The country attached great importance to the provision of health care for women during and after pregnancy. | UN | وتعلق الجماهيرية العربية الليبية أهمية كبيرة على توفير الرعاية الصحية للنساء أثناء الحمل وبعده. |
health care for women and children is still depressingly far off. | UN | ولا تزال الرعاية الصحية للنساء والأطفال بعيدة المنال إلى درجة تدعو إلى الحزن. |
3. Prenatal, Birth, and Postnatal health care for women | UN | 3. الرعاية الصحية للنساء قبل وأثناء وبعد الحمل والولادة : |
Article 12: Improvement of health care of women and girls 215 - 243 48 | UN | المادة 12: تحسين الرعاية الصحية للنساء والفتيات 215-243 62 |
Slovakia is drafting guidelines for medical professionals on the provision of health care to women threatened by violence. | UN | وتعمل سلوفاكيا على صياغة مبادئ توجيهية للعاملين في الحقل الطبي بشأن تقديم الرعاية الصحية للنساء المعرضات لخطر العنف. |
This had a particularly positive impact on ensuring access to healthcare for women and girls in rural areas, where health infrastructure was particularly deteriorated and often lacked basic sanitary and hygienic conditions. | UN | وترتبت عن ذلك آثار إيجابية، لا سيما فيما يخص توفير الرعاية الصحية للنساء والفتيات في المناطق الريفية التي كانت البنى الأساسية فيها متردية، وغالباً ما كانت تعوزها أبسط الشروط الصحية وشروط النظافة. |
12.4. health care for women and Girls Affected by Violence | UN | 12-4 - الرعاية الصحية للنساء والبنات المتأثرات بأعمال العنف |
:: prioritize funding for health care for women and girls; | UN | :: إعطاء الأولوية لتمويل الرعاية الصحية للنساء والفتيات؛ |
This document defines the basic objectives, priority activities and directions of development of health care for women, children and youth in the Republic of Serbia. | UN | ويحدد هذا الصك الأهداف الأساسية والأنشطة ذات الأولوية واتجاهات تنمية الرعاية الصحية للنساء والأطفال والشباب في جمهورية صربيا. |
health care for women with disabilities | UN | الرعاية الصحية للنساء من ذوي الإعاقة |
3. Prenatal, Birth, and Postnatal health care for women 87 | UN | 3 - الرعاية الصحية للنساء قبل وأثناء وبعد الحمل والولادة |
VI. health care for women With Special Needs in Bahrain 95 | UN | سادساً - الرعاية الصحية للنساء من ذوات الاحتياجات الخاصة في مملكة البحرين |
3. Prenatal, Birth, and Postnatal health care for women | UN | 3 - الرعاية الصحية للنساء قبل وأثناء وبعد الحمل والولادة: |
VI. health care for women With Special Needs in Bahrain | UN | سادساً - الرعاية الصحية للنساء من ذوات الاحتياجات الخاصة في مملكة البحرين: |
12.4 health care for women and Girls Affected by Violence | UN | 12-4 الرعاية الصحية للنساء والبنات المتأثرات بأعمال العنف |
Therefore, the federal government has focused more closely on better health care for women and girls affected by violence during the reporting period. | UN | ومن ثم، فإن الحكومة الاتحادية قد زادت من تركيزها على تحسين الرعاية الصحية للنساء والبنات اللائي يتعرضن للعنف أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
It provided health care for women, including pregnant women, and for children, and it upheld the rights of the child as embodied in the international and regional instruments to which the Sudan was a party. | UN | وأضافت أن الدولة تضمن الرعاية الصحية للنساء والأطفال وللحوامل. كما تدعم حقوق الطفل المكرسة في الصكوك الإقليمية والدولية التي أصبح السودان طرفاً فيها. |
Based on what was learned from this study, it is possible to make more specific improvements in health care for women and girls affected, especially for affected migrant women. | UN | وبناء على ما يجري تعلمه من تلك الدراسة، من الممكن إضفاء تحسينات أكثر تحديدا على الرعاية الصحية للنساء والفتيات المتضررات، وبخاصة المهاجرات المتضررات. |
Improvement of health care of women and girls | UN | تحسين الرعاية الصحية للنساء والفتيات |
116. Although it was designed for children, the Yugoslav Plan of Action for Children has also set out important activities in the field of health care of women, among which are: | UN | ٦١١ - على الرغم من أن خطة العمل اليوغوسلافية للطفولة أعدت من أجل اﻷطفال فانها قد حددت أيضا اﻷنشطة المهمة في مجال الرعاية الصحية للنساء ، التي تشمل ما يلي : |
In Bureij and Jabaliya, two innovative women's health centres continued to provide reproductive health care to women in two of the most populated and underprivileged areas of the Occupied Palestinian Territory. | UN | وفي البُريج وجباليا واصل مركزان مُجَدِّدان للصحة النسائية توفير الرعاية الصحية للنساء في اثنتين من أكثر المناطق كثافة سكانية وفقرا بالأراضي الفلسطينية المحتلة. |
Cooperation with United Nations Children's Fund and United Nations Programme on HIV/AIDS to implement healthcare for women and children in Mozambique (2004) and the United Republic of Tanzania (2005). | UN | (ب) التعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لتوفير الرعاية الصحية للنساء والأطفال في موزامبيق (2004) وجمهورية تنزانيا المتحدة (2005). |