The common man will be forced to ask when'they'themselves aren't safe, what is to happen of us? | Open Subtitles | سيضطر الرجل العادي إلى أن يسأل. عندما 'هم' أنفسهم ليست آمنة، ماذا يحدث لنا '؟ |
Furthermore, rich people feel things more deeply than the common man. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك, الأغنياء يشعرون بالأشياء بعمق أكثر من الرجل العادي |
The common man is not free to come and shout slogans everyday. | Open Subtitles | الرجل العادي ليس حرا ليأتي ويهتف بالشعارات يوميا |
And as a law enforcement professional, you have an obligation to be more ethically upstanding than the average man, not less. | Open Subtitles | و كمختص في مطبق للقانون لديك ألتزام كي تكون مثالاً أخلاقياً أكثر من الرجل العادي , و ليس أقل |
I did some picture frame modeling back when that whole "regular guy" phase was sweeping the picture frame modeling industry. | Open Subtitles | لقد كنت عارضاً لصور الأغلفة قديماً عندما كنا في مرحلة الرجل العادي الذي يكتسح صناعة عرض إطارات الصور |
You cannot wear a suit that costs more than an ordinary man's car. | Open Subtitles | لا يمكنك ارتداء بدلة أن التكاليف أكثر من سيارة الرجل العادي. |
I didn't expect Jeremy to be such a normal guy. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع ان جيرمي أن يكون مثل هذا الرجل العادي. |
a normal man can do the impossible to save the woman he loves. | Open Subtitles | يفعل الرجل العادي المستحيل لإنقاذ المرأة التي يحبها |
Make it look like you're getting your hands dirty with the common man. | Open Subtitles | تَعْرفين، بجْعلُ الأمور تبدو وكأنَّك تجعلين يديكِ وسخة مَع الرجل العادي. |
The common man over there is attempting to violently accost the other common man, sir. | Open Subtitles | الرجل العادي هُناك يُحاول ممارسة العُنف على .الرجال العاديون الأخرون ،سيدي |
Master Gawain is a common man who holds a brutish trade. | Open Subtitles | ماستر جاوين هو الرجل العادي الذي يحمل التجارة وحشي. |
As Mr. H. L. Mencken said'"The common man's a fool'" | Open Subtitles | كما قال السيد إتش . إل . مانكن إن الرجل العادي أحمق |
If the common man was doing that to their wives then why should the king treat his wife any differently kind of a thing. | Open Subtitles | وإذا كان الرجل العادي يفعل ذلك لزوجاتهم ثم لماذا ينبغي للملك علاج زوجته أي نوع مختلف من شيء. |
Your Majesty, war raises taxes and causes inflation hitting the common man the hardest. | Open Subtitles | صاحب الجلالة الحرب والضرائب أسباب التظخم قلب الرجل العادي اصعب حرب تدمر الاقتصاد |
I understand the common man in a way I never did before. | Open Subtitles | استطيع فهم الرجل العادي بطريقه لم افعلها من قبل |
the average man is only 5 foot 3 inches tall, | Open Subtitles | طولُ الرجل العادي خمسة أقدام و ثلاثة إنشاتٍ فقط |
No. the average man spends two weeks of his life kissing. | Open Subtitles | الرجل العادي يقضي تقريباً أسبوعين من حياته فى التقبيل. |
These days, a regular guy can't afford to be a regular. | Open Subtitles | هذه الأيام، الرجل العادي لا يمكن أن يكون عاديًا. |
An ordinary man takes everything as a blessing or a curse. | Open Subtitles | الرجل العادي يعتبر كل شيء كالنعمة أم النقمة؟ |
Just treat him like a normal guy. | Open Subtitles | مجرد التعامل معه مثل الرجل العادي. |
I go more frequently than a normal man. | Open Subtitles | أذهب الى الحمام مراراً أكثر من الرجل العادي |
His delegation wished to point out, however, that a visitor to the country would not gain that impression from speaking to the man in the street. | UN | إلا أن الوفد استرعى الانتباه إلى أنه ليس هذا هو الانطباع الذي يخلص إليه الزائر عندما يتحدث مع الرجل العادي. |