The Unit believes that once the system is in place, it could be utilized with some minor modifications, by other oversight bodies, thus achieving significant economies of scale. | UN | وتعتقد الوحدة أنه بمجرد الانتهاء من إنشاء النظام، سيكون بإمكان هيئات الرقابة الأخرى استخدامه، مع بعض التعديلات الطفيفة، مما سيحقق قدرا كبيرا من وفورات الحجم. |
The recommendations of JIU, once approved, were tracked in exactly the same way as those of the other oversight bodies. | UN | وتتم متابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة، بمجرد الموافقة عليها، مثلما يحدث بالنسبة لتوصيات هيئات الرقابة الأخرى. |
It was pleased that the new approach had resulted in better coordination and improved information-sharing with other oversight bodies. | UN | ومن دواعي السرور أن النهج الجديد قد أفضى إلى تنسيق أفضل وإلى تحسين تبادل المعلومات مع أجهزة الرقابة الأخرى. |
His delegation also welcomed the Unit's ongoing efforts to increase coordination and improve information-sharing with other oversight bodies. | UN | ويرحب وفده أيضا بجهود الوحدة المستمرة لزيادة التنسيق وتحسين تبادل المعلومات بين أجهزة الرقابة الأخرى. |
This encompasses full export controls, notifications and other control measures required under the Code and its Guidance. | UN | ويشمل هذا ضوابط وإشعارات التصدير الكاملة وتدابير الرقابة الأخرى المطلوبة بموجب المدوّنة وتوجيهاتها. |
This function covers organizational support to and relations with the Executive Board and other oversight bodies. | UN | تشمل هذه الوظيفة الدعم التنظيمي للمجلس التنفيذي وهيئات الرقابة الأخرى وإقامة علاقات معها. |
This includes the consideration of the work planned and/or performed by the other oversight bodies, to determine the extent of reliance that could be placed on the work done by those bodies. | UN | ويشمل ذلك النظر في العمل الذي تقوم به هيئات الرقابة الأخرى أو تخطط للقيام به، من أجل تحديد مدى موثوقية عمل هذه الهيئات. |
That was the practice of other oversight bodies within the United Nations. | UN | وقال إن تلك هي الممارسة التي تتبعها هيئات الرقابة الأخرى داخل الأمم المتحدة. |
The Office should coordinate with other oversight bodies to avoid duplication of effort. | UN | وعلى المكتب أن ينسق مع هيئات الرقابة الأخرى لتفادي الازدواجية في الجهود. |
The change has resulted in a number of benefits for the Unit, including better coordination and improved information-sharing with other oversight bodies. | UN | ونتج عن هذا التغيير عدد من المنافع للوحدة، بما في ذلك تحسين التنسيق وتبادل المعلومات مع هيئات الرقابة الأخرى. |
Annex on implementation of recommendations made by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and other oversight bodies | UN | المرفق المتعلق بتنفيذ التوصيات المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وهيئات الرقابة الأخرى |
It was emphasized that coordination with other oversight bodies was required to avoid overlap and duplication of effort. | UN | وجرى التأكيد على أن التنسيق مع هيئات الرقابة الأخرى لازم لتفادي التداخل وازدواجية الجهود. |
The Unit has also been responsible for coordination activities of all other oversight bodies. | UN | وتتولى الوحدة أيضا المسؤولية عن تنسيق أنشطة جميع هيئات الرقابة الأخرى. |
Review of the 2015 workplan of OIOS in the light of the workplans of other oversight bodies | UN | استعراض خطة عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية لعام 2015 في ضوء خطط عمل هيئات الرقابة الأخرى |
IV. Coordination between the Board of Auditors and other oversight bodies | UN | رابعاً - التنسيق بين مجلس مراجعي الحسابات وهيئات الرقابة الأخرى |
Review of the 2013 workplan of OIOS in light of the workplans of other oversight bodies | UN | استعراض خطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لعام 2013 في ضوء خطط عمل هيئات الرقابة الأخرى |
Finally, the Section will support the work of other oversight mechanisms such as General Inspectorate of the Haitian National Police and the Anti-Corruption Unit. | UN | وأخيرا، سيقدم القسم الدعم لعمل آليات الرقابة الأخرى مثل المفتشية العامة للشرطة الوطنية الهايتية ووحدة مكافحة الفساد. |
Review of the 2014 workplan of OIOS in light of the workplans of other oversight bodies | UN | استعراض خطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لعام 2014 في ضوء خطط عمل هيئات الرقابة الأخرى |
It was emphasized that coordination with other oversight bodies was required to avoid overlap and duplication of effort. | UN | وجرى التأكيد على أن التنسيق مع هيئات الرقابة الأخرى لازم لتفادي التداخل وازدواجية الجهود. |
(b) Continued cooperation with other oversight bodies in the United Nations | UN | (ب) مواصلة التعاون مع هيئات الرقابة الأخرى في الأمم المتحدة |
However, the primary function includes the maintenance of databases on audit recommendations and travel requests, as well as other control systems. | UN | بيد أن مهمته الرئيسية تشمل صيانة قواعد البيانات المتعلقة بتوصيات المراجعة وطلبات السفر، فضلا عن نظم الرقابة الأخرى. |