Go ahead, tough guy. See how far you get without me. | Open Subtitles | أمضى , أيها الرجل القوي دعنا نرى كيف تتصرف بدوني |
Likes everyone to think he's this big, tough guy who- | Open Subtitles | يحب الجميع ان يظن انه ذلك الرجل القوي الكبير |
Okay, take it easy there, tough guy. | Open Subtitles | اتفقنا، خذي الأمور بروية هنا، ايها الرجل القوي. |
But you gotta start by letting go, tough guy. | Open Subtitles | لكن عليك البدء بان تدع الرجل القوي يذهب |
A truly strong man is not afraid to conquer his weaknesses. | Open Subtitles | حقا الرجل القوي لا يخاف حتي يتخلص من نقاط ضعفه |
You want to play tough guy, or you gonna let me do my job? | Open Subtitles | تريد لعب دور الرجل القوي أو ستدعني اقوم بعملي؟ |
Well, make me not do it, tough guy. Uh-oh. Hey, break it up! | Open Subtitles | مالذي سيمنعني عن ذلك ايها الرجل القوي ؟ تفرقوا |
He started in on me with all this tough guy shit. Like, "I'm gonna kill you. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر و إنه الرجل القوي وهذا الحديث |
The tough guy who thinks he can mess around with our stuff at night is about to find out that going to camp isn't all fun and games. | Open Subtitles | الرجل القوي الذي يعتقد انه قادر على العبثْ بأشْياءنا في اللـّيل على وشك أن يكشف الأمر في المخيمْ ليس ممتعْ، مفْهوم؟ |
I heard you picked up some brothers along the way, tough guy. | Open Subtitles | سمعت بأنّك إلتقطت بعض إخوتك ... على طريقك أيها الرجل القوي |
Relax, tough guy. I'll buy you another one. | Open Subtitles | استرح، ايها الرجل القوي أنا سوف اشتري لك واحده آخرى |
This local tough guy was so badly humiliated he left with his friends. | Open Subtitles | ذاك الرجل القوي المحلي تعرض لمذلة شديدة و غادر مع أصدقائه |
You're A tough guy, Okay? But The Tough-Guy Act Is Not Gonna Work With Being A Father. | Open Subtitles | لكن تصرف الرجل القوي لن ينفع مع كونك ستكون أبا |
Nah, this is between me and tough guy over here. | Open Subtitles | لا . انه بيني وبين هذا الرجل القوي هنا |
Lay down. Easy, tough guy. I'm not stupid, okay? | Open Subtitles | أستلقي ، بروية أيها الرجل القوي أنني لست غبياً حسناً |
You might want to watch it with the tough guy act, buddy. | Open Subtitles | عليك ان تحذر في تمثيلية الرجل القوي يا صديقي |
Okay, you don't get to pull the Special Forces tough guy card,'cause it's not in your wallet. | Open Subtitles | حسناَ لن تعرضي علي بطاقة الرجل القوي من القوات الخاصة لأنها ليست في محفظتك |
tough guy... you want a lawyer Yes or no | Open Subtitles | ايها الرجل القوي... اتريد محاميا نعم ام لا؟ |
In fact, he had been the strong man of the conservative party during the preceding years. | UN | وفي الواقع، لقد كان هو الرجل القوي في الحزب المحافظ طوال السنوات السابقة. |
Every day for years, I watched this amazingly strong man fight for his life... and lose. | Open Subtitles | لسنوات كل يوم راقبت ذاك الرجل القوي يصارع الموت ويخسر |
Actually, it's Power Man. | Open Subtitles | في الواقع, لقبي هو"الرجل القوي". |
Come on, beast. Come on. Come on, big man. | Open Subtitles | هيا , أيها الوحش هيا , هيا , أيها الرجل القوي |