ويكيبيديا

    "الرسالة التي قدمتها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the submission made by
        
    • the letter submitted
        
    Consideration of the submission made by Australia UN 1 - النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا
    Consideration of the submission made by New Zealand UN 2 - النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا
    Consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by Norway to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها النرويج إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by France to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها فرنسا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by Mexico to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها المكسيك إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by Norway to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the UN النظر في الرسالة التي قدمتها النرويج إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by France to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the UN النظر في الرسالة التي قدمتها فرنسا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by Barbados to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the UN النظر في الرسالة التي قدمتها بربادوس إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea UN النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    4. Consideration of the submission made by Brazil to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 4 - النظر في الرسالة التي قدمتها البرازيل إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    5. Consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 5 - النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    6. Consideration of the submission made by Ireland to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 6 - النظر في الرسالة التي قدمتها أيرلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    7. Consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 7 - النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    9. Consideration of the submission made by Norway to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 9 - النظر في الرسالة التي قدمتها النرويج إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    8. Consideration of the submission made by Australia to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 8 - النظر في الرسالة التي قدمتها أستراليا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    9. Consideration of the submission made by New Zealand to the Commission pursuant to article 76, paragraph 8, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 9 - النظر في الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    My Government requests further that the relevant international monitors be sent to the Banja Luka and Vojvodina regions, to assure that no further harm comes to the non-Serbian population, and supports the concerns expressed by the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina in the letter submitted to you in this regard. UN وتطلب حكومتي كذلك إيفاد المراقبين الدوليين المعنيين إلى منطقتي بانيا لوكا وفويفودينا لكفالة عدم تعرض السكان غير الصربيين لمزيد من اﻷضرار، وهي تؤيد الشواغل التي أعربت عنها حكومة جمهورية البوسنة والهرسك في الرسالة التي قدمتها إليكم في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد