So it's with great pride that I finally get to announce that Seeley Booth is 30 days sober. | Open Subtitles | هذا هو الحال مع الفخر أنني أخيرا وصول الى إعلان أن سيلي بوث 30 يوما الرصين. |
You were sober when you had a fight with Jim Atwood? | Open Subtitles | لقد كنت الرصين عندما كان لديك معركة مع جيم أتوود؟ |
You're trying to stay sober and you still have your porn collection? | Open Subtitles | كنت تحاول البقاء الرصين ولا يزال لديك الخاص بك جمع الإباحية؟ |
I'm sure our fight happened when we were sober. | Open Subtitles | أنا واثق من كفاحنا حدث عندما كنا الرصين. |
I didn't help you stay sober so you could become a murderer. | Open Subtitles | لم أكن تساعدك على البقاء الرصين لذلك يمكن أن يصبح قاتلا. |
For one thing, you haven't told him you're no longer being paid to serve as his sober companion. | Open Subtitles | لشيء واحد، لم تكن قد قال له أنك لم تعد كونها المدفوعة لتكون بمثابة رفيقه الرصين. |
But locating whiskey in this sober place is not one of'em. | Open Subtitles | لكن العثور على الويسكي في هذا المكان الرصين ليست واحدة منهم |
A sober reflection of where we stand tells us that such avenues of compromise are not yet in sight. | UN | إن التفكير الرصين في مواقفنا يبين لنا أن سبل التوافق ما زالت غير منظورة بعد. |
This fiftieth anniversary is therefore also a time for very sober reflection on our failures. | UN | لذلك فإن هذه الذكرى السنوية الخمسين هي أيضا وقت للتأمل الرصين جدا في إخفاقاتنا. |
Within this sober reflection, we must also admit failures that are manifested in the revival of genocide and in ethnic cleansing, blatantly practised in different guises around this globe of ours. | UN | وفي إطار هذا التأمل الرصين ينبغي أيضا أن نعترف بالاخفاقات التي تجلت في عودة إبادة اﻷجناس والتطهير العرقي اللذين يمارسان بشكل صارخ تحت أقنعة مختلفة في كرتنا اﻷرضية. |
I've turned into that obnoxious sober person who tells everybody how to live their life. | Open Subtitles | لقد تحولت إلى أن الشخص الرصين البغيض الذي يقول الجميع كيف أن يعيشوا حياتهم. |
You know, instead of kicking yourself for not taking action then, be grateful that you're sober now and you have a voice. | Open Subtitles | أنت تعرف، بدلا من ركل نفسك لعدم اتخاذ إجراء بعد ذلك، نكون ممتنين أن كنت الرصين الآن |
He couldn't put 24 hours together sober. | Open Subtitles | وقال انه لا يمكن وضع 24 ساعات معا الرصين. |
Yeah, and we'll revisit this if you decide to ever get sober again. | Open Subtitles | نعم، ونحن سوف نعود مرة أخرى إذا كنت ترغب في الحصول على أي وقت مضى الرصين مرة أخرى. |
We moved here because my parents wanted me to get sober and be a normal teenager and honestly, so did I. | Open Subtitles | انتقلنا هنا لأن والدي أراد مني الحصول على الرصين ويكون مراهقا عاديا وبصراحة، لذلك فعلت أنا. |
Yeah, I'm not sure I trust any sober companion hired by someone who is drunk at the time of hiring. | Open Subtitles | نعم، أنا لست متأكدا من أنني أثق بأي رفيق الرصين استأجرت من قبل شخص في حالة سكر عند التوظيف. |
I should be out, you know, like, helping Rick stay sober. | Open Subtitles | يجب أن أكون خارج، كما تعلمون، مثل، مما يساعد ريك البقاء الرصين. |
Yeah, but he brought drugs over to the apartment of someone who was barely six months sober. | Open Subtitles | نعم، لكنه جلب الأدوية لأكثر من شقة من شخص كان بالكاد ستة أشهر الرصين. |
One of the best parts of staying sober is learning what we're really capable of. | Open Subtitles | واحدة من أفضل أجزاء من البقاء الرصين هو تعلم ما نقوم قادرة حقا. |
I've been sober awhile, do people still snort coke with hundred dollar bills? | Open Subtitles | لقد كنت الرصين لحظة، ما زالوا الشخير فحم الكوك مع فواتير مائة دولار؟ |