ويكيبيديا

    "الرعاية الصحية في السجون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • health care in prisons
        
    • prison health-care
        
    • prison health care
        
    • in penitentiary health care
        
    • of health-care
        
    • prisoner health care
        
    • penitentiary healthcare
        
    The delegation found that in principle health care in prisons was provided free of charge to prisoners. UN وقد اكتشف الوفد أن الرعاية الصحية في السجون يتم، من حيث المبدأ، توفيرها للسجناء مجاناً.
    (ii) health care in prisons in three Central and Eastern European countries. UN `2` الرعاية الصحية في السجون في ثلاثة من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    The Committee urges that rule 22 should be amended to indicate that health care in prisons should be available and accessible to all prisoners, without discrimination and without cost. UN وتحث اللجنة على تنقيح القاعدة 22 لتشير إلى أن الرعاية الصحية في السجون ينبغي أن تكون متاحة ويمكن وصول جميع السجناء إليها، دون تمييز ودون تكلفة.
    To achieve this, prison health-care services should be integrated under the ministry of health. UN ولتحقيق ذلك، ينبغي إخضاع دوائر الرعاية الصحية في السجون لوزارة الصحة.
    Further, JS1 noted that prison health care was currently under the purview of the Ministry of Justice. UN وفضلاً عن ذلك لاحظت الرسالة المشتركة 1 أن الرعاية الصحية في السجون تقع حالياً تحت إشراف وزارة العدل.
    The Committee notes information provided on the improvement in penitentiary health care but it is concerned at reports of illtreatment, including unsuitable infrastructures and unhygienic living conditions, in CPTAs and identification centres. UN وتلاحظ اللجنة المعلومات المقدمة عن تحسن الرعاية الصحية في السجون ولكنها تعرب عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بإساءة المعاملة، بما في ذلك الهياكل الأساسية غير المناسبة وظروف العيش غير الصحية في مراكز الإقامة المؤقتة والمساعدة وفي مراكز تحديد الهوية.
    The delegation was informed that the situation in relation to the supply of medicine had worsened since responsibility for health care in prisons was transferred from the Ministry of Health to the Ministry of Justice. UN وأُبلغ الوفد أن الوضع فيما يتعلق بالإمداد بالأدوية تفاقم منذ انتقال المسؤولية عن الرعاية الصحية في السجون من وزارة الصحة إلى وزارة العدل.
    The Ministries of the Interior and Health should resume their dialogue on the division of responsibilities to improve health care in prisons. UN 70- وينبغي لوزارتي الداخلية والصحة أن تستأنفا الحوار بشأن تقسيم المسؤوليات بغية تحسين مستوى الرعاية الصحية في السجون.
    This is best achieved when community health services are responsible for health care in prisons or when NGOs are involved in the provision of health services both inside and outside prisons. UN ويتحقق ذلك على أفضل وجه عندما تكون مرافق الصحة المجتمعية مسؤولة عن الرعاية الصحية في السجون أو عندما تشارك المنظمات غير الحكومية في تقديم الخدمات الصحية داخل السجون وخارجها على السواء.
    One panellist, giving an example from his country, underlined that success depended on the engagement of society, the quality of prison staff and rehabilitation programmes and access to spiritual practices and health care in prisons. UN وأكّد أحد المتناظرين، وهو يقدّم مثالا من بلده، أن النجاح يعتمد على مشاركة المجتمع ومؤهلات موظفي السجون ونوعية برامج إعادة التأهيل وتيسُّر الممارسات الروحية وخدمات الرعاية الصحية في السجون.
    The IPAA works to raise the standards of health care in prisons and jails, restorative justice, working on humanitarian mission in Haiti as well as the continued work on the United Nations Minimum Standards of Prisons. UN كما تعمل على رفع مستويات الرعاية الصحية في السجون ومراكز الاعتقال والعدالة الإصلاحية، من خلال السهر على تنفيذ المهمة الإنسانية في هايتي والعمل المتواصل بشأن معايير الأمم المتحدة الدنيا للسجون.
    The World Health Organization (WHO) guide to health in prisons provides valuable information on the provision of health care in prisons. UN ويقدم دليل الصحة في السجون الذي أصدرته منظمة الصحة العالمية معلومات قيمة عن توفير الرعاية الصحية في السجون.()
    In particular, the State party should take measures to improve the quality and quantity of food and access to health care in prisons and to ensure the separation in prisons of women from men, minors from adults, and persons in pretrial detention from convicts. UN وينبغي للدولة الطرف، بصورة خاصة، أن تتخذ تدابير لتحسين كمية الأغذية ونوعيتها والاستفادة من الرعاية الصحية في السجون وأن تكفل فصل النساء عن الرجال والقاصرين عن البالغين والأشخاص المحتجزين قبل المحاكمة عن المدانين في السجون.
    In particular, the State party should take measures to improve the quality and quantity of food and access to health care in prisons and to ensure the separation in prisons of women from men, minors from adults, and persons in pretrial detention from convicts. UN وينبغي أن تتخذ الدولة الطرف، بصورة خاصة، تدابير لتحسين كمية الأغذية ونوعيتها والاستفادة من الرعاية الصحية في السجون وأن تكفل فصل النساء عن الرجال والقاصرين عن البالغين والأشخاص المحتجزين قبل المحاكمة عن المدانين في السجون.
    The IPAA works to raise the standards of health care in prisons and jails, restorative justice, working on humanitarian mission in Haiti, and the continued work on the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners. UN تعمل الرابطة على رفع مستوى الرعاية الصحية في السجون ومراكز الاعتقال، والعدالة الإصلاحية، من خلال العمل على تنفيذ المهمة الإنسانية في هاييتي، والعمل المتواصل بشأن قواعد الأمم المتحدة الدنيا النموذجية لمعاملة السجناء.
    62. The 2010-2012 Strategy on resettlement and social adaptation of prisoners serving a sentence and the 2012-2014 Strategy for health care in prisons have been adopted. UN 62- واعتُمدت استراتيجية 2010-2012 المتعلقة بإعادة التوطين والتكيف الاجتماعي للسجناء الذين قضوا عقوبتهم واستراتيجية 2012-2014 من أجل الرعاية الصحية في السجون.
    48. The prison health-care system employed 615 health professionals, 322 of whom were doctors; that amounted to a doctor-patient ratio that was exponentially higher than the corresponding ratio in the Argentine population outside the prisons. UN 48 - وأضاف أن نظام الرعاية الصحية في السجون يوظف 615 من العاملين الصحيين المحترفين، علما بأن 322 منهم أطباء؛ ونسبة الأطباء إلى المرضى أعلى أضعافا من نسبتها بين سكان الأرجنتين خارج السجون.
    A prison health-care service should be able to provide medical treatment and nursing care, as well as appropriate diets, physiotherapy, rehabilitation or any other necessary special facilities, in order to fulfil the basic needs of prisoners. UN وينبغي لدائرة الرعاية الصحية في السجون أن تكون قادرة على تقديم العلاج الطبي والرعاية الصحية، فضلاً عن النظم الغذائية، والعلاج الطبيعي وإعادة التأهيل، أو أي شكل آخر من أشكال المرافق الخاصة اللازمة، من أجل الوفاء بالاحتياجات الأساسية للسجناء.
    In this regard it noted the Ministry of Justice's assertion that all detainees are examined by the prison health care provider on arrival, as provided for in article 62 of Decree No. 73-293. UN وفي هذا الصدد، أحاط الوفد علماً بتأكيد وزارة العدل أن مقدمي الرعاية الصحية في السجون يجرون فحصاً طبياً للمحتجزين عند وصولهم، وفقاً لما هو منصوص عليه في المادة 62 من المرسوم رقم 73-293.
    The Committee notes information provided on the improvement in penitentiary health care but it is concerned at reports of illtreatment, including unsuitable infrastructures and unhygienic living conditions, in CPTAs and identification centres. UN وتلاحظ اللجنة المعلومات المقدمة عن تحسن الرعاية الصحية في السجون ولكنها تعرب عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد بإساءة المعاملة، بما في ذلك الهياكل الأساسية غير المناسبة وظروف العيش غير الصحية في مراكز الإقامة المؤقتة والمساعدة وفي مراكز تحديد الهوية.
    It has been recognized that the isolation of health services from the general health services in the community constitutes an obstacle to an equivalence of care, to continuity of care, and to the independence of health-care personnel in prison settings. UN ومن المسلَّم به أنَّ عزل الخدمات الصحية عن الخدمات الصحية العامة في المجتمع يشكل عقبة أمام تكافؤ الرعاية واستمرارها واستقلالية موظفي الرعاية الصحية في السجون.
    :: The penitentiary healthcare budget was increased by 42%, from 7 million up to 12 million, the salaries for medical staff by 40%, and the annual healthcare expenses per inmate increased from 181 US dollars to 760 US dollars; UN :: زيدت ميزانية الرعاية الصحية في السجون بنسبة 42 في المائة، من 7 ملايين إلى 12 مليونا، ومرتبات العاملين في المجال الطبي بنسبة 40 في المائة، وزادت النفقات الصحية السنوية لكل سجين من 181 إلى 760 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد