ويكيبيديا

    "الرجوع إلى الفصل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • refer to Chapter
        
    • see Chapter
        
    • recourse to Chapter
        
    • refer to the chapter
        
    40. For statistical data on public health please refer to Chapter C of the Statistical Yearbook. UN ٠٤- وللاطلاع على البيانات اﻹحصائية المتعلقة بالصحة العامة يرجى الرجوع إلى الفصل جيم من الحولية اﻹحصائية.
    Note from the Chair: Parties may wish to consider whether to retain paragraph 13 above or refer to Chapter V where the issues contained in paragraph 13 are presented in full detail. UN ملاحظة من الرئيسة: قد توَّد الأطراف النظر في استبقاء الفقرة 13 أعلاه أو الرجوع إلى الفصل الخامس الذي يعرض بالتفصيل الكامل المسائل الواردة في الفقرة 13.
    Note from the Chair: Parties may wish to consider whether to retain paragraphs 15 - 16 above or refer to Chapter VI where the issues contained in paragraphs 15 - 16 are presented in full detail. UN ملاحظة من الرئيسة: قد تود الأطراف النظر في استبقاء الفقرتين 15 و16 أعلاه أو الرجوع إلى الفصل السادس الذي يعرض بالتفصيل الكامل المسائل الواردة في الفقرتين 15 و16.
    For more detailed information, please see Chapter IV of the present report. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الفصل الرابع من هذا التقرير.
    76. With regard to the general aspects of the proposal, the need for a more frequent recourse to Chapter VI of the Charter in the context of peacekeeping was underscored. UN ٧٦ - وأُكد فيما يتعلق بالجوانب العامة للاقتراح على ضرورة زيادة الرجوع إلى الفصل السادس من الميثاق في سياق حفظ السلام.
    In that regard, concerning the financing of terrorism and international cooperation, please refer to the chapter on sanctions of the Act on Money-Laundering, which punishes the conversion, transfer, concealment of the nature of proceeds from crimes; and the possession, use or search for financing for terrorist activities, as well as to title V on international cooperation. UN وفي هذا الصدد، وفي ما يتعلق بتمويل الإرهاب والتعاون الدولي، يرجى الرجوع إلى الفصل المتعلق بالعقوبات التي ينص عليها القانون الخاص بمكافحة غسل الأموال الذي يعاقب على ما يلي: تحويل أو نقل أو إخفاء الأموال التي تستخدم لارتكاب الجريمة أو التستر على طبيعتها؛ وحجز الأموال أو استخدامها أو السعي للحصول عليها بغرض تمويل أنشطة إرهابية بحسب ما يرد في الباب الخامس المعنون: التعاون الدولي، والفصول التالية:
    Note from the Chair: Parties may wish to consider whether to retain paragraph 17 above or refer to Chapter VII where the issues contained in paragraph 17 are presented in full detail. UN ملاحظة من الرئيسة: قد تود الأطراف النظر في استبقاء الفقرة 17 أعلاه أو الرجوع إلى الفصل السابع الذي يعرض بالتفصيل الكامل المسائل الواردة في الفقرة 17.
    Note from the Chair: Parties may wish to consider whether to retain paragraph 21 above or refer to Chapter IX where the issues contained in paragraph 21 are presented in full detail. UN ملاحظة من الرئيسة: قد تود الأطراف النظر في استبقاء الفقرة 21 أعلاه أو الرجوع إلى الفصل التاسع الذي يعرض بالتفصيل الكامل المسائل الواردة في الفقرة 21.
    Note from the Chair: Parties may wish to consider whether to retain paragraph 43 above or refer to Chapter III where the issues contained in paragraph 43 are presented in full detail. UN ملاحظة من الرئيسة: قد تود الأطراف النظر في استبقاء الفقرة 43 أعلاه أو الرجوع إلى الفصل الثالث الذي يعرض بالتفصيل الكامل المسائل الواردة في الفقرة 43.
    Note from the Chair: Parties may wish to consider whether to retain paragraph 45 above or refer to Chapter IV where the issues contained in paragraph 45 are presented in full detail. Appendices UN ملاحظة من الرئيسة: قد تود الأطراف النظر في استبقاء الفقرة 45 أعلاه أو الرجوع إلى الفصل الرابع الذي يعرض بالتفصيل الكامل المسائل الواردة في الفقرة 45.
    For statistics on education please refer to Chapter F of the Statistical Yearbook of Aruba. UN وللاطلاع على الاحصائيات المتصلة بالتعليم، يرجى الرجوع إلى الفصل )و( من الحولية اﻹحصائية ﻷروبا.
    For detailed information on the status of women in these three areas, please refer to Chapter 10 (Education), Chapter 11 (Employment) and Chapter 16 (Marriage and Family Life). UN وللاطلاع على معلومات مفصلة عن وضع المرأة في هذه المجالات الثلاثة، يرجى الرجوع إلى الفصل 10 (التعليم)، والفصل 11 (العمالة)، والفصل 16 (الزواج والحياة الأُسْرية).
    For more information on Medisave, please refer to Chapter 12 on Health. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات عن " برنامج الادخار الطبي " (Medisave) هذا، يرجى الرجوع إلى الفصل 12 عن الصحة.
    For more information on the Family Court, please refer to Chapter 15 (Law). UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات عن محكمة الأسرة، يرجى الرجوع إلى الفصل 15 (القانون).
    (Concerning the various Ombudsmen, please refer to Chapter D, p. 77 and following.) UN (للحصول على معلومات بخصوص مختلف أمناء المظالم يرجى الرجوع إلى الفصل دال، الفقرة 77 وما بعدها).
    For more information on women in political and public life (Article 7) and representation of women at the international level (Article 8), please refer to Chapter 7 and Chapter 8 respectively. UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن المرأة في الحياة السياسية والعامة (المادة 7)، وتمثيل المرأة على الصعيد الدولي (المادة 8)، يرجى الرجوع إلى الفصل 7 والفصل 8 على التوالي.
    In 2003 and 2004, she was also chosen as spokesperson for the Workers' Group in the ILO Tripartite Committee on Human Resources. (Please refer to Chapter 5 for more information on Madam Halimah.) UN وفي عامي 2003 و2004، اختيرت أيضا كناطقة بلسان مجموعة العمال في لجنة منظمة العمل الدولية الثلاثية المعنية بالموارد البشرية (يرجى الرجوع إلى الفصل 5 للاطلاع على مزيد من المعلومات عن مدام حليمة.).
    Please see Chapter 8 for information on the III and IV National Plans against Domestic Violence. UN يُرجى الرجوع إلى الفصل الثامن للاطلاع على المعلومات المتعلقة بالخطتين الوطنيتين الثالثة والرابعة لمكافحة العنف العائلي.
    69. Please see Chapter 8 for information on the I and II National Action Plans against Trafficking in Human Beings. UN 69 - يرجى الرجوع إلى الفصل الثامن للاطلاع على خطتي العمل الوطنيتين الأولى والثانية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    Please see Chapter 15.3 on Rural Women. UN يرجى الرجوع إلى الفصل 15-3 المتعلق بالمرأة الريفية.
    32. His delegation believed that peacekeeping operations should not be the preferred method of containing conflicts, and therefore, that every effort should be made to seek early resolution of problems through more frequent recourse to Chapter VI of the Charter. UN ٣٢ - ويرى وفد لاو أن عمليات حفظ السلام لا يجوز لها أن تكون الطريقة المفضلة لاحتواء الصراعات، ومن ثم، فإنه ينبغي بذل كل الجهود للسعي وراء حل مبكر للمشاكل من خلال اﻹكثار من الرجوع إلى الفصل السادس من الميثاق.
    In that regard, concerning the financing of terrorism and international cooperation, please refer to the chapter on sanctions of the Act on Money-Laundering, which punishes the conversion, transfer, concealment or disguising of the nature of proceeds of crime; and the possession or use of or search for financing for terrorist activities, as well as to title V on international cooperation. UN وفي هذا الصدد وفي ما يتعلق بتمويل الإرهاب والتعاون الدولي، الرجاء الرجوع إلى الفصل المتعلق بالعقوبات التي ينص عليها القانون الخاص بغسل الأموال ونقل عائدات الجريمة أو إخفائها أو التستر على طبيعتها؛ وحيازة أموال مخصصة لارتكاب أعمال إرهابية أو استخدامها أو السعي إلى جمعها؛ والباب الخامس المعنون: التعاون الدولي، ومن ثم:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد