ويكيبيديا

    "الربع الثاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the second quarter
        
    • the second half
        
    • first quarter
        
    • second trimester
        
    • second quarter of
        
    • second-quarter
        
    Following construction work, the Executive Directorate is expected to be at this location in the second quarter of 2015. UN وبعد إنجاز أعمال البناء، يتوقع أن تشغل المديرية التنفيذية هذه الأماكن في الربع الثاني من عام 2015.
    Percentage of protection orders granted to foreign women from the third quarter of 2005 to the second quarter of 2008: UN النسبة المئوية لأوامر الحماية الممنوحة للأجنبيات منذ الربع الثالث من عام 2005 وحتى الربع الثاني من عام 2008
    The Mission anticipates this tool to be operational by the end of the second quarter of 2010. UN وتتوقع البعثة أن تكون هذه الأداة جاهزة للاستخدام بحلول نهاية الربع الثاني من عام 2010.
    Final preparations will be in the second quarter of 2013; however, several preparatory steps are in progress UN ستجري الأعمال التحضيرية النهائية في الربع الثاني من 2013؛ إلا أن هناك خطوات تمهيدية جارية
    For international posts, annual recruitment plans must be submitted to the talent forum early in the second quarter of 2013. UN وبالنسبة للوظائف الدولية، يجب تقديم خطط التوظيف السنوية لمنتدى المواهب في وقت مبكر من الربع الثاني لعام 2013.
    75.77 per cent of purchase orders for requisitions funded in the acquisition plan were raised by the end of the second quarter UN صدر بنهاية الربع الثاني ما نسبته 75.77 في المائة من أوامر الشراء المتعلقة بطلبات التوريد الممولة في إطار خطة الاقتناء
    Resolution is anticipated by the end of the second quarter of 2013. UN ويتوقع أن تتم التسوية قبل نهاية الربع الثاني من عام 2013.
    A follow-up workshop will be organized in the second quarter of 1996. UN وسيجري تنظيم حلقة تدريبية للمتابعة في الربع الثاني من عام ١٩٩٦.
    The children were separated as a result of hunger and massive displacement in the second quarter of 1998. UN وكان اﻷطفال قد فصلوا عن ذويهم بفعل الجوع والنزوح الجماعي في الربع الثاني من عام ١٩٩٨.
    They were eventually held in the second quarter of that year. UN وفي نهاية المطاف نظمت في الربع الثاني من تلك السنة.
    In addition, in keeping with a trend that had been in evidence since the second quarter of 2000, macroeconomic policy was tightened. UN وفضلا عن ذلك، وتماشيا مع الاتجاه الذي ظل واضحا منذ الربع الثاني لعام 2000، فقد جرى تشديد سياسة الاقتصاد الكلي.
    Such factors continue to pose a downside risk to global economic growth, but this risk diminished substantially in the second quarter of 2003. UN وما زال هذا العامل يخيم على النمو الاقتصادي العالمي، وإن كان أثره قد تقلص كثيرا في الربع الثاني من عام 2003.
    Core services currently exist, with full capacity scheduled to be implemented by the second quarter of 2004 UN توجد حاليا خدمات أساسية، ومن المقرر تحقيق الطاقة الكاملة بحلول الربع الثاني من عام 2004
    The application is expected to be launched in the peacekeeping missions during the second quarter of 2007. UN ومن المنظور أن يستهل تطبيقه في بعثات حفظ السلام خلال الربع الثاني من عام 2007.
    His Government hoped that Tokelau would move to free association status in the second quarter of 2006. UN وتأمل حكومته أن تنتقل توكيلاو إلى مركز الارتباط الحر في الربع الثاني من عام 2006.
    A further $20 million in budgetary reductions, half of which was at headquarters, were identified in the second quarter of 2006. UN وحُدد في الربع الثاني من عام 2006 خفض في الميزانية بقيمة 20 مليون دولار أخرى، كان نصفها في المقر.
    The updating of the remaining 1,120 files is in progress and is anticipated to be completed during the second quarter of 2008. UN ويجري حاليا تحديث باقي الملفات، وعددها 120 1 ملفا، ويُتوقع الانتهاء من هذه العملية خلال الربع الثاني من عام 2008.
    The initial phase is to develop an Information Systems policy framework by the second quarter of 2008. UN والمرحلة الأولى هي وضع إطار سياسات لشعبة نظم المعلومات بحلول الربع الثاني من عام 2008.
    Train-the-trainer programmes did not occur since the Academy for Penitentiary Personnel did not open in the second quarter of 2008 UN لم تُنفذ برامج تدريب المدربين لأن أكاديمية موظفي السجون لم تفتح أبوابها في الربع الثاني من عام 2008
    A birth registered in the second quarter of 1939. Open Subtitles ولادة مسجلة في الربع الثاني من عام 1939.
    To start these areas of cooperation between CDI and UNICEF, a framework agreement will be made in the second half of 2009. UN وللبدء في مجالات التعاون بين اللجنة واليونيسيف، سيتم التوقيع على اتفاق إطاري خلال الربع الثاني من عام 2009.
    The target implementation target dates ranged from the second quarter of 2011 to first quarter of 2012. UN وتراوحت التواريخ المستهدفة لبلوغ الهدف بين الربع الثاني من عام 2011 والربع الأول من عام 2012.
    Those cases will finish at the earliest in the second trimester of 2003. UN وستنتهي هذه القضايا الربع الثاني من عام 2003 على أقل تقدير.
    The clearing of this transaction backlog is expected to affect second-quarter delivery activities; UN ويتوقع أن يؤثر تصفية هذه المعاملات المتراكمة في أنشطة إنجاز الربع الثاني من العام؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد