During the seven-month space flight, I can keep up morale with my wacky sense of humor. | Open Subtitles | خلال الرحلة الفضائية الممتدة لسبعة شهور يمكنني أن أرفع من عزيمة الآخرين مستخدماً فكاهتي الذكية |
In 2013, another important anniversary would be marked: 50 years since the first space flight by a female cosmonaut, Valentina Tereshkova. | UN | وفي عام 2013، سيُحتَفل بذكرى سنوية هامة أخرى، هي مرور 50 عاماً على الرحلة الفضائية الأولى التي قامت بها رائدة فضاء، وهي فالنتينا تيريشكوفا. |
The Subcommittee congratulated Brazil on the space flight of its first astronaut on 30 March 2006. | UN | 20- وهنأت اللجنة الفرعية البرازيل على الرحلة الفضائية التي قام بها أول رائد فضاء برازيلي في 30 آذار/مارس 2006. |
A preliminary analysis of the results of observations performed before, during and after space flight on the Slovak astronaut showed a successful process of adaptation of the vestibular system to microgravity. | UN | وقد أظهر التحليل المبدئي لنتائج الملاحظات التي أجريت على رائد الفضاء السلوفاكي قبل الرحلة الفضائية وأثناءها وبعدها ، نجاح عملية تكيف النظام الدهليزي مع الجاذبية الصغرية . |
The aim of the metabolism project was to study the metabolic consequences of decrease in the physical activity of astronauts during space flight and in subjects during simulated microgravity on Earth. | UN | وكان هدف المشروع الخاص باﻷيض دراسة اﻵثار اﻷيضية المترتبة على انخفاض النشاط البدني لرواد الفضاء أثناء الرحلة الفضائية وعلى أشخاص موضع دراسة أثناء محاكاة الجاذبية الصغرية على اﻷرض . |
One milestone in that research was the joint Cuba-Union of Soviet Socialist Republics space flight conducted in 1980, during which over 20 scientific experiments were performed on board, yielding results of great value for medicine and industry. | UN | ومن المعالم البارزة في هذا العمل البحثي الرحلة الفضائية المشتركة بين كوبا والاتحاد السوفياتي والتي تمت في عام ٠٨٩١ وأجري خلالها ما يزيد على ٠٢ تجربة علمية على متن مركبة الفضاء أسفرت عن نتائج عالية القيمة بالنسبة للطب والزراعة . |
Since space flight takes place under unique conditions of environmental stresses to the neuroendocrine system (absence of gravity, one of the fundamental forces that shapes life on Earth), the study of the responses to those stresses can provide new insight into neuroendocrine regulation and behaviour. | UN | ونظرا ﻷن الرحلة الفضائية تحدث رهن أحوال فريدة من الاجهادات البيئية يتعرض لها جهاز الغدد الصم العصبية وعدم وجود الجاذبية التي هي أحد القوى المحددة لشكل الحياة على اﻷرض ، فان دراسة الاستجابات لهذه الاجهادات يمكن أن توفر نظرة متعمقة جديدة في نظام الغدد الصم العصبية وسلوكها . |
(p) Matrioshka-R: study of the dynamics of the radiation situation along the space flight route and in the modules of the ISS, as well as the accumulation of radiation doses in the human body models installed inside and outside the ISS. | UN | (ع) مشروع " Matrioshka-R " : يهدف المشروع إلى دراسة دينامية الوضع الاشعاعي على طول مسار الرحلة الفضائية وفي نمائط المحطة الفضائية الدولية، بالإضافة إلى تراكم الجرعات الاشعاعية في نماذج الجسم البشري الموجودة داخل المحطة الفضائية الدولية وخارجها. |
7. The results obtained in the two projects should help determine optimal pre-flight training for astronauts and some consequences of limited physical activity during space flight from the point of view of neuroendocrine regulation of body function. | UN | ٧ - وينبغي أن تساعد النتائج المتوصل اليها في المشروعين على تحديد التدريب اﻷمثل للرواد قبل الطيران وكذلك بعض اﻵثار المترتبة على النشاط البدني المحدود خلال الرحلة الفضائية من منظور نظام الغدد الصم العصبية لوظائف الجسم . |
The Subcommittee noted the observance, on 12 April, of the International Day of Human space flight, declared by the General Assembly in its resolution 65/271, which commemorated the first space flight, by cosmonaut Yuri Gagarin, and the commemoration, in 2013, of the first space flight by a woman, cosmonaut Valentina Tereshkova. | UN | 19- وأشارت اللجنة الفرعية إلى الحدث الذي سيُعقد في 12 نيسان/أبريل احتفالاً باليوم الدولي لتحليق الإنسان في الفضاء، الذي أعلنته الجمعية العامة في قرارها 65/271 تخليداً لذكرى الرحلة الفضائية الأولى التي قام بها رائد الفضاء يوري غاغارين، وإلى الاحتفال الذي سيُنظَّم في عام 2013 إحياءً لذكرى أول رحلة فضائية تقوم بها امرأة، وهي رائدة الفضاء فالنتينا تيريشكوفا. |
The Subcommittee noted the proposal by the Russian Federation to mark the fiftieth anniversary of the first human space flight (12 April 1961) and the fiftieth session of the Subcommittee by holding an exhibition on the first human space flight and by inviting renowned experts to address the Subcommittee and the public in a seminar on the international legal regime on outer space. | UN | 167- وأحاطت اللجنة الفرعية علما باقتراح الاتحاد الروسي الاحتفاء بالذكرى السنوية الخمسين للقيام بالرحلة الفضائية البشرية الأولى (12 نيسان/أبريل عام 1961) والدورة الخمسين للجنة الفرعية بتنظيم معرض عن الرحلة الفضائية البشرية الأولى وبدعوة خبراء مشهورين لكي يلقوا كلمات أمام اللجنة الفرعية والجمهور في حلقة دراسية عن النظام القانوني الدولي المتعلق بالفضاء الخارجي. |
4. The aim of the senso-asymetria project, designed by the Institute of Normal and Pathological Physiology, Slovak Academy of Sciences, was an investigation of the effects of asymmetric activity of sensory impulses (vestibular or proprioceptive) and an involvement of that activity in the development of kinetosis and orientation illusions during space flight and the readaptation period after space flight. | UN | ٤ - وكان الهدف من مشروع الاختبارات اللاتناظرية الحسية ، الذي صممه معهد علم وظائف اﻷعضاء المعادي والمرضي ، دراسة آثار النشاط اللاتناظري للنبضات الحسية )الدهليزية أو المستقبلية الحسية( ومشاركة ذلك النشاط في حدوث الحراك وخداع الاتجاه خلال الرحلة الفضائية ، والفترة التي تستغرقها اعادة التكيف بعد الرحلة الفضائية . |