please describe the procedures and legal provisions that regulate extradition. | UN | الرجاء وصف الإجراءات والأحكام القانونية التي تنظم تسليم المجرمين. |
please describe the procedures put in place by Norway to ensure that funds can, in practice, be frozen without delay. | UN | الرجاء وصف الإجراءات المتخذة من قبل النرويج لكفالة تجميد الأموال عمليا دون إبطاء. |
If yes, please describe the arrangement, how it works and whether there are any areas where improvements might be needed. | UN | إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف هذه الترتيبات وكيفية عملها وما إذا كان هناك أي مجالات يلزم إدخال تحسينات عليها. |
please outline the provisions of the Penal Code that make it an offence to recruit persons in Andorra to terrorist groups outside Andorra. | UN | الرجاء وصف أحكام القانون الجنائي التي تدين تجنيد القيام في الأراضي الأندورية بتجنيد أفراد لجماعات إرهابية تنشط خارج الأراضي الأندورية. |
15. please provide an outline of the legislative and/or administrative measures, if any, taken to implement the travel ban. | UN | 15 - الرجاء وصف التدابير التشريعية و/أو الإدارية التي اتخذت، عند الاقتضاء، لإعمال هذا الحظر على السفر. |
If yes, please describe the arrangement, how it works and whether there are any areas where improvements might be needed | UN | إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف هذه الترتيبات، وكيف تعمل وما إذا كانت ثمة أي مجالات يلزم إدخال تحسينات عليها |
Could Spain please describe how the financial tracking system ensures that funds received by charitable and similar associations are not diverted from the associations' stated purposes to terrorist activities. | UN | الرجاء وصف الطرق التي يتبعها نظام التعقب المالي للتحقق من أن الأموال التي تتلقاها المنظمات الخيرية والمنظمات المماثلة، لا تحوّل عن أهدافها المعلنة لتستخدم في أنشطة إرهابية. |
please describe the legal and administrative provisions in place in Morocco that ensure the protection of such persons. | UN | الرجاء وصف الأحكام القانونية والإدارية السارية بالمغرب لضمان حماية هؤلاء الأشخاص. |
1.3 please describe the legal provisions authorizing the freezing of funds, regardless of their origin, in the situations referred to under this item. | UN | 1-3 الرجاء وصف الأحكام القانونية التي تجيز تجميد الأموال، بصرف النظر عن مصدرها، في الحالات المشار إليها في هذا البند. |
10. please describe any structures or mechanism in place within your government to identify and investigate Usama bin Laden, Al-Qaida or Taliban-related financial networks, or those who provide support to them within your jurisdiction. | UN | 10 - الرجاء وصف أي هياكل أو آليات متوافرة لدى حكومتكم للتعرف على الشبكات المالية المرتبطة بأسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة طالبان أو أولئك الذين يدعمونهم والواقعة ضمن اختصاصكم القانوني. |
2. If yes, please describe the arrangement, how it works and whether there are any areas where improvements may be needed. | UN | 2 - إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف هذه الترتيبات، وكيف تعمل وما إذا كانت ثمة أي مجالات يلزم إدخال تحسينات عليها. |
6. If yes, please describe the arrangement, how it works and whether there are any areas where improvements may be needed. | UN | 6 - إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف هذه الترتيبات، وكيف تعمل وما إذا كانت ثمة أي مجالات يلزم إدخال تحسينات عليها. |
10. If yes, please describe the arrangement, how it works and whether there are any areas where improvements may be needed. | UN | 10 - إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف هذه الترتيبات، وكيف تعمل وما إذا كانت ثمة أي مجالات يلزم إدخال تحسينات عليها. |
please describe the system of export and import licensing or authorization, as well as measures on international transit, used by Morocco for the transfer of plastic explosives and other explosives and their precursors. | UN | الرجاء وصف نظام منح رخص أو تراخيص التصدير والاستيراد، وكذا التدابير المتعلقة بالنقل الدولي العابر الذي يتخذها المغرب لنقل المتفجرات البلاستيكية وغيرها من المتفجرات وسلائفها. |
" please describe the constitution, membership and jurisdiction of all special military courts and tribunals, and the law and procedure applied by them in criminal matters. | UN | " الرجاء وصف الدستور، والعضوية، والولاية القضائية للمحاكم العسكرية الخاصة بجميع أنواعها، والقانون واﻹجراء المطبقين في تلك المحاكم فيما يتصل بالمسائل الجنائية. |
If yes, please describe the main points to be revised (including how it is contemplated to be revised). | UN | إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف النقاط الرئيسية المزمع تنقيحها (بما في ذلك الكيفية المتوخى تنقيحها بها). |
If yes, please describe the main points to be revised (including how it is contemplated to be revised) | UN | إذا كان الجواب بالإيجاب، الرجاء وصف النقاط الرئيسية المزمع تنقيحها (بما في ذلك الكيفية المتوخى تنقيحها بها). |
4. Have your authorities identified inside your territory any designated individuals or entities? If so, please outline the actions that have been taken. | UN | 4 - هل تعرفت سلطات بلدكم على أفراد أو كيانات في الإقليم الوطني ممن وردت أسماؤهم بالقائمة؟ وفي حالة الرد بالإيجاب، الرجاء وصف التدابير التي اتخذت. |
In the context of subparagraph 1 (c) of the resolution, please outline the procedure that leads to the freezing of terrorist funds upon request of foreign authorities, both from members and non-members of the European Union. | UN | في ما يتعلق بالفقرة الفرعية (جيم ) من الفقرة 1 من القرار، الرجاء وصف الإجراء المتبع لتجميد ما يمتلكه الإرهابيون من أموال، بناء على طلب سلطة أجنبية، سواء كانت الدولة التي تتبعها السلطة عضوا في الاتحاد الأوروبي أم لم تكن |
19. please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the List in the reference database of your Consular offices. | UN | 19 - الرجاء وصف التدابير التي اتخذتموها لإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية المتاحة في مكاتبكم القنصلية. |
19. please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the list in the reference database of your consular offices. | UN | 19 - الرجاء وصف التدابير التي اتخذتموها لإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية المتاحة في مكاتبكم القنصلية. |