ويكيبيديا

    "الرجل فى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • man in
        
    • guy in
        
    • the guy
        
    • the man
        
    • guy at the
        
    • guy on
        
    • feller in
        
    • man on
        
    • man is in
        
    I don't want ever to see that man in headquarters for any reason! You backed him up! Open Subtitles إننى لا اريد رؤية هذا الرجل فى مقر القيادة لأى سبب ، أنت الذى ساندته
    It's - It's that guy who stabbed that man in Columbus. Open Subtitles . إنه بشأن الرجل الذى طعن ذلك الرجل فى كولومبس
    There's one guy left behind. Who's that guy in a SWAT uniform? Open Subtitles هناك شخص واحد تركوه وراءهم من هذا الرجل فى زى مجند
    I kicked that guy in the face like three times. Open Subtitles لقد ركلت هذا الرجل فى وجهه ثلاث مرات أتتذكر؟
    Look, just nut up and go see the guy already. Open Subtitles أنظر ، فقط إقفز وإذهب لرؤية الرجل فى الحال
    One of my contacts was on his way to see me last night, but the man in that car tried to kill him. Open Subtitles أحد معارفى كان قادماً ليرانى أمس ولكن الرجل فى هذه السيارة حاول أن يقتله
    That's exactly what the guy at the hardware store asked, and you're both chauvinist pigs. Open Subtitles هذا بالضبط ما طلبه الرجل فى متجر الأقراص الصلبة وكلاكما خنزيرين مُتعصبين
    Now, what did Molly Woods tell you about the man in that bar? Open Subtitles والآن ما الذى اخبرتك به مولى وودز بشأن الرجل فى الحانة
    Like I say, I knew the man in quarantine, but I don't really keep in touch with many of the 4400s. Open Subtitles كما كنت أقول أنا عرفت الرجل فى الحجر الصحى لكننى لم أبقى على إتصال حقيقة مع أى أحد من الـ 4400
    I got permission to time travel for a short time to see this man in her memory dead more than 60 years. Open Subtitles اخذت تصريح للسفر عبر الزمن لوقت قصير لأرى هذا الرجل فى ذاكرتها منذ 60 عام
    We look a man in the eye, and ask "what's up brother?" Open Subtitles سوف ننظر الى الرجل فى عينيه و نقول ، ما الامر يا أخى ؟
    You were right. The man in the sports hall died first. Open Subtitles انت على حق, الرجل فى الصالة الرياضية مات اولا.
    I'm sorry to change the subject, Who's that guy in the suit? Open Subtitles آسفة لتغيير الموضوع ولكن من هذا الرجل فى البدلة؟
    And I saw him, saw the guy in the motorcycle gear running away. Open Subtitles وقد رأيتة رأيت الرجل فى ملابس الدراجة النارية يهرب بعيداً
    See, in the old days, Vegas, when guys like Sam Braun used to run the town, we would've put this guy in a car, done a little carpentry on him. Open Subtitles اترى, فى الايام الماضية, بفيجاس حينما اشخاص مثل سام براون استخدموا لأدارة البلدة البلدة كنا سنضع ذلك الرجل فى سيارة
    There was a picture of that guy in Ezequiel's room. Open Subtitles كانت هناك صورة لذلك الرجل فى غرفة ايزيكيل
    You're sure the guy from the lobby didn't see us? Positive. Open Subtitles هل أنتى متأكدة بأن الرجل فى البهو لم يرانا ؟
    I saw Clive talking to that guy at the gala, and he never made it down to the auction. Open Subtitles لقد رأيت كلايف يتحدث الى ذلك الرجل فى المهرجان وقال انه لن يدخل الى المزاد
    We can't put this guy on the stand. Open Subtitles نحن لا نستطيع وضع هذا الرجل فى هذا الموقف.
    The truth is, I only started wearing that thing... because of that feller in that play they did about me. Open Subtitles الحقيقه هى ...أننى بدأت أرتدى ذلك الشئ بسبب ذلك الرجل فى ذلك الدور الذى يمثلونه عنى
    Last call came in an hour ago, and the man on the end said that if we paid the money, we'd get Robin back. Open Subtitles المكالمه الاخيرة كانت منذ ساعة مضت, و الرجل فى النهاية قال لو دفعت المال, سوف نرجع لك روبين.
    A man is in ICU, and you here sleeping like a baby. Open Subtitles الرجل فى العنايه المُركزه وأنت هنا نائم كالاطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد