ويكيبيديا

    "الرعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • grazing
        
    • herding
        
    • pastoralism
        
    • pasture
        
    • pastoral
        
    • overgrazing
        
    • rangeland
        
    • range
        
    • grassland
        
    • husbandry
        
    • rangelands
        
    • pastoralist
        
    • graze
        
    • pasturage
        
    • livestock
        
    Two thirds of the water requirement for food production is used for animal-based food, a quarter for grazing. UN فثلثا الاحتياجات من المياه اللازمة لإنتاج الغذاء يُستخدم في إنتاج الأغذية الحيوانية ويُستغل ربعُها في الرعي.
    The grazing capacity provided by forest lands was mentioned. UN كما أشير إلى إمكانات الرعي التي توفرها الغابات.
    Traditional approaches used in the Badia to enforce grazing rights may play an important role in such a programme. UN وقد يكون للنهوج التقليدية المتبعة في البادية من أجل إنفاذ حقوق الرعي دور هام في هذا البرنامج.
    All animals in the Saami area, excluding the Russian Federation, are privately owned, although many aspects of herding are practised collectively. UN وجميع الحيوانات في منطقة الشعب الصامي، باستثناء روسيا، مملوكة لأفراد بالرغم من أن العديد من جوانب الرعي يمارس جماعيا.
    The 3,000 hectares are situated within these winter herding lands. UN وتقع الهكتارات الثلاثة آلاف ضمن أراضي الرعي الشتوي المذكورة.
    Consequently crop production is limited to a few wet areas leaving pastoralism as the main pillar of the economy. UN وبناء على ذلك ينحصر إنتاج المحاصيل في مساحات رطبة محدودة بينما يشكل الرعي الركيزة الأساسية للاقتصاد.
    JS5 indicated that licences were issued on pasture land with no compensation for the loss of pasture. UN وأشارت الورقة المشتركة 5 إلى أن التراخيص باستغلال أراضي الرعي تصدر دون أي تعويض عن فقدان موارد الرعي.
    The methodologies could broaden the participation of small-scale land owners in projects, while allowing them to continue pastoral activities on their lands. UN ومن شأن المنهجيات أن توسع مشاركة ملاك القطع الأرضية الصغيرة في المشاريع، مع السماح لهم بمواصلة أنشطة الرعي على أراضيهم.
    overgrazing and soil erosion also contributed to the loss of arable land. UN كما أسهم الرعي المفرط وانجراف التربة في فقدان اﻷرض الصالحة للزراعة.
    The issue at stake is the rent for leasing the winter grazing area needed. UN والمسألة المتنازع عليها هي مبلغ تأجير منطقة الرعي الضرورية لفصل الشتاء.
    It is particularly concerned about past court rulings which have deprived Sami communities of winter grazing lands. UN واللجنة قلقة بوجه خاص إزاء أحكام سابقة للمحاكم حُرمت بموجبها جماعات الصاميين من أراضي الرعي الشتوي.
    Improper grazing and range management practices caused serious adverse impacts on the sustainability of plant cover. UN وقد تسببت الممارسات غير السليمة في الرعي وإدارة المراعي في آثار سلبية خطيرة على استدامة الغطاء النباتي.
    It is a process by which eroded areas of land are protected from grazing for a period of years to allow for the natural regeneration of the original vegetation. UN وهي عملية تجري بها حماية مناطق الأراضي المعرّاة بسبب الرعي لعدد من السنوات، للسماح بالتجدد الطبيعي للنباتات الأصلية.
    grazing systems could remain essentially event-driven. UN ويمكن أن تظل نظم الرعي معتمدة أساسا على الأحداث.
    Restrictive policies include the restricted harvesting of natural medicinal herbs in fragile dry areas, prohibition of open grazing in degraded grassland, and prohibition of fuelwood collection in degraded drylands. UN فالسياسات التقييدية تشمل الجني التقييدي للأعشاب الطبية الطبيعية من المناطق الجافة الهشة، وحظر الرعي المفتوح في الأراضي العشباء المتدهورة وحظر جمع الحطب في الأراضي الجافة المتدهورة.
    The vegetation period will be prolonged, and plant production during summer grazing will increase. UN وستطول فترة بقاء الغطاء النباتي وسيزيد إنتاج النباتات خلال فترة الرعي في الصيف.
    They point out that the reduced amount of land available for herding after such encroachments has contributed to overgrazing of the remaining pastures. UN وهما يشيران إلى أن تقلص مساحات الأراضي المتاحة للرعي بعد هذه الانتهاكات قد ساهم في الإفراط في الرعي في المراعي المتبقية.
    It recalls that part of the Muotkatunturi Herdsmen's Committee's herding area belongs to the Lemmenkoji Natural Park, an area of pine-dominated forest suitable for reindeer herding during winter time. UN وهي تشير الى أن جزءا من منطقة الرعي التابعة للجنة رعاة موتكاتونتري يخص متنزه منطقة ليمنكوجي الوطني، وهي منطقة غابات تغلب بها أشجار الصنوبر وتناسب تربية الرنة في وقت الشتاء.
    During the winter of 1996, therefore, a considerable part of the winter herding lands of the Muotkatunturi Herdsmen's Committee has been unaccessible for the reindeer. UN ولذا فخلال عام ١٩٩٦ لم يكن جزء كبير من أراضي الرعي الشتوية التابعة للجنة رعاة موتكاتنتوري في متناول الرنة.
    The harsh climatic conditions make crop production a risky undertaking, leaving pastoralism as the mainstay of the economy. UN فالظروف المناخية القاسية تجعل من إنتاج المحاصيل مجازفة، وتجعل من الرعي الدعامة الأساسية للاقتصاد.
    Some of the main challenges faced by Kuchis include access to pasture land, and basic services such as health care, education and employment. UN ومن بين التحديات الرئيسية التي يواجهها أبناء قبيلة كوشي الاستفادة من أراضي الرعي وخدمات أساسية من قبيل الرعاية الصحية والتعليم والعمل.
    The survey found that in the majority of cases the presence of mines blocked access to agricultural and pastoral land. UN وقد بيَّن المسح أن وجود الألغام قد حال في أكثر الحالات دون الوصول إلى الأراضي الزراعية أو أراضي الرعي.
    They also try to reduce pressure from overgrazing of pastures. UN كما أنها تحاول تقليل الضغط الناجم عن فرط الرعي.
    Desertification and rangeland degradation, stemming particularly from deforestation and overgrazing, had resulted in the loss of half of the soil cover in Iceland. UN ولقد أسفر التصحر وتدهور المراعي الناجمين بصورة خاصة عن إزالة الغابات واﻹفراط في الرعي عن فقدان نصف غطاء التربة في آيسلندا.
    :: Twenty-nine members of the Tugwanyubukene group were trained in modern husbandry techniques; UN :: تدريب 29 من أعضاء مجموعة توغوانيوبوكيني على تقنيات الرعي الحديثة؛
    However, with increasing population pressure, nomads have reduced herd mobility, leading to overgrazing and degradation of rangelands. UN ولكن، مع زيادة الضغط السكاني، قلل الرعاة من تنقل القطعان، مما أدى إلى الرعي المفرط وإلى تدهور المراعي.
    The area includes Ethiopia, where a number of major pastoralist populations can be found. UN وتشمل هذه المنطقة إثيوبيا، التي يوجد فيها عدد من المجموعات السكانية التي تمارس الرعي.
    Free graze is legal. Open Subtitles الرعي المُتنقل قانوني
    Reindeer feeding is not a part of Sami herding, which is based on free pasturage. UN فمناولة أيائل الرنة العلف لا يشكل جزءاً من أساليب الرعي الصامية القائمة على الرعي الحر.
    livestock and poultry health and production will also be adversely affected as the availability of grazing resources become scarce. UN كذلك، فإن صحة وإنتاج الماشية والدواجن سيتأثران تأثرا ضارا بشح موارد الرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد