ويكيبيديا

    "الرسالة المرفقة المؤرخة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the attached letter dated
        
    • the attached communication dated
        
    • attached communication of
        
    • the attached letter of
        
    • the annexed letter dated
        
    • the text of a communication dated
        
    I have the honour to present to you the attached letter dated 11 November 1994 from my President to you. UN أتشرف بأن أقدم إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الموجهة إليكم من رئيس دولتي.
    I have the honour to present to you the attached letter dated 11 November, from my Minister of Foreign Affairs to your excellency. UN يشرفني أن أحيل اليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر والموجهة الى سعادتكم من وزير خارجية بلدي.
    I have the honour to present to you the attached letter dated 22 May 1993 from my President to Your Excellency. UN أتشرف بأن أقدم إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٣ الموجهة من رئيسي إلى سعادتكم.
    I have the honour to transmit the attached communication, dated 1 June 2001, from the Director General of the International Atomic Energy Agency. UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 1 حزيران/يونيه 2001 من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached communication of 3 December 1993, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN إضافـة يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    I have the honour to present to you the attached letter, of today's date, from my Minister for Foreign Affairs addressed to you. UN أتشرف بأن أقدم إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة بتاريخ اليوم والموجهة إليكم من وزير الخارجية.
    I have the honour to present the attached letter dated 21 May 1993 from my Foreign Minister to Your Excellency. UN أتشرف بأن أقدم الرسالة المرفقة المؤرخة ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣ والموجهة إلى سعادتكم من وزير خارجيتي.
    Excellency, I also have the honour to present to you the attached letter dated 30 May 1993 from my President to Your Excellency. UN ويشرفني، يا صاحب السعادة، أن أعرض عليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٣ وهي موجهة الى سعادتكم من رئيس بلدي.
    I have the honour to present to you the attached letter dated 2 June 1993, from my President to Your Excellency. UN أتشرف بأن أقدم إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١، الموجهة إلى سعادتكم من رئيس جمهوريتنا.
    At approximately 1430 this afternoon, we received the attached letter dated 19 June 1993 from the Tuzla region. UN في حوالي الساعة ٣٠/١٤ من بعد ظهر اليوم تلقينا الرسالة المرفقة المؤرخة ١٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣ من منطقة توزلا.
    I have the honour to present to you the attached letter, dated 26 June 1993 issued by the Office of the President of the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN أتشرف بأن أعرض عليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ والتي أصدرها مكتب رئيس جمهورية البوسنة والهرسك.
    I have the honour to present to you the attached letter, dated 28 June 1993, from my President to Your Excellency. UN أتشرف بأن أقدم إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ من رئيس جمهوريتي إلى سعادتكم.
    I have the honour to present to you the attached letter dated 11 August 1993, from my President to Your Excellency. UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ١١ آب/اغسطس ٣٩٩١ والموجهة إلى سعادتكم من رئيس بلدي.
    I have the honour to present to you the attached letter dated 9 December 1994 from my Prime Minister to you. UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ الموجهة إليكم من رئيس وزراء بلادي.
    The attached letter, dated 21 December 2000, from the Permanent Observer of Switzerland to the United Nations, was addressed to the President of the Security Council (see annex). UN وجهت الرسالة المرفقة المؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2000 إلى رئيس مجلس الأمن من مراقب سويسرا الدائم لدى الأمم المتحدة.
    I subsequently received from President Préval the attached letter, dated 13 November 1996. UN وقد تلقيت فيما بعــد مــن الرئيـس بريفال الرسالة المرفقة المؤرخة ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    I have the honour to convey the attached communication, dated 16 December 1998, which I have received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (see annex). UN أتشرف بإحالة الرسالة المرفقة المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ التي تلقيتها من مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    I have the honour to convey the attached communication, dated 23 March 1999, which I have received from the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization (NATO). UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٩، والتي تلقيتها من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    I have the honour to convey the attached communication, dated 7 July 1999, which I have received from the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization. UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ٧ تموز/يوليه ١٩٩٩ التي تلقيتها من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the members of the Security Council the attached communication of 16 September 1993, which he has received from the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN يتشــرف اﻷمين العــام بــأن يحيل إلى أعضاء مجلس اﻷمن الرسالة المرفقة المؤرخة ١٦ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣، التي تلقاها من المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    I have the honour to present to you the attached letter, of today's date, from my Minister for Foreign Affairs, addressed to you. UN يشرفني أن أحيل اليكم الرسالة المرفقة المؤرخة بتاريخ هذا اليوم، والموجهة اليكم من وزير خارجية بلدي.
    I have the honour to present to you the annexed letter dated today, from my Minister for Foreign Affairs, addressed to you. UN أتشرف بأن أقدم إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة اليوم والموجهة إليكم من وزير خارجية بلدي.
    I have the honour to transmit to you, herewith, the text of a communication dated 2 March 2004 I received from the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization (see annex). UN يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة 2 آذار/مارس 2004 التي تلقيتها من الأمين العام لمنظمة حلف شمال الأطلسي (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد