The ending balance represents the opening balance plus premiums less expenditure. | UN | ويمثل الرصيد الختامي الرصيد الافتتاحي زائدا الأقساط، مطروحا منه النفقات. |
The ending balance represents the opening balance plus premiums less expenditure. | UN | ويمثل الرصيد الختامي الرصيد الافتتاحي زائدا الأقساط، مطروحا منه النفقات. |
opening balance adjustment for International Public Sector Accounting Standards | UN | تسوية الرصيد الافتتاحي للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
opening balance as per inventory report 1 July 2000 | UN | تقرير الجرد في 1 تموز/يوليه 2000 الرصيد الافتتاحي |
This was adjusted accordingly to the 2004 opening balance. | UN | وتمت تسويتها بناء على ذلك في الرصيد الافتتاحي لعام 2004. |
The opening balance of the operational reserve in 2005 was $14.40 million. | UN | وكان الرصيد الافتتاحي للاحتياطي التشغيلي في عام 2005 هو 14.40 مليون دولار. |
opening balance Transfers, refunds and savings | UN | الرصيد الافتتاحي 45.3 107.0 490.4 1 251.0 1 99.5 117.7 635.2 1 475.7 1 |
16. However, the Board noted that the opening balance had not been finalized at the time of the audit in April. | UN | ١٦ - ومع ذلك، لاحظ المجلس أن الرصيد الافتتاحي لم يكن قد استكمل وقت إجراء مراجعة الحسابات في نيسان/أبريل. |
This was therefore removed from the IPSAS opening balance. | UN | ومن ثم استُبعد هذا المبلغ من الرصيد الافتتاحي المعد وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
In doing so it reconciles the opening balance of accumulated surplus and reserves with the closing balance at the end of the year. | UN | وبذلك فإنَّ البيان يُسوّي بين الرصيد الافتتاحي للفائض التراكمي والاحتياطيات وبين الرصيد الختامي في نهاية العام. |
The effect on net assets on the opening balance due to early adoption of IPSAS 25 is Euro97.4 million. | UN | وكان لاعتماده المبكّر أثر على صافي الأصول في الرصيد الافتتاحي بلغ مقداره 97.4 مليون يورو. |
Adjustments to opening balance following reconciliation exercise Additions Disposals | UN | التسويات التي أُجريت في الرصيد الافتتاحي بعد عملية المطابقة |
opening balance as at 1 January 2012 | UN | الرصيد الافتتاحي في 1 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Adjusted opening balance as at 1 January 2012 | UN | الرصيد الافتتاحي المعدل في 1 كانون الثاني/يناير 2012 |
opening balance on 1 January 2013 | UN | الرصيد الافتتاحي في 1 كانون الثاني/يناير ٢٠١٣ |
opening balance as at 1 January | UN | الرصيد الافتتاحي في 1 كانون الثاني/يناير |
opening balance as at 1 January | UN | الرصيد الافتتاحي في 1 كانون الثاني/يناير |
opening balance at 1 January 2012 | UN | الرصيد الافتتاحي في 1 كانون الثاني/يناير 2012 |
opening balance 1 January Additions | UN | الرصيد الافتتاحي في 1 كانون الثاني/يناير |
UNEP needs to engage closely with United Nations Headquarters to reconcile the information and to ensure the accuracy and completeness of the revenue figure to be included in the IPSAS opening balance. | UN | وينبغي لبرنامج البيئة أن يعمل عن كثب مع مقر الأمم المتحدة للتوفيق بين المعلومات وكفالة دقة واكتمال أرقام الإيرادات التي ستدرج في الرصيد الافتتاحي الممتثل للمعايير المحاسبية الدولية. |
beginning balance as at 1 January 2012 | UN | الرصيد الافتتاحي في 1 كانون الثاني/يناير 2012 |
Discrepancies identified are being investigated to ensure that accurate information is used for reporting the opening inventory balance, which will be audited as part of the Board's examination of opening balances. | UN | ويجري التحقيق في التباينات التي جرى الوقوف عليها من أجل كفالة استخدام معلومات دقيقة للإبلاغ عن الرصيد الافتتاحي للمخزون الذي ستشمله مراجعة الحسابات باعتبار ذلك جزءا من فحص المجلس للأرصدة الافتتاحية. |
closing balance as at 31 December 2006 | UN | الرصيد الافتتاحي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 |