You know, glass all the way empty. More nectar required. | Open Subtitles | تعرفين , اشق طريقي بالكأس من أكثر الرحيق المطلوب |
To reach the nectar flowers keep in their chalices. | Open Subtitles | لتصل إلى الرحيق الذي تحفظه الزهور في كئوسها |
Colour, perfume, nectar and shape all act to make a flower irresistible. | Open Subtitles | اللون ، الرائحة ، الرحيق والشكل جميعها لجعل الزهرة لا تُقاوم |
But combine it with the nectar from this flower, and suddenly it contains incredible healing properties. | Open Subtitles | ولكن بخلطه مع الرحيق المستخرج من هذه الزهرة وفجأة يصبح ذا خواص علاجية مبهرة. |
Come on, big guy. We get back to camp, the nectar's on me. | Open Subtitles | هيّا أيُّها الضخم لنعود للمعسكر، قدح الرحيق على حسابي. |
Listen up, people, this wine is pure nectar. | Open Subtitles | اسمعو يا قوم هذا النبيذ هو الرحيق النقي.. |
Once you've lived with the gods, you can't wait to get a taste of that sweet nectar, as it trickles down your throat one more time. | Open Subtitles | المجد تلاشى ذات مرة كنت تعيش مع الآلهة لا يمكنك الانتظار للحصول على طعام الرحيق الحلوي |
They need the nectar to make honey, which they store in pots. | Open Subtitles | يحتاجون الرحيق لصنع العسل الذي يُخزنوه في أوعية |
Wind up in a speak where they finish off a whole bottle of nectar and comedy ensues. | Open Subtitles | ينتهي بهم الأمر وهم يتحدثون أين يمكنهم الإنتهاء علبة كاملة من الرحيق ويتبعه بعد ذلك المرح |
We collect the nectar, take it back to the hive, and make honey, and we pollinate along the way, help the world, like bees. | Open Subtitles | نحن نجمع الرحيق ونعود به الي الخليه ونصنع العسل ونقوم بعمليات الطريق طوال مسيرنا , نساعد البشريه , نحن النحل. |
My honey bees will only survive the winter if they think there is still a nectar flow. | Open Subtitles | نحلاتي ستنجو فقط في هذا الشتاء لو أنها ظنت أن الرحيق لا يزال متدفق |
A racket-tail must consume a sip of energy-rich nectar 2,000 times a day. | Open Subtitles | يجب أن يرتشف مضرب الذيل الرحيق عالي الطاقة ألفي مرّة في اليوم |
Honey bees are too small to fly in heavy rain, but once it stops, they're out in force urgently harvesting nectar. | Open Subtitles | نحل العسل صغير للغاية على أن يطير في المطر الغزير لكن متى يتوقّف فيخرجون بكثرة لالتقاط الرحيق |
Deep in the Wuyi Mountains, there laid a mysterious well which contained a powerful form of chi known as the Golden nectar. | Open Subtitles | فيأعماقجبالوويى، هناك وضعت بئر الغامض التيتحتويعلىشكل قوي منأشكالتشي المعروفة باسم الرحيق الذهبي |
The Abbott and the monks, they continue to protect the source of Golden nectar | Open Subtitles | . ط وابوت والرهبان، أنهاتستمرفي حماية مصدر الرحيق الذهبي |
I still get points for taking them with me, though, yeah? Like nectar card? | Open Subtitles | بالرغم من ذلك لا ازال املك افضلية اخذهم معي , كبطاقات الرحيق |
Honey begins when our valiant Pollen Jocks bring the nectar to the hive. | Open Subtitles | تبدأ عملية صنع العسل عندما يقوم جنودنا البواسل بإحضار الرحيق إلى الخلية |
Please clear the gate. Royal nectar Force on approach. | Open Subtitles | رجاءً أخلوا البوابة، قوّات الرحيق الملكية تقترب |
Bees collect nectar all day ... and transform it within their stomachs into one of nature's richest foods, honey. | Open Subtitles | تجمع النحلات الرحيق طوال اليوم وتحوّله، بواسطة معداتها، إلى واحدٍ من أغنى أغذية الطبيعة، العسل. |
Their brain may only be the size of a pea, but it can remember the location of every flower and the precise times they produce nectar. | Open Subtitles | ادمغتهم قد تكون بحجم حبة البازلاء فقط, ولكن تستطيع أن تتذكر موقع كل زهرة والأوقات المحددة التي تنتج فيها الرحيق. |