ويكيبيديا

    "الرصد السيزمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • seismic monitoring
        
    In our view GSETT-3 will represent a major contribution to the elaboration of a prototype international seismic monitoring system. UN وسيمثل الاختبار التقني الثالث، في رأينا، مساهمة كبرى في وضع تفاصيل نموذج أولي لنظام الرصد السيزمي الدولي.
    Our seismic station has been already included in the primary seismic monitoring network. UN وقد سبق أن أُدمجت محطتنا السيزمية في شبكة الرصد السيزمي اﻷساسية.
    No delegation seems to question that seismic monitoring should represent the core of the future verification system. UN ويبدو انه ليس هناك من الوفود من يشك في أن طريقة الرصد السيزمي يجب أن تشكل أساس نظام التحقق المستقبلي.
    The first such conclusion is that it takes considerable operational experience to achieve the full potential capability of a seismic monitoring network. UN وأول هذه الاستنتاجات هو أن قدراً كبيراً من الخبرة التشغيلية لازم لتحقيق القدرة الكاملة الممكنة لشبكة الرصد السيزمي.
    - CD/NTB/WP.177, dated 24 August 1994, submitted by a Friend of the Chair, entitled " seismic monitoring system " . UN - CD/NTB/WP.177، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها " نظام الرصد السيزمي " .
    - CD/NTB/WP.177, dated 24 August 1994, submitted by a Friend of the Chair, entitled'seismic monitoring system'. UN - CD/NTB/WP.177، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' نظام الرصد السيزمي ' .
    If exchange of data stemming from other than seismic monitoring is agreed, it would facilitate the activities of the organization if all data are collected, processed and distributed through a single data exchange system. UN واذا ما تم الاتفاق على تبادل للبيانات المنبثقة عن مصادر أخرى خلاف الرصد السيزمي فانه مما سيسهل أنشطة المنظمة أن يتم جمع كل البيانات وتجهيزها وتوزيعها عن طريق نظام وحيد لتبادل البيانات.
    The Group agreed that another remaining task for GSE is to increase the knowledge of seismic monitoring and the operation of a global monitoring system among scientists around the world. UN واتفق الفريق على أن ثمة مهمة أخرى متبقية لفريق الخبراء العلميين هي زيادة معرفة الرصد السيزمي وتشغيل نظام للرصد العالمي بين العلماء في جميع أنحاء العالم.
    - CD/NTB/WP.158, dated 18 August 1994, submitted by the delegation of the United States of America, entitled " Design of the CTBT seismic monitoring system " . UN - CD/NTB/WP.158، المؤرخة ٨١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية وعنوانها " تصميم نظام الرصد السيزمي لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب " .
    - CD/NTB/WP.158, dated 18 August 1994, submitted by the delegation of the United States of America, entitled'Design of the CTBT seismic monitoring system'. UN - CD/NTB/WP.158، المؤرخة ٨١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية وعنوانها ' تصميم نظام الرصد السيزمي لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب ' .
    For example, for any suspected underground nuclear explosion it is necessary for the OSI request to present data obtained by the relevant seismic monitoring stations - data which are distinguishable from natural earthquakes. UN فعلى سبيل المثال، من الضروري بالنسبة لطلب إجراء التفتيش الموقعي بخصوص أي انفجار نووي جوفي مشتبه فيه، أن يقدم الطلب بيانات حصلت عليها محطات الرصد السيزمي ذات الصلة، بيانات يمكن التمييز بينها وبين البيانات التي ترد عن الزلازل الطبيعية.
    (c) Develop region-wide co-operation on and analysis of seismic monitoring to enhance the performance of the International Monitoring System, the verification regime as a whole, and confidence among regional States UN )ج( والقيام على المستوى اﻹقليمي بتطوير التعاون والتحليل في مجال الرصد السيزمي تعزيزاً ﻷداء نظام الرصد الدولي، ولنظام التحقق ككل، وللثقة فيما بين دول اﻹقليم.
    (c) Develop region-wide co-operation on and analysis of seismic monitoring to enhance the performance of the International Monitoring System, the verification regime as a whole, and confidence among regional States UN )ج( والقيام على المستوى اﻹقليمي بتطوير التعاون والتحليل في مجال الرصد السيزمي تعزيزاً ﻷداء نظام الرصد الدولي، ولنظام التحقق ككل، وللثقة فيما بين دول اﻹقليم.
    The establishment of the seismic monitoring system will greatly benefit from the work by seismic experts over many years, particularly from the ongoing GSETT-3 test, in which Finland too is participating. UN وسوف يستفيد نظام الرصد السيزمي إلى حد كبير، من اﻷعمال التي يقوم بها خبراء العلوم السيزمية طوال سنوات عديدة، ولا سيما من الاختبار التقني الثالث (GSETT-3) الجاري حالياً، والذي تشارك فيه فنلندا أيضاً.
    3.1 seismic monitoring network UN ٣-١ شبكة الرصد السيزمي
    Alongside its post-disaster work UNOPS helped several countries prepare for recurring natural hazards, ranging from keeping mountain passes cleared of snow in Afghanistan, with funding from Japan, to supporting seismic monitoring in Argentina for the Government. UN 70 - وفضلاً عن أعمال مكتب خدمات المشاريع في مرحلة ما بعد الكوارث، ساعد المكتب العديد من البلدان على الاستعداد لمواجهة معاودة حدوث المخاطر الطبيعية، وجاء ذلك ليتراوح ما بين مواصلة إزالة الجليد من الممرات الجبلية في أفغانستان بتمويل من اليابان إلى دعم عمليات الرصد السيزمي في الأرجنتين لصالح الحكومة.
    - CD/1254, dated 25 March 1994, entitled " Report of the Ad Hoc Group of Scientific Experts to Consider International Cooperative Measures to Detect and Identify Seismic Events to the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban on International seismic monitoring and the GSETT-3 Experiment " . UN - CD/1254 المؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤، وعنوانها " تقرير فريق الخبراء العلميين المخصص للنظر في التدابير التعاونية الدولية لكشف وتعيين الظواهر الاهتزازية، المقدم إلى اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية عن الرصد السيزمي الدولي وتجربة الاختبار التقني الثالث لفريق الخبراء العلميين " .
    - CD/1254, dated 25 March 1994, entitled'Report of the Ad Hoc Group of Scientific Experts to Consider International Cooperative Measures to Detect and Identify Seismic Events to the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban on International seismic monitoring and the GSETT-3 Experiment'. UN - CD/1254 المؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤، وعنوانها ' تقرير فريق الخبراء العلميين المخصص للنظر في التدابير التعاونية الدولية لكشف وتعيين الظواهر الاهتزازية، المقدم إلى اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية عن الرصد السيزمي الدولي وتجربة الاختبار التقني الثالث لفريق الخبراء العلميين ' .
    (d) Two workshops on the application of space technology to disaster management: the first, to be held in Greece, focusing on seismic monitoring and volcanic hazard assessment, and the second on preventing and managing natural disasters; UN (د) حلقتا عمل حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث: ستركز الأولى، التي ستعقد في اليونان، على الرصد السيزمي وتقييم مخاطر البراكين؛ وستركز الثانية على منع الكوارث الطبيعية وتدبرها، لصالح أفريقيا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد