ويكيبيديا

    "الربعين الثالث والرابع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the third and fourth quarters
        
    • the third and fourth quarter
        
    The current year's collections were expected to slow down during the third and fourth quarters. UN ومن المتوقع أن يتباطئ معدل تحصيل أنصبة السنة الراهنة خلال الربعين الثالث والرابع من العام.
    However, some pilot surveys are scheduled for the third and fourth quarters of 2010. UN غير أنه تقرر إجراء بعض الاستقصاءات التجريبية في الربعين الثالث والرابع من عام 2010
    It is expected that 1997 collections will lose most of that accelerated pace during the third and fourth quarters. UN ويتوقع أن المبالغ المحصلة في عام ١٩٩٧ سيتناقص معدلها السريع خلال الربعين الثالث والرابع من السنة.
    Launches of national campaigns are planned for Nigeria, Senegal and Togo in the third and fourth quarters of 2014. UN ومن المقرر إطلاق حملات وطنية لنيجيريا، والسنغال وتوغو في الربعين الثالث والرابع من عام 2014.
    UNDP, UNOPS, UNFPA and the United Nations Joint Staff Pension Fund have carried out specific user training, while UNRWA plans to do this during the third and fourth quarter of 2012. UN إلا أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وصندوق الأمم المتحدة للسكان والصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة قد أجروا تدريباً معيناً للمستعملين، بينما تخطط الأونروا لأداء ذلك أثناء الربعين الثالث والرابع من 2012.
    It is currently forecast that they will be concluded by the first and second quarters of 2015, respectively, with decisions on whether any of the cases will be sent for trial to follow by the third and fourth quarters of 2015, respectively. UN ويتوقع حاليا أن تنتهي التحقيقات في الربعين الأول والثاني من عام 2015، على التوالي، مع اتخاذ قرارات بشأن ما إذا كان أي من هذه القضايا سيحال على المحاكمة خلال الربعين الثالث والرابع من عام 2015، على التوالي.
    Most of the recommendations indicated as being under implementation are planned for the third and fourth quarters of 2013. UN أما معظم التوصيات المشار في ذلك التقرير إلى أنها قيد التنفيذ، فقد تقرّر أن تكون في إطار الربعين الثالث والرابع من عام 2013.
    To address the concern of the Board, UNHCR will further expand the scope of the existing online bank reconciliation trainings, and guidance on the cut-off procedure for bank reconciliation will be reinforced in the forthcoming monthly close memoranda issued during the third and fourth quarters of 2012. UN ولمعالجة المخاوف التي تنتاب المجلس ستعمد المفوضية إلى زيادة توسيع نطاق البرامج التدريبية الحالية المتعلقة بالتسويات المصرفية على الإنترنت، كما سيجري تعزيز التوجيهات بشأن إجراءات التاريخ الفاصل فيما يتعلق بالمذكرات الإدارية الخاصة بالإغلاق الشهري والتي ستصدر خلال الربعين الثالث والرابع من عام 2012.
    In the first quarter of 1997 an average of 500 people a month were assigned to do community work; in the second quarter the figure had risen to 1,400 and in the third and fourth quarters to 3,000 people a month. UN ففي الربع الأول من عام 1997، كان يتم تكليف 500 شخص في المتوسط شهريا للقيام بأشغال مجتمعية؛ وفي النصف الثاني ارتفع الرقم إلى 400 1 شخص شهريا، وفي الربعين الثالث والرابع وصل العدد إلى 000 3 شخص شهريا.
    The review of travel expenditures in the third and fourth quarters of 1996 did not indicate any quantifiable savings due to the deployment of staff to the Sarajevo field office. UN ولا يكشف استعراض نفقات السفر في الربعين الثالث والرابع من عام ١٩٩٦، عن أي وفورات يمكن تحديدها كميا نتيجة لنشر الموظفين إلى مكتب سراييفو الميداني.
    The Fund wishes to express its grateful appreciation to all Governments that have provided contributions to UNIFEM in 1995 and looks forward to receiving remaining pledged amounts during the third and fourth quarters of 1995. UN ويود الصندوق أن يعرب عن امتنانه الشديد لجميع الحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق في عام ١٩٩٥ ويتطلع الى الحصول على باقي المبالغ المتعهد بها أثناء الربعين الثالث والرابع لعام ١٩٩٥.
    The second wave of Inspira will be implemented in the first and second quarters of 2010, and enhancements to the first wave are planned for the third and fourth quarters of 2010. UN وستنفذ الموجة الثانية لنظام إنسبيرا في النصفين الأول والثاني من عام 2010 ومن المقرر القيام بعمليات تعزيز الموجة الأولى في الربعين الثالث والرابع من عام 2010.
    The tool is scheduled for finalization and distribution in 2007, following pilot testing in the field during the third and fourth quarters of 2006. UN ومن المقرر وضع الصيغة النهائية لهذه الأداة وتوزيعها في عام 2007، عقب اختبارها ميدانيا خلال الربعين الثالث والرابع من عام 2006.
    Notes with concern that these shortfalls will require limitations on obligation levels during the third and fourth quarters of the year affecting operations at field level; UN 5- تلاحظ مع القلق أن أوجه النقص هذه ستتطلب فرض قيود على مستويات الالتزامات خلال الربعين الثالث والرابع من العام ممّا سيؤثر في العمليات الجارية على مستوى الميدان؛
    The Administration stated that although unliquidated obligations were monitored throughout the year, the liquidation periods for a great number of projects were extended into the second, if not third, quarter of the year, resulting in bulk cancellations of unliquidated obligations in the third and fourth quarters. UN وقد ذكرت اﻹدارة أنه على الرغم من متابعة الالتزامات غير المصفاة طيلة العام، فقد امتدت فترات التصفية فيما يتصل بعدد كبير من المشاريع، حتى الربع الثاني بل والثالث من ذلك العام، مما أسفر عن إلغاء مبالغ ضخمة من الالتزامات غير المصفاة في الربعين الثالث والرابع.
    The Administration stated that though unliquidated obligations were monitored throughout the year, the liquidation periods for a great number of projects were extended into the second, if not third, quarter of the year, resulting in bulk cancellations of unliquidated obligations in the third and fourth quarters. UN وقد ذكرت اﻹدارة أنه على الرغم من متابعة الالتزامات غير المصفاة طيلة العام، فقد امتدت فترات التصفية فيما يتصل بعدد كبير من المشاريع، حتى الربع الثاني بل والثالث من ذلك العام، مما أسفر عن إلغاء مبالغ ضخمة من الالتزامات غير المصفاة في الربعين الثالث والرابع.
    During the course of the third and fourth quarters of 1994, CC:INFO staff members received and processed approximately 60 requests for assistance to implement enabling activities in developing countries. UN ٨- وخلال الربعين الثالث والرابع من عام ٤٩٩١، تلقى موظفو برنامج تبادل المعلومات المتعلقة باتفاقية المناخ وجهزوا حوالي ٠٦ طلبا للمساعدة في تنفيذ أنشطة التمكين في بلدان نامية.
    In addition, as funding for activities that were to be covered under the Kyoto Protocol Interim Allocation eventually became available in the third and fourth quarters of 2005, reversals of some charges that had initially been held against supplementary resources were effected in late 2005. UN وبما أن تمويل الأنشطة المقرر تغطيتها بالاعتماد المؤقت لبروتوكول كيوتو قد أتيح في نهاية الأمر في الربعين الثالث والرابع من عام 2005، فقد تعين، علاوة على ذلك، سداد بعض التكاليف التي كانت قائمة أصلاً مقابل الحصول على الموارد التكميلية، في أواخر 2005.
    With respect to the 427 cases submitted in 2010, the Unit observed a steady increase in the number of cases submitted in the first two quarters of 2010, followed by a decrease in cases submitted in the third and fourth quarters of 2010, respectively. UN وفيما يتعلق بالقضايا الـ 427 المقدمة في عام 2010، لاحظت الوحدة زيادة متواصلة في عدد القضايا المقدمة في الربعين الأولين من عام 2010 أعقبهما انخفاض في عدد القضايا المقدمة في الربعين الثالث والرابع من تلك السنة.
    As discussed in paragraph 12 above, the functions of 258 posts (107 Professional and 151 General Service), planned for abolition during the third and fourth quarter of 2009, would be abolished as at 1 January 2009, but funding would be provided through general temporary assistance provisions to permit the smooth phasing out of staff in line with the completion strategy. UN وسيتم، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009، حسبما نوقش في الفقرة 12 أعلاه، إنهاء مهام الوظائف المقرر إلغاؤها في الربعين الثالث والرابع من عام 2009، البالغة 258 وظيفة (107 من الفئة الفنية، و 151 من فئة الخدمات العامة)، بينما سيوفر التمويل من خلال مخصصات المساعـدة العامــة المؤقتة بغية كفالة سلاسة الإنهاء التدريجي لخدمات الموظفين، وفقا لاستراتيجية الإنجاز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد