ويكيبيديا

    "الرساله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • message
        
    • letter
        
    • Rissalah
        
    • text
        
    • note
        
    • email
        
    • messages
        
    • e-Mail
        
    That message was code, code Catherine established before her exile. Open Subtitles تلك الرساله كانت رمز, رمز دبرته كاثرين قبل نفيها.
    But you came back. Okay, never mind the message. Bye. Open Subtitles ولكنك عدت ، لا تبالى بهذه الرساله الى اللقاء
    So the message is, I should treat every woman like a whore? Open Subtitles اذا الرساله هي .. ان اعامل كل امرأه كأنها عاهره ؟
    Aria, this is the letter you wrote to Jackie. Open Subtitles أريا, هذه هي الرساله التي كتبتيها الى جاكي
    Got to dispatch this letter to Navalgarh, to my home. Open Subtitles يجب أن أرسل هذه الرساله الي نافالجار إلى بيتي
    Why would Ar Rissalah risk communicating over websites that we can search? Open Subtitles لماذا "الرساله" قد تخاطر بالتواصل عبر المواقع التي يمكننا البحث فيها؟
    Sir, we have the text for the transmission to the camp. Open Subtitles سيدي ، انهينا الرساله التي سترسل للمعسكر
    Doctor, did you get the message about the heart seminar? Open Subtitles دكتور ، هل حصلت على الرساله الخاصه بدراسه القلب
    But thanks to you, all of you, that message is changing. Open Subtitles ولكن شكرا لكم جميعا , انت جميعا غيرتم هذه الرساله
    Play the message, mama. Marta, if you're there, pick up. Open Subtitles شغلي الرساله ماما مارثا اذا كنت هنا ارفعي السماعة
    This type of approach would be an absolute sea change because at the moment, the public health message is simply a sort of Open Subtitles هذا النوع من الأسلوب سوف يكون بمثابة تغيُّر سريع و كامل لأنه في اللحظه , التي فيها الرساله الصحيّه العامه بمثابة
    A couple of days ago, a lady left a message. Open Subtitles قبل بضعة ايام ، هنالك فتاة تركت هذه الرساله
    I came as soon as I got the message. Open Subtitles لقد أتيت بأسرع ما يمكنني منذ تلقيت الرساله
    I intercepted this message sent by your beloved husband, in which he informs you that, due to a little naval skirmish with the English, those ships are needed elsewhere. Open Subtitles اعترضت هذه الرساله من زوجك الحبيب يبلغك انه
    That audio message said blood would be spilt, and it has been. Open Subtitles لقد قالت الرساله النصيه ان الدماء ستراق , وقد حدث
    Obviously, they were hoping this letter would become public. Open Subtitles بوضوح، كانوا يأملون أن تظهر هذه الرساله للعلن
    As the letter shows, she was quite pleased and asked us to give - the Russian delegate a token of our appreciation. Open Subtitles كما هو موجود فى الرساله .. لقد كانت فى غايه السعاده و طلبت منا أن نُعطي المندوب الروسي عربون تقديرنا
    Father ordered that after you read the letter you must re-seal it and I must return it to him. Open Subtitles .. ابى أمر أن تعيدى الختم على الرساله بعد ان تقرأيها و انه على ان اعيدها له
    Have you seen proof that the bomber was truly Ar Rissalah? Open Subtitles هل رأيت دليلا على أن الانتحاري كان حقاً من "الرساله
    Ar Rissalah, a group already responsible for the death of a CIA employee and a United States senator. Open Subtitles الرساله"، هي مجموعة مسؤولة بالفعل" عن وفاة موظف بوكالة الاستخبارات وعضوا في مجلس الشيوخ بالولايات المتحدة
    Oh, ma'don. Yeah, trust me. I've gotten this text enough times in the past to know it ain't good. Open Subtitles نحتاج أن نتحدث لقد تلقيت هذه الرساله في الماضي عدة مرات
    As far as I'm concerned, that note does not exist, okay? Open Subtitles بمقدار حجم قلقي واهتمامي اعتبرت هذه الرساله غير موجوده حسنا؟
    Didn't you tell me there's a way to see if someone's read the email you sent them? Open Subtitles الم تخبريني ان هناك طريقه لأرى ان كان هناك شخص قراء الرساله التي ارسلتها له؟
    If you're a cop... and the messages were code, tell me right now. Open Subtitles اذا كنت شرطيا و الرساله كانت مشفره اخبرني حالا
    Because if this person sees this e-Mail, it'll be horrible. Open Subtitles لأنه إذا راى ذلك الشخص الرساله ذلك سيكون فضيعا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد