ويكيبيديا

    "الرداء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • dress
        
    • robe
        
    • Hood
        
    • gown
        
    • cape
        
    • outfit
        
    • coat
        
    • suit
        
    • costume
        
    • shirt
        
    • Red
        
    • robes
        
    • wear
        
    • uniform
        
    Tell you what. That dress never had it so good. Open Subtitles دعيني أخبرك هذا الرداء لم يكن بهذه الحلاوة قط
    Because these sconces won't be able to wear this dress again tomorrow. Open Subtitles لأن هذا الشمعدان لن يتمكن من أرتداء هذا الرداء غداً مجدداً
    You don't get to mock me while wearing my robe. Open Subtitles لا تقوم بالسخرية علي بينما ترتدي الرداء الخاص بي
    I'm gonna be your liaison on the Red Hood investigation. Open Subtitles سأكون وسيلة التواصل معكم في تحقيقات عصابة الرداء الأحمر
    It turns out that the gown she tried on that afternoon wasn't even her cup of tea. Open Subtitles لقد حدث أمراً وهو أن الرداء الذي كانت تجرّبه بذلك اليوم.. لم يكن ملائماً عليها.
    This black cape was found on the scene. Police are baffled. Open Subtitles هذا الرداء الأسود وجدوه في مسرح الجريمة الشرطة في حيرة
    Okay, the handbook says that we are required to wear this outfit at all active crime scenes. Open Subtitles الكتيب يقول إنه مطلوب منا إرتداء هذا الرداء أثناء التواجد في مسارح الجريمة, تعلم هذا
    That fantasy of what your life would be -- white dress, prince charming, who'd carry you away to a castle on a hill. Open Subtitles . . الحلم بما قد تكون حياتك عليه , الرداء الأبيض , الأمير الوسيم الذي سيأخذك إلى مكان بعيد على التل
    Is that dress really an appropriate way to attract voters? Open Subtitles أهذا الرداء ينطوي على طريقة ملائمة لجذب أصوات الناخبين؟
    No, I think she's a knockout in that little dress. Open Subtitles إنها تبدو لي في حاله جيده في هذا الرداء.
    I'm literally punching myself that I didn't buy that dress yesterday. Open Subtitles أنا تقريباً غاضبة على نفسي لأنني لم أشتري الرداء بالأمس
    And this dress is getting a little breezy out back, if you know what I mean, so, uh... let's make this fast. Open Subtitles وهذا الرداء بدأ يضايقني من الخلف إن كنت تعرف ماذا أقصد , لذلك لنجعل هذا سريعاً
    I bet under that robe, you're just as succulent as she was. Open Subtitles أراهن أن تحت هذا الرداء أنتِ فقط طرية كما كانت هي
    I designed this robe, so don't even go there! Open Subtitles أنا صممت هذا الرداء لكي لاتتطرقي لهذا الموضوع
    Sit here a while and I cover you with this robe. Open Subtitles اجلس هنا بعض الوقت و أغطي لكم مع هذا الرداء.
    I will kill her! When that guy tied the Hood over your head and drove you into the desert... how did you know you could trust them? Open Subtitles سوف اقتلها عندما ربط ذاك الرجل الرداء على رأسك
    Woman gives us a zero because her gown didn't fit, and this guy bitches because he couldn't change the channel on the TV. Open Subtitles امرأة اعطتنا تقييم 0 بسبب أن الرداء لم يكن مقاسها وان هذا الرجل الحقير لم يستطع من تغيير القناة على التلفزيون
    Now tell me... where did you get that beautiful cape? Open Subtitles الآن أخبريني، من أين حصلتِ على هذا الرداء الجميل؟
    I just thought this outfit would help us win. Open Subtitles اعتقدتُ فقط بأن هذا الرداء سيساعدنا على الفوز.
    He was supposed to see the man in the white coat when I was getting cold feet. Open Subtitles كان يُفترض به أن يجد الرجل ذا الرداء الأبيض عندما كنتُ أحاول الخروج من الأمر
    You will notice you can barely see this man because he is wearing what is called a "scramble suit." Open Subtitles نلاحظ أنه ليس بامكاننا رؤية هذا الرجل لأنه يرتدي ما يعرف باسم رداء التخفي الرداء الذي يرتديه..
    It was time to stop wearing this stupid costume. Open Subtitles حان الوقت للتوقف عن ارتداء هذا الرداء السخيف
    You wore a shirt like this when I was a mere slip of a girl, and I'll never forget how handsome you looked in it. Open Subtitles . أنتَ لبستَ مثل هذا الرداء عندما كُنتُ مجرّد فتاةٍ صغيرة . و لم أنسَ أبداً كيف كنت تبدو وسيماً فيها
    For the presentation of robes to our revered Ong-Bak. Open Subtitles من أجل تقديم الرداء لآلهتنا الموقرة أونغ باك
    Why are you going around dressed like this, instead of your school uniform on such an important day? Open Subtitles لماذا تسير في كل مكان مرتديا هكذا بدلا من الرداء المدرسي في يوم مهم كهذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد