبقاء حيا في الرايخ الثالث |
Major Strasser is one of the reasons the Third Reich enjoys the reputation it has. | Open Subtitles | الرائد ستارسر من أسباب سمعة الرايخ الثالث. |
Farewell, Captain Brandt of the army of the Third Reich. | Open Subtitles | وداعا , كابتن برانديت ضابط جيش الرايخ الثالث |
The defendants served as judges during the period of the Third Reich. | Open Subtitles | وقد عمل المتهمون كقضاة أثناء فترة الرايخ الثالث |
They embraced the ideologies of the Third Reich as educated adults... when they, most of all... should have valued justice. | Open Subtitles | وقد إعتنقوا عقائد الرايخ الثالث كبـالغين مثقفين... بينما كان الأحرى بهم، رغم كلّ شيء... أن يقدّروا قيمة العدالة |