Looks like Varner's the man to see around here. | Open Subtitles | يبدوا أن فارنر هو الرجل المنشود رؤيته هنا |
I have spent my entire adult life trying to be the best woman behind the man I could be, and maybe the problem all along is I was meant to be the woman behind the woman. | Open Subtitles | قضيت طيلة حياتي محاولة بأن أكون أفضل امراة خلف الرجل المنشود, وربما كانت المشكلة وراء كل ذلك |
They say if someone's looking for a Russian gun, you're the man to see. | Open Subtitles | أخبرونا إذا أحدهم يريد البحث عن سلاح .روسي، فأنت الرجل المنشود |
Despite all the evidence to the contrary, she thought you were the one. | Open Subtitles | برغم كل الدلائل على عكس ذلك لقد ظنت انك الرجل المنشود |
Okay, so I think it's safe to say we got the right guy. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الممكن أن نقول حصلنا على الرجل المنشود |
Okay, well, looks like we got our guy. | Open Subtitles | حسنًا , يبدو اننا وجدنا الرجل المنشود |
Reassuring him that the right man was prosecuted could give him closure. | Open Subtitles | طمأنته أن الرجل الذى حوكم هو الرجل المنشود قد يعطيه النهاية المنشودة. |
Now, your friend over here says you're just the man to help us do it. | Open Subtitles | والآن، صديقك هنا يقول إنك الرجل المنشود لمساعدتنا في فعل ذلك |
Well, I think you're the man to help me find it. | Open Subtitles | أظنّك الرجل المنشود لمساعدتي في العثور عليه |
And they think that you may have just found the man who's going to carry them out. | Open Subtitles | ويعتقدون بأنك قد وجدتي الرجل المنشود من سيقوم بسحبهم ومساعدتهم |
If black could be made into white by talking, you'd be the man for the job. | Open Subtitles | إذا أمكن للبياض ان يكون سوادا بالحديث لكنت انت الرجل المنشود |
Looks like you are the man for the real housewives of the upper east side. | Open Subtitles | يبدوا أنكَ الرجل المنشود بالنسبة للربات البيوت الثريات، في المنطقة الشرقيّة |
We believe the man you are looking for is in danger of losing a home, property, or a business. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان الرجل المنشود فى خطر خسارة منزل, ملكية, او عمل |
and since then certain, shall we say, "complications" have arisen, and in brief, things have got "hot-hot-hot," and we believe you are the man to "turn on the air conditionin'." | Open Subtitles | و منذ ذلك الوقت نستطيع أن نقول تعقيدات قد طرأت على الموضوع و بالمختصر الأمور أصبحت ساخنه جدا جدا و نعتقد أنك الرجل المنشود لتشغل مكيف التبريد |
If your uncle's the man we want, we'll get him out of town quietly. | Open Subtitles | اذا كان خالك هو الرجل المنشود سنجعله يغادر البلده فى هدوء |
- Put some faith in fate. You're the man. - All right. | Open Subtitles | ـ تحلى ببعض الأيمان بالقدر، فأنت الرجل المنشود ـ حسناً |
Let's just say, when something really big goes down, I'm the man. | Open Subtitles | لنقل أنه عندما تقع مشكلة كبيرة فأنا الرجل المنشود. |
A year later, Farragut died, and Stiles was the man. | Open Subtitles | وبعد ذلك بعام، توفي (فرغت)، وكان (ستايلز) الرجل المنشود. |
After your father, after all these years, I thought I finally found the one man-- | Open Subtitles | بعد والدك وبعد كلّ تلك السنين، خلتني وجدت أخيرًا الرجل المنشود |
Could've been the one. | Open Subtitles | كان قد يمكن أن يكون الرجل المنشود |
Yeah, see, we're playing this kind of tug-o'-war where, you know, you're convinced that you got the right guy and I'm not. | Open Subtitles | أترى نحن نلعب هذه اللعبة الشبيهة بحرب النقاش عندما تكون أنت مقتنع أننا قبضنا على الرجل المنشود بينما لم أقتنع ان |