ويكيبيديا

    "الربا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • usury
        
    • usurious
        
    Who said you have the right to feed by usury? Open Subtitles الذي يقول أن لك الحق لتأكل بواسطة الربا ؟
    Malaysia asked about the scope and content of the Children and Young Persons Code and the zero usury programme. UN واستفسرت ماليزيا عن نطاق ومحتوى قانون الأطفال والشباب وبرنامج القضاء التام على الربا.
    The author's conviction on charges of membership in a secret association and usury was affirmed. UN وأكدت المحكمة إدانة صاحب البلاغ بتهمة الربا والاشتراك في جمعية سرية.
    This concern is compounded by the information relating to the practice of usury and its negative economic and social consequences for the Roma. UN ويتفاقم هذا الهاجس نتيجة المعلومات المتصلة بممارسة الربا وتداعياتها الاقتصادية والاجتماعية السلبية بالنسبة للغجر.
    In criminal law, usury is an offence and offenders are liable to both punishment and payment of damages. UN ويعتبر الربا جريمة يُعاقب عليها بموجب القانون الجنائي على مستوى العقاب والتعويض على السواء.
    And I am yet to meet a banker who has not been accused of usury. Open Subtitles لم يسبق بي أن التقيتُ بمصرفي لم يٌتهم بأخذ الربا
    And I didn't. That would be usury, which is illegal. Open Subtitles و لم أحصل أسمح بذلك فهذا سيعتبر ربا ، و الربا غير قانونيّ.
    Don't take or give money interest and quit usury, Open Subtitles لا تأخذوا ولا تعطوا أموال الفائدة وأقلعوا عن الربا
    You kmow God deprived usury of all blessing? And this illegitimate property will harm our people? Open Subtitles أنت تعـلم أنّ الله تعالى يـُجرد الربا من كل البركات
    - Simony, usury, public lechery, and poisoning, perhaps. Open Subtitles الرشوة ، الربا الفجور العام و التسميم ، ربما
    At one time, charging any interest on a loan was called usury and was subject to severe penalties, including death. Open Subtitles في وقت واحد , أي فرض رسوم الفوائد على القروض دعا الربا ويخضع لعقوبات شديدة , بما في ذلك الوفاة.
    As I understand it, you make a lot of your living through usury. Open Subtitles كما أَفْهمُه، تَكْسبُ الكثير مِنْ عيشكَ خلال الربا.
    Are you acquainted with our state's stringent usury laws? Open Subtitles هل أنت على علم بقوانين الربا الصارمة خاصتنا؟ الربا؟
    Indeed, microcredit was one of the most powerful tools for combating the shameful practice of usury, which preyed on the poor in developing and rich countries alike. UN والواقع أن الائتمانات الصغيرة واحدة من أقوى أدوات مكافحة مزاولة الربا الفاحش الذي يفترس الفقراء في البلدان النامية والغنية على السواء.
    For both moral and economic reasons, reducing dependency on usury and widening access to credit at viable commercial rates is a high priority. UN ولأسباب أخلاقية واقتصادية معاً تعطى أولوية عليا لخفض الاعتماد على الربا وتوسيع فرص الوصول إلى الائتمان بأسعار تجارية مقبولة.
    We have launched programmes such as Zero Hunger and Zero usury, which were highlighted in a report by the United Nations Special Rapporteur on the right to food. UN وشرعنا في برامج القضاء على الجوع والقضاء على الربا وأبرز هذه البرامج تقرير صادر عن مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالحق في الغذاء.
    He tells the people that it was paid for by usury. Open Subtitles يقول للناس أنه دُفِع ثمنها من الربا
    But I will show he has used his connection to Rome to cover the fact he commits the sin of usury on the side. Open Subtitles ولكن سوف آريكم أنه أستغل علاقته بـ"روما" ليخفي حقيقة أنه يرتكب إثم الربا
    usury once in control will wreck any nation." ~ William Lyon Mackenzie King Prime Minister of Canada who nationalized the Bank of Canada Open Subtitles الربا مرة واحدة في السيطرة على أي حطام الامة ". ~ ويليام ليون ماكنزي الملك رئيس وزراء كندا الذين تأميم بنك كندا
    "if he has not exacted usury nor taken any increase Open Subtitles إذا لم يمارس الربا ولم يأخذ أيّة فوائد
    In this report, the Special Rapporteur highlights the situation of members of the families of migrants who remain in the places of origin, weighed down by debt and exploited by moneylenders who impose usurious rates of interest. UN وتركز المقررة الخاصة في هذا التقرير على حالة أسر المهاجرين التي تبقى في مناطق المنشأ وتكبلها الديون وتغدو فريسة سهلة للمقرضين الذين يثقلون كاهلها بفوائد باهظة هي إلى الربا أقرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد