ويكيبيديا

    "الرسالتان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • letters
        
    • Communications
        
    • the messages
        
    Both letters provide detailed explanations of and justification for the requests. UN وتقدم الرسالتان توضيحات وتبريرات مفصلة للطلبات.
    The letters also cited some cases of individuals suspected of belonging to those networks who had reportedly escaped into Israel, allegedly with support from the Israel Defense Forces. UN وذكرت الرسالتان أيضا حالات بعض الأفراد المشتبه في انتمائهم إلى هذه الشبكات، الذين أفيد بفرارهم إلى إسرائيل بدعم من جيش الدفاع الإسرائيلي على ما يبدو.
    Both letters provide detailed explanations of and justification for the requests. UN وتقدم الرسالتان توضيحات وتبريرات مفصلة للطلبات.
    Both these letters confirm that Eastern paid the amounts of IQD 1,200 and IQD 2,500. UN وتؤكد هاتان الرسالتان على أن الشرقية دفعت مبلغي 200 1 دينار عراقي و500 2 دينار عراقي.
    Communications concerning the question of the Greater Tunb, Lesser Tunb and Abu Musa islands UN الرسالتان المتعلقتان بمسألة جزر طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى
    The aforementioned letters contain a series of factually incorrect assertions. UN وتتضمن الرسالتان المذكورتان أعلاه سلسلة من التأكيدات التي لا تسندها الوقائع.
    How is it that these letters now appear to grapple with issues that the High-Level Delegation has consistently refused to investigate? UN فكيف تتشبث هاتان الرسالتان فيما يبدو بمسائل رفض الوفد الرفيع المستوى بصفة مستمرة التحقيق فيها؟
    The letters raised the issue of illegal expansion of settlements by Israel and the participation of Palestine in the meetings of the Security Council, respectively. UN وتثير الرسالتان على التوالي مسألة التوسيع غير القانوني للمستوطنات من جانب إسرائيل ومشاركة فلسطين في اجتماعات مجلس اﻷمن.
    The Syrian and Lebanese letters, like the policies of Syria and Lebanon on the ground, stand in direct contradiction to all of the aforementioned principles. UN وتتناقض الرسالتان السورية واللبنانية، مثل سياسات سوريا ولبنان على أرض الواقع، تناقضا مباشرا مع المبادئ سالفة الذكر.
    The letters also provided the necessary direction for corrective action. UN وقدمت الرسالتان التوجيه اللازم لاتباع إجراءات تصحيحية.
    These letters reflect substantially divergent views on the way ahead. UN وتعكس هاتان الرسالتان بطريقة واضحة وجهات النظر المتباينة.
    These letters continue to reflect divergent views on the nature of the dispute and the way ahead. UN ولا تزال هاتان الرسالتان تعكسان وجهات نظر متباعدة بشأن طبيعة النزاع وطريق المستقبل.
    These letters will now become an integral part of the discussions on this item in the Fifth Committee of the General Assembly. UN وستصبح هاتان الرسالتان جزءا لا يتجزأ من مناقشات اللجنة الخامسة للجمعية العامة بشأن هذا البند.
    The letters from the facilitators of the donor and troop-contributing categories will be distributed as official United Nations documents. UN وستعمم الرسالتان الموجهتان من ميسري فئتي المانحين والمساهمين بقوات بصفتهما وثيقتين رسميتين للأمم المتحدة.
    The letters which I sent in reply to those Communications are reproduced in annexes I and III to this letter. UN وترد الرسالتان اللتان أرسلتهما ردا عليهما في المرفقين الأول والثالث لهذه الرسالة.
    Exchange of letters on the lifting of the simultaneous distribution policy UN الرسالتان المتبادلتان بشأن تعليق سياسة التوزيع المتزامن للوثائق
    The letters contain information about the activities of the armed terrorist groups in Syria and the States that provide them with support. UN وتتضمن الرسالتان معلومات عن أنشطة المجموعات الإرهابية المسلحة في سورية والدول التي تزودها بالدعم.
    We would request that the two letters be published as official documents of the next, forty-second session of the United Nations Commission on Human Rights, under items 8, 10 and 20. UN كما نود أن تنشر الرسالتان بوصفهما وثيقتين رسميتين من وثائق الدورة الثانية والخمسين القادمة للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في إطار البنود ٨ و١٠ و٢٠ من جدول الأعمال.
    Communications concerning the former Yugoslav Republic of Macedonia UN الرسالتان المتعلقتان بجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Communications concerning the situation between Eritrea and Ethiopia UN الرسالتان المتعلقتان بالحالة بين إثيوبيا وإريتريا
    These were the messages that President Abbas and Prime Minister Netanyahu brought us yesterday. UN هاتان هما الرسالتان اللتان قدمهما إلينا أمس الرئيس محمود عباس ورئيس الوزراء نتنياهو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد