ويكيبيديا

    "الرسمي للأمم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Nations official
        
    Existing mechanisms, such as post adjustment multipliers and the United Nations official rate of exchange, are used to enhance predictability, transparency and ease of administration in all duty stations. UN وتستخدم الآليات الحالية، من قبيل مضاعفات تسوية المقر وسعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة، لتعزيز القدرة على التنبؤ والشفافية وسهولة الإدارة في جميع مراكز العمل.
    The budget is calculated and presented in United States dollars with an indication of the euro equivalent using an average of the United Nations official rates of exchange for the three months prior to the preparation of the document. UN وتُحتسب الميزانية وتُعرض بدولارات الولايات المتحدة مع بيان ما يعادلها باليورو باستخدام متوسط سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة لفترة الأشهر الثلاثة السابقة لإعداد الوثيقة.
    a At the United Nations official exchange rate of November 2000. UN (أ) بسعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    a At the United Nations official exchange rate of November 1999. UN (أ) بسعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    Assets shall be defined as any item of property valued at US$ 1,500 or more per unit, or the equivalent in local currency at the United Nations official rate of exchange, and having a serviceable life of at least five years and owned by UNHCR regardless of its funding source or user, including in-kind donations. UN وتعرَّف كأصول المواد التي تساوي قيمتها 500 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة أو أكثر لكل وحدة، أو ما يعادل ذلك عملةً محليةً بسعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة، على أن تكون صالحة للخدمة لمدة لا تقل عن خمس سنوات وأن تملكها المفوضية بصرف النظر عن مصدر تمويلها أو مستخدمها، بما يشمل الهبات العينية.
    At the balance sheet date, the balance of the accounts receivable, accounts payable, cash and cash equivalents and commitments are revalued using the United Nations official exchange rate as of 31 December. UN وفي تاريخ إعداد بيان الأصول والخصوم، يُعاد تحديد قيمة حسابات المقبوضات والمدفوعات، والمبالغ النقدية ومكافئاتها، والالتزامات، باستخدام سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    At the balance sheet date, the balance of the accounts receivable, accounts payable, cash and cash equivalents and commitments are revalued using the United Nations official rate of exchange as at 31 December. UN وفي تاريخ إعداد الحساب الختامي، يعاد تقييم رصيد الحسابات المستحقة القبض وحسابات الدفع والنقدية والمكافئات النقدية والالتزامات باستخدام سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    At the balance sheet date, the balance of the accounts receivable, accounts payable, cash and cash equivalents and commitments are revalued using the United Nations official exchange rate as at 31 December. UN وفي تاريخ إعداد بيان الميزانية، يعاد تقييم رصيد الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع والنقدية والمكافئات النقدية والالتزامات، باستخدام سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة الساري في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    In addition, the Department has developed simplified online access by making it possible to add a United Nations official document symbol to the URL http://undocs.org. UN إضافة لذلك، قامت الإدارة بتبسيط الوصول الإلكتروني إلى المعلومات من خلال إتاحة إمكانية إضافة رمز الوثيقة الرسمي للأمم المتحدة إلى رابط العنوان الشبكي: http://undocs.org.
    According to the Secretary-General, both agreements are valid for five years, align the remuneration of short-term interpreters and translators with that of regular staff and use existing mechanisms, such as post adjustment multipliers and the United Nations official rate of exchange. UN ووفقاً للأمين العام، يسري كلا الاتفاقان لمدة خمسة أعوام وينصان على مساواة أجور المترجمين الشفويين والمترجمين التحريريين الذين يعملون بعقود قصيرة الأجل مع أجور الموظفين العاديين، وعلى استخدام الآليات الحالية، من قبيل مضاعِفات تسوية مقر العمل وسعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة.
    Current estimates for the gross contributions to regular resources for 2001, using the United Nations official exchange rate of 1 May 2001, are just over $670 million, a projected increase of 6 per cent over the level of regular resources in 2000. UN والتقديرات الحالية لإجمالي المساهمات في الموارد العادية لعام 2001، التي تستخدم سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 أيار/مايو 2001، تزيد قليلا عن مبلغ 370 مليون دولار، أي بتوقع زيادة 6 في المائة على مستوى الموارد العادية في عام 2000.
    In line with the United Nations official theme for International Women's Day 2008, " Investing in women and girls " , an international round table on the theme " Gender equality: make it your business! " took place on 10 March 2008. UN وتماشيا مع الموضوع الرسمي للأمم المتحدة في اليوم الدولي للمرأة عام 2008: " الاستثمار في المرأة والفتاة " ، عقدت دائرة مستديرة دولية بشأن موضوع " المساواة الجنسانية: فلتكن مهمتك! " في 10 آذار/مارس 2008.
    In keeping with the practice in the current biennium, the euro equivalent of the proposed budget is indicated at the average United Nations official rate of exchange for the period January - March 2007. UN وتمشياً مع الممارسة المتبعة في فترة السنتين الراهنة، حُسب الرقم المكافئ باليورو للميزانية المقترحة على أساس متوسط سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2007().
    At the United Nations official rate of exchange for the month of October 2007 (Euro0.705), this would give an annual salary of Euro152,000, i.e. Euro12,667 per month. UN وباعتماد سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة عن شهر تشرين الأول/أكتوبر 2007 (0.705 يورو)، يبلغ المرتب السنوي ما قدره 000 152 يورو، أي 667 12 يورو في الشهر.
    For information purposes, the equivalent of the proposed budget is indicated in United States dollars at the average United Nations official rate of exchange for the period January 2008 - March 2009. UN ولأغراض العلم، يُبيّن مبلغ الميزانية المقترحة المكافئ بدولارات الولايات المتحدة بمتوسط سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة للفترة ما بين كانون الثاني/يناير 2008 وآذار/مارس 2009().
    b Host Government contribution (Italy and Switzerland each euro 600,000, exchange rate used is the United Nations official rate as of 1 July 2008: 1 EUR = 1.5723 $. UN (ب) مساهمة الحكومة المضيفة (إيطاليا وسويسرا كل منهما 000 600 يورو وسعر الصرف المستخدم هو سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 تموز/يوليه 2008؛ 1 يورو = 1.5723 دولار.
    At the balance sheet date, the balance of the accounts receivable, accounts payable, cash and cash equivalents and obligations are revalued using the United Nations official exchange rate as at 31 December. UN وفي تاريخ إعداد بيان الميزانية، يعاد تقييم رصيد الحسابات المستحقة القبض والحسابات المستحقة الدفع والنقدية والمكافـآت النقدية والالتزامات باستخدام سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    34. Table 1 (annex II) shows the 2004 contributions to regular resources committed by (or estimated for) each individual country for the current year in (a) local currency terms and (b) United States dollar equivalent according to the United Nations official exchange rate of 1 April, 2004. UN 34 - يبين الجدول 1 (المرفق الثاني) مساهمات عام 2004 في الموارد العادية المعلنة من قِبَل (أو التي قُدرت على) كل دولة من الدول على حدة في السنة الحالية: (أ) بالعملة المحلية؛ و (ب) بما يعادلها من دولارات الولايات المتحدة على أساس سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2004.
    b Host Government contribution (Italy and Switzerland each euro 600.000, equiv. to $1,522,843 at 1.27$/EUR) on 1 July 2006 and exchange rate used is the United Nations official rate as of 1 July 2008; EUR 1 = $1.5723 UN (ب) مساهمة الحكومة المضيفة (إيطاليا وسويسرا كل منهما 000 600 يورو تساوي 843 522 1 دولار بسعر 1.27 دولار/يورو) في 1 تموز/يوليه 2006 وسعر الصرف المستخدم هو سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 تموز/يوليه 2008؛ 1 يورو = 1.5723 دولار.
    Authorize the Executive Secretary to raise the dollar expenditure level equivalent to the approved budget in euros (EUR 41,172,068) and to adjust the approved budget for the biennium 2008 - 2009 in United States dollars using the United Nations official rate of exchange in accordance with decision 13/CP.13, paragraph 16, and the practice of the United Nations; UN (أ) أن يأذنا للأمين التنفيذي برفع مستوى الإنفاق بالدولار الذي يُعادل الميزانية المعتمدة باليورو (068 172 41 يورو) وبتسوية الميزانية المعتمَدة لفترة السنتين 2008-2009 بدولارات الولايات المتحدة باستخدام سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة وفقاً للفقرة 16 من المقرَّر 13/م أ-13 ووفقاً للمعمول به في الأمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد