Foreign cash is revalued at year's end and a gain or loss on exchange is recognized. | UN | ويُعاد تقييم النقد الأجنبي في آخر السنة، وإثبات الربح أو الخسارة التي تترتب على أسعار الصرف. |
No provision is made for amortization of bond premiums or discounts, which are taken into account as part of the gain or loss when investments are sold. | UN | ولا تُرصد أي مخصصات من أجل استهلاك أقساط السندات أو حسمياتها، التي يتم إدخالها في الحساب كجزء من الربح أو الخسارة عند بيع الاستثمارات. |
No provision is made for amortization of bond premiums or discounts, which are taken into account as part of the gain or loss when investments are sold. | UN | ولا يخصص أي مبلغ لاستهلاك أقساط السندات أو الخصومات التي تحتسب على أنها جزء من الربح أو الخسارة عند بيع الاستثمارات. |
The tax shown in the income statement should be the estimated tax due on the profit or loss for the reporting period. | UN | 55- والضريبة التي تظهر في بيان الدخل ينبغي أن تكون الضريبة المقدرة المستحقة عن الربح أو الخسارة في الفترة المحاسبية. |
If it results in an operating lease, the profit or loss should be recognized immediately. | UN | وإذا ترتب على الصفقة عقد إيجار تشغيلي، ينبغي إثبات الربح أو الخسارة فوراً. |
So what we need to focus on now is not winning or losing, but doubting. | Open Subtitles | و الراقصون الجيدون يجعلون الأمور تبدو سهلة لذلك ما علينا التركيز عليه الآن هو ليس الربح أو الخسارة و لكن الشك |
Cash other than United States dollars is revalued at year's end, and a gain or loss on exchange is recognized. | UN | وفي آخر السنة، يُعاد تقييم أي نقد لا يكون بدولارات الولايات المتحدة وإثبات الربح أو الخسارة التي تترتب على أسعار الصرف. |
Some transactions, such as the sale of an item of plant, may give rise to a gain or loss that is included in the determination of net profit or loss. | UN | وهناك بعض الصفقات، مثل بيع أصل في مصنع، يمكن أن يترتب عليها مكاسب أو خسائر تدخل في تحديد صافي الربح أو الخسارة. |
A gain or loss from disposal of property, plant and equipment arises where proceeds from disposal differ from its carrying amount. | UN | وينشأ الربح أو الخسارة من التصرف في الممتلكات والمنشآت والمعدات حينما تختلف عائدات التخلص منها عن القيمة الدفترية. |
A gain or loss from disposal of property, plant and equipment arises where proceeds from disposal differ from its carrying amount. | UN | وينشأ الربح أو الخسارة من التصرف في الممتلكات والمنشآت والمعدات حينما تختلف العائدات من التصرف عن القيمة الدفترية. |
The allocation income from UNDP is determined, taking into account gain or loss on exchange and other miscellaneous income and prior-year adjustments, if any, against total expenditures; | UN | ويراعى في تحديد الإيرادات المخصصة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الربح أو الخسارة الناشئة عن أسعار الصرف والإيرادات المتنوعة الأخرى وتسويات السنوات السابقة، إن وجدت، مقابل مجموع النفقات؛ |
56. A gain or loss resulting from the disposal or transfer of property, plant and equipment arises where proceeds from disposal or transfer differ from its carrying amount. | UN | ٥٦ - وينشأ الربح أو الخسارة من التصرف في الممتلكات والمنشآت والمعدات أو نقلها حينما تكون العائدات من التصرف أو النقل مختلفة عن القيمة الدفترية. |
No provision is made for amortization of premiums or discounts which are taken into account as part of the gain or loss when investments are sold; | UN | ولا يخصص أي مبلغ لاستهلاك العلاوات أو الخصومات، وتؤخذ هذه في الاعتبار على أنها جزء من الربح أو الخسارة عند بيع الاستثمارات؛ |
The difference between the assumptions and actual performance, and the effect of changes in assumptions, is the actuarial gain or loss and is reported as a direct change on reserves. | UN | ويعني الفرق بين الافتراضات والأداء الفعلي، وأثر التغيرات في الافتراضات، الربح أو الخسارة الاكتواريان ويبلغ عن ذلك كتغيير مباشر في الاحتياطيات. |
The allocation income from the United Nations Development Programme (UNDP) is determined taking into account the gain or loss on exchange and other miscellaneous income and prior year adjustments, if any, against total expenditure; | UN | ويراعى في تحديد الإيرادات المخصصة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الربح أو الخسارة في أسعار الصرف والإيرادات المتنوعة الأخرى وتسويات السنوات السابقة، إن وجدت، مقابل مجموع النفقات؛ |
(v) gain or loss on exchange. | UN | ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف. |
(ix) gain or loss on exchange. | UN | ' 9` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف. |
Therefore, they generally result from the transactions and other events that enter into the determination of net profit or loss. | UN | وبالتالي، فإنها تنتج بوجه عام عن الصفقات أو غيرها من العمليات التي تدخل في تحديد صافي الربح أو الخسارة. |
Accounting profit is net profit or loss for a period before deduction of tax expenses. | UN | الربح المحاسبي هو صافي الربح أو الخسارة المتعلق بفترة ما قبل خصم مصروفات الضرائب. |
The amounts used as numerators and a reconciliation of those amounts to the net profit or loss for the period as well as denominators should be disclosed in accordance with IAS 33. | UN | وينبغي الكشف عن المبالغ المستخدمة كبسط وتسويتها مع صافي الربح أو الخسارة للفترة المستعرضة وكذلك الأرقام المستخدمة كمقام، وفقاً للمعيار الدولي 33. |
It's not about winning or losing. | Open Subtitles | ليس الأمر حول الربح أو الخسارة. |