ويكيبيديا

    "الرصيد غير المستغل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unutilized balance
        
    • the unencumbered balance
        
    16. The unutilized balance was due to delayed deployment of staff. UN ٦١- نجم الرصيد غير المستغل عن تأخر نشر اﻷفراد.
    The unutilized balance of $237,900 resulted from currency fluctuations and the fact that staff were retained at lower levels to offset the additional person/months being utilized. UN أما الرصيد غير المستغل والبالغ ٩٠٠٣٧ ٢ دولار فقد نتج عن تقلبات أسعار صرف العملات وعن الاحتفاظ بموظفين من رتب أدنى لمقابلة اﻷشهر الاضافية المستخدمة من عمل الفرد.
    The unutilized balance of $282,200 resulted from the implementation of 123 fewer person/months. UN وقد نشأ الرصيد غير المستغل البالغ ٢٠٠ ٢٨٢ دولار عن تخفيض ١٢٣ فرد/شهر في التنفيذ.
    26. The unutilized balance of $915,600 under this heading was due mainly to the fact that the cost estimates provided for 800 person/months whereas only 356 person/months were implemented. UN ٢٦ - نشأ الرصيد غير المستغل البالغ ٦٠٠ ٩١٥ دولار تحت هذا البند، أساسا عن أن تقديرات التكلفة كانت تغطي ٨٠٠ فرد/شهر مع تنفيذ ٣٥٦ فرد/شهر فقط.
    the unencumbered balance resulted mainly from civilian vacancies, lower than budgeted requirements under rations, favourable unit cost rates obtained for the purchase of vehicles under the systems contract, lower requirements for vehicles spare parts, and lower consumption of fuel. UN ونشأ الرصيد غير المستغل أساسا من الشواغر في وظائف المدنيين، ومن انخفاض الاحتياجات تحت بند حصص الإعاشة عما هو مخصص له في الميزانية، والأسعار المناسبة لتكلفة الوحدة التي حصل عليها لشراء مركبات بموجب عقد على صعيد المنظومة، وانخفاض الاحتياجات لقطع غيار المركبات، وانخفاض استهلاك الوقود.
    unutilized balance UN الرصيد غير المستغل
    2. The unutilized balance of $524,000 under international and local staff costs was due to the high vacancy rate throughout the period for both international and local staff. UN ٢ - نجم الرصيد غير المستغل تحت بند تكاليف الموظفين الدوليين والمحليين وقيمته ٠٠٠ ٥٢٤ دولار عن ارتفاع معدل الشغور على مدى الفترة سواء للموظفين الدوليين أو المحليين.
    9. The unutilized balance under commercial communications was attributable to the non-operation of some team sites for security reasons and delayed deployment of additional staff. UN ٩ - ويعزى الرصيد غير المستغل تحت بند الاتصالات التجارية إلى عدم تشغيل بعض مواقع اﻷفرقة ﻷسباب أمنية وتأخر نشر اﻷفراد اﻹضافيين.
    12. The unutilized balance was offset in part by additional requirements under items such as office furniture, petrol tank plus metering equipment and spare parts, repairs and maintenance. UN ٢١- وجرى التعويض جزئيا عن الرصيد غير المستغل بالاحتياجات اﻹضافية الواردة تحت بنود مثل أثاث المكاتب، وحاويات البنزين ومعدات القياس، وقطع الغيار والتصليح والصيانة.
    11. The unutilized balance of $24,900 was mainly attributable to the transfer of various items of data-processing equipment from the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium (UNTAES) and other items of miscellaneous equipment which were also made available from UNTAES and the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ١١- يرجع الرصيد غير المستغل وقيمته ٩٠٠ ٢٤ دولار بصورة أساسية إلى نقل أصناف مختلفة من معدات تجهيز البيانات من بعثة إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، ونقل أصناف أخرى لمعدات متنوعة من البعثة نفسها وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    The unutilized balance resulted from the high vacancy rate associated with the delayed deployment of civilian staff during the expansion period, which averaged 52 per cent for international staff and 55 per cent for local staff after 16 November 1997. UN وقد نجم الرصيد غير المستغل عن زيادة معدل الشغور المرتبط بتأخر نشر الموظفين المدنيين خلال فترة توسيع حجم البعثة، والذي بلغ متوسطه ٥٢ في المائة للموظفين الدوليين و ٥٥ في المائة للموظفين المحليين بعد ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    34. Utilities. The unutilized balance of $358,500 is attributable to the fact that there were no water charges at Camp Pleso from 15 October 1996 onwards and the consolidation of the remaining personnel into fewer buildings, thus reducing the requirements for utilities. UN ٣٤ - المرافق: يعزى الرصيد غير المستغل البالغ ٥٠٠ ٣٥٨ دولار إلى عدم دفع رسوم على المياه في معسكر بليسو اعتبارا من ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ وفيما بعد، وتجميع الموظفين المتبقين في عدد أقل من البنايات، مما أدى إلى تخفيض في الاحتياجات للمرافق.
    A decision to retain the unutilized balance of $1,813,985 in the ONUSAL/ONUCA special account in the light of the outstanding assessed contributions, UN )د( اتخاذ قرار بإبقاء الرصيد غير المستغل البالغ ٩٨٥ ٨١٣ ١ دولارا في الحساب الخاص المشترك بين البعثة والفريق في ضوء عدم تسديد الاشتراكات المقررة حتى اﻵن؛
    1. The unutilized balance of $62,200 under military observers ($25,500) and military contingents ($36,700) resulted from the lower than anticipated deployment of military observers and the non-procurement of contingency rations due to available inventory from the prior period respectively. UN ١ - نجم الرصيد غير المستغل وقيمته ٢٠٠ ٦٢ دولار تحت بندي: المراقبون العسكريون )٥٠٠ ٢٥ دولار( والوحدات العسكرية )٧٠٠ ٣٦ دولار( عن انخفاض نشر المراقبين العسكريين عن المتوقع، وعدم شراء حصص إعاشة للطوارئ لوجود أصناف متبقية من الفترة السابقة، على التوالي.
    6. The unutilized balance of $409,700 resulted from reduced requirements totalling $429,400 under helicopter operations ($210,200) and fixed-wing aircraft ($219,200), which were partially offset by increased requirements under aircrew subsistence allowance of $19,700. UN ٦ - نجم الرصيد غير المستغل وقيمته ٧٠٠ ٤٠٩ دولار عن انخفاض الاحتياطات بقيمة إجمالية تبلغ ٠٠٤ ٤٢٩ دولار شملت عمليات تشغيل الهليكوبتر )٢٠٠ ٢١٠ دولار( والطائرات ثابتة الجناحين )٠٠٢ ٢١٩ دولار( وجرى التعويض عنها جزئيا بزيادة الاحتياجات تحت بند بدل اﻹقامة ﻷفراد اﻷطقم الجوية بقيمة ٧٠٠ ١٩ دولار.
    7. The unutilized balance under helicopter operations is due to lower than anticipated flying hours, and the unutilized balance under fixed-wing aircraft is attributable to the late arrival of the aircraft (AN-26) in the mission area, which also resulted in lower than anticipated flying hours. UN ٧ - ونجم الرصيد غير المستغل تحت بند عمليات الهليكوبتر عن انخفاض ساعات الطيران عما هو متوقع، كما نجم الرصيد غير المستغل تحت بند الطائرات ثابتة الجناحين عن تأخير وصول الطائــرة )طراز AN-26( إلى منطقة البعثة، مما أسفر بدوره عن انخفاض ساعات الطيران عما هو متوقع.
    13. The unutilized balance totalling $6,700 was attributable to reduced requirements under miscellaneous services ($6,900), and was partially offset by additional requirements totalling $200 under miscellaneous supplies. UN ٣١- نجم الرصيد غير المستغل وقيمته اﻹجمالية ٧٠٠ ٦ دولار عن انخفاض الاحتياجات تحت بند الخدمات المتنوعة )٩٠٠ ٦ دولار( وجرى التعويض عنها جزئيا باحتياجات إضافية يبلغ إجمالي قيمتها ٢٠٠ دولار تحت بند اللوازم المتنوعة.
    5. The unutilized balance of $68,700 under this heading was mainly attributable to the savings under purchase of vehicles due to lower than budgeted unit costs of vehicles purchased (actual unit cost of $11,300 versus budgeted unit cost of $18,700), rental of vehicles, petrol, oil and lubricants and vehicle insurance. UN ٥ - يعزى الرصيد غير المستغل تحت هذا البند وقيمته ٧٠٠ ٦٨ دولار إلى الوفورات المتحققة في شراء المركبات نتيجة لانخفاض تكاليف الشراء عن تكاليف الوحدات المدرجة في الميزانية )تكلفة الوحدة الفعلية ٣٠٠ ١١ دولار مقابل التكلفة المدرجة في الميزانية للوحدة وقيمتها ٧٠٠ ١٨ دولار( وانخفاض تكاليف استئجار المركبات والبنزين والزيوت والشحوم وتكاليف التأمين على المركبات.
    8. The unutilized balance of $173,200 resulted from reduced requirements totalling $247,500 under commercial communications, which were offset in part by additional requirements of $74,300 under communications equipment ($14,200), spare parts and supplies ($53,700) and workshop and test equipment ($6,400). UN ٨ - نجم الرصيد غير المستغل وقيمته ٢٠٠ ١٧٣ دولار عن انخفاض القيمة اﻹجمالية للاحتياجات تحت بنــد الاتصالات التجارية بمبلغ ٥٠٠ ٢٤٧ دولار، جــرى التعويض عنهــا جزئيا باحتياجات إضافية قيمتها ٠٠٣ ٤٧ دولار تحت بند معدات الاتصالات )٢٠٠ ١٤ دولار( وقطع الغيار واللوازم )٧٠٠ ٥٣ دولار( ومعدات الورش والاختبار )٤٠٠ ٦ دولار(.
    (a) To decide on the treatment of the unencumbered balance of $575,100 gross ($655,300 net) for the period from 1 July 2000 to 30 June 2001; UN (أ) اتخاذ قرار بشأن معالجة الرصيد غير المستغل البالغ إجماليه 100 575 دولار (صافيه 300 655 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001؛
    4. the unencumbered balance under this heading was largely due to an overall vacancy rate of 10 per cent experienced for international staff (full incumbency had been assumed in the budget). UN 4 - الرصيد غير المستغل تحت هذا البند يعزى بصفة أساسية إلى المعدل الإجمالي للشواغر البالغ 10 في المائة الذي حدث في فئة الموظفين الدوليين (افترض شغل كامل للوظائف في الميزانية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد