ويكيبيديا

    "الرشاوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • bribes
        
    • bribery
        
    • kickbacks
        
    • payoffs
        
    • bribe
        
    • corrupt
        
    Kuwaiti law does not as yet determine its position on bribes offered to foreign public officials, however. UN لكن حتى الآن لم يحدِّد القانون الكويتي موقفه من الرشاوى التي تقدَّم للموظفين العامين الأجانب.
    This is not because any delegation condoned or was prepared to tolerate the solicitation or acceptance of such bribes. UN وليس مرد ذلك تغاضى أي وفد عن التماس أو قبول تلك الرشاوى أو استعداده للتسامح مع ذلك.
    Father was due in court the next day to inform on the Chief Inspector for accepting bribes. Open Subtitles وكان من المقرر في المحكمة في اليوم التالي الأب للإبلاغ عن كبير المفتشين لقبول الرشاوى.
    And offences are paid for with bribes. Right, captain? Open Subtitles والجرائم يتم دفع الرشاوى لها، صحيح أيها النقيب؟
    Opportunities created by offenders often involve bribery or extortion. UN وكثيرا ما تنطوي الفرص التي يهيؤها الجناة على الرشاوى أو الابتزاز.
    I don't have to tell you that. A few take bribes. Open Subtitles لست مضطراً لأن أقول لك ذلك القليل منهم يتعاطون الرشاوى
    He's always coming around here trying to get bribes. Open Subtitles هو يَجيءُ دائماً هنا يُحاولُ الحُصُول على الرشاوى.
    They don't give permits... But they do take bribes. Open Subtitles .. أنهم لا يعطون تصاريح لكنهم يأخذون الرشاوى
    The real news will be when police officers stop accepting bribes. Open Subtitles سيكون والخبر الحقيقي عند منع الشرطة من الضباط قبول الرشاوى.
    I took those bribes because I had no choice. Open Subtitles أَخذتُ تلك الرشاوى لأنّه لم يكن لديّ خيار
    They told me to wait. I don't suppose you take bribes. Open Subtitles قالوا لي أن أنتظر, و لا أظن أنك تقبلين الرشاوى
    Educational opportunities were allotted based on bribes rather than merit. UN وكانت الفرص التعليمية متاحة على أساس الرشاوى بدلا من الجدارة.
    The United States intended this year to toughen its policy on admitting to its territory persons who paid or received bribes. UN وتعتزم الولايات المتحدة هذه السنة تشديد سياستها المتصلة بدخول أراضيها أشخاصا يدفعون أو يتلقون الرشاوى.
    The charges in these criminal cases included war crimes, money-laundering, organized crime, acts of terrorism and accepting bribes. UN وتتباين التهم في هذه القضايا الجنائية من جرائم الحرب إلى غسل الأموال، والجريمة المنظمة، وأعمال الإرهاب، وقبول الرشاوى.
    Amnesty International's Secretary General has not received any such letters nor the bribes referred to in them. UN فلم يتلق الأمين العام لمنظمة العفو الدولية هذه الرسائل قط ولا الرشاوى المشار إليها.
    2. Claims arising out of bribes paid 24 - 25 8 UN 2- المطالبات الناشئة عن الرشاوى المدفوعة 24 - 25 9
    There had been no question of judges paying bribes to retain their posts. UN وليس هناك أي احتمال بأن يدفع القضاة الرشاوى للاحتفاظ بمناصبهم.
    He states that he managed to leave the country with his family through bribes and arrived in Jordan, his wife’s country of nationality. UN ويقول إنه تمكن من مغادرة البلد مع عائلته عن طريق الرشاوى ووصل إلى اﻷردن بلد جنسية زوجته.
    He further complains about the Swedish authorities having informed the Iranian authorities that the documents were false and had been obtained through bribes. UN ويشكو أيضا من أن السلطات السويدية قد أعلمت السلطات اﻹيرانية بأن الوثائق مزورة وأنه تم الحصول عليها بواسطة الرشاوى.
    They will thus be less susceptible to bribery and other forms of corruption. UN ومن شأن ذلك أن يجعلهم أقل عرضة لقبـول الرشاوى وغيرها من أشكال الفساد.
    - Hell yeah. She put him in there. I bet she was taking kickbacks. Open Subtitles هي من وضعته هناك أراهن كانت تأخذ الرشاوى
    An investigation would take place, payoffs would be made, and you'd go about your business minus a couple of bucks. Open Subtitles سيتم إجراء تحقيق سوف تقدم الرشاوى و ستخسر كل تجارتك
    Look, all the drunken whispers in the world won't matter if it doesn't look like he's made off with their bribe money. Open Subtitles أنظر ، كل السكارى في العالم دون اهمية ان لم تتمكن من أن تجعلها تبدوا انه يهرب بأموال الرشاوى
    corrupt senator in Washington... Yeah, we're talking payoffs, kickbacks, mob ties. Open Subtitles وهو من ايستويك وصدف انه عضو مجلس شيوخ فاشل ونحن نتحدث عن الرشاوى والمؤامرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد