ويكيبيديا

    "الرقم الإجمالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • total figure
        
    • total number
        
    • overall figure
        
    • aggregate figure
        
    • overall number
        
    • gross figure
        
    • global figure
        
    This would mean reducing the total figure by the relevant amount before applying the indicative scale of contributions. UN وقد يعني ذلك خفض الرقم الإجمالي بالمبلغ ذي الصلة قبل تطبيق الجدول الارشادي للاشتراكات.
    The total figure of underemployed Norwegian employees is 108 000, and 76 per cent is woman. UN ويبلغ الرقم الإجمالي للعمالة الناقصة النرويجية 000 108، منها نسبة 76 في المائة من النساء.
    The total figure is 105.34 million if all Mexicans residing abroad are included. UN وبإضافة العدد الكلي للمكسيكيين المقيمين في الخارج، يصل الرقم الإجمالي للسكان إلى 105.34 ملايين نسمة.
    Fourteen States provided the total number of such transactions reported for 1996, 1997 and 1998; the average was 22,456 reported transactions per country. UN وقدمت أربع عشرة دولة الرقم الإجمالي للمعاملات عن السنوات 1996 و 1997 و 1998 التي بلغت في المتوسط 456 22 معاملة لكل بلد.
    Out of the total number of graduated students 59% were female students. UN وبلغت نسبة الإناث 59 في المائة من هذا الرقم الإجمالي.
    The overall figure represents an increase of $7,000 compared to the appropriation approved for 2003. UN ويمثل الرقم الإجمالي زيادة قدرها 000 7 دولار، مقارنة بالمبلغ الذي اعتمد لعام 2003.
    The aggregate figure for developing countries hides disparities among this group. UN ويخفي الرقم الإجمالي المسجل في البلدان النامية أوجه التفاوت فيما بين هذه المجموعة.
    Based on extensive field research, non-governmental organizations place the overall number of persons killed between 1,387 and 1,417. UN فبالاستناد إلى بحوث ميدانية مستفيضة، حددت منظمات غير حكومية الرقم الإجمالي للقتلى بما بين 387 1 و417 1 شخصاً.
    The total figure of seizures at the national level was not disclosed UN ولم يُكشف النقاب عن الرقم الإجمالي للمضبوطات على الصعيد الوطني
    The total figure excludes 20,100 civilians newly displaced by fighting during the reporting period, as this estimate is pending verification by protection agencies through site visits. UN ولا يشمل الرقم الإجمالي المدنيين المشردين حديثا بسبب القتال البالغ عددهم 100 20 خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، حيث إن هذا التقدير قد وُضع ريثما تتحقق منه وكالات الحماية عن طريق زيارات ميدانية.
    Because the United Nations total figure for 2005 is nearly three times greater than the DAC figure, the two data sets present a very different image of the scale of United Nations activities in recipient countries. UN ولأن الرقم الإجمالي للأمم المتحدة لعام 2005 أكبر بحوالي ثلاث مرات من الرقم الخاص بلجنة المساعدة الإنمائية، فإن مجموعتي البيانات هاتين تقدمان صورة مختلفة جدا عن حجم أنشطة الأمم المتحدة في البلدان المستفيدة.
    a The total figure quoted is approximate. It is based on the rates of exchange applicable on 1 November 2003. UN (أ) الرقم الإجمالي المذكور رقم تقريبي ويستند إلى أسعار الصرف المعمول بها في 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 2003.
    That means 2,257 hours a week on average. If television signals are included, the total figure would come to 2,288 hours a week. UN وهذا يعني إذاعة 257 2 ساعة أسبوعيا في المتوسط وإذا أدرجنا في هذه الإحصائية الإرسال التلفزيوني فإن الرقم الإجمالي يصل إلى 288 2 ساعة أسبوعيا.
    Mass repatriation operations carried out during this reporting period, however, reduced the total figure of the refugee population in Africa. UN ومع ذلك أدت العمليات الجماعية للإعادة إلى الوطن التي جرى الاضطلاع بها خلال الفترة التي يغطيها التقرير إلى خفض الرقم الإجمالي للاجئين في أفريقيا.
    The total number, including the mathematical channel, is around 200, but normally we check 20. Open Subtitles الرقم الإجمالي متضمنا الحسابات الرياضية هو حوالي 200 لكننا نتفقد 20 فقط
    The total number, however, remains minimal, given that the 22 recommendations represented 0.7 per cent of the total 3,279 recommendations issued since 2009. UN إلا أن الرقم الإجمالي ما زال في الحدود الدنيا، نظراً لأن التوصيات الإثنتين والعشرين تمثل 0,7 في المائة من العدد الإجمالي للتوصيات الصادرة منذ 2009 البالغ 279 3 توصية.
    Now, the organization runs 17 centres and one mobile information technology lab with 3,731 students, thus bringing the total number of students since 2003 to 19,623. UN وتدير المنظمة الآن 17 مركزاً ومختبراً واحداً متنقلاً لتكنولوجيا المعلومات مجموع الطلاب فيها 731 3 طالباً، وهذا ما يجعل الرقم الإجمالي للطلاب منذ عام 2003 يبلغ 623 19 طالباً.
    The overall figure for racial offences often included a variety of bias-motivated offences. UN وكثيراً ما يشمل الرقم الإجمالي للجرائم العنصرية مجموعة متنوعة من الجرائم المرتكبة بدافع التحيز.
    The overall figure of loans provided from the beginning of the program till end of 1386 (2007) reaches to 414 million dollars which has benefited more than one million people. UN وبلغ الرقم الإجمالي للقروض التي قدمت منذ بداية البرنامج حتى نهاية عام 2007 نحو 414 مليون دولار استفاد منها أكثر من مليون شخص.
    18. The overall figure for women at the D-1 level and above stood at 24.6 per cent. UN 18 - وتوقف الرقم الإجمالي المتعلق بالنساء اللائي يشغلن وظائف في الرتب مد-1 والرتب الأعلى عند نسبة 24.6 في المائة.
    The aggregate figure for developing countries hides disparities among this group. UN ويخفي الرقم الإجمالي المسجل في البلدان النامية تباينات بين أعضاء هذه المجموعة.
    Based on extensive field research, non-governmental organizations place the overall number of persons killed between 1,387 and 1,417. UN فبالاستناد إلى بحوث ميدانية مستفيضة، حددت منظمات غير حكومية الرقم الإجمالي للقتلى بما بين 387 1 و417 1 شخصاً.
    KNPC has used this gross figure as the basis for calculating its claim for business interruption losses. UN وقد استخدمت الشركة هذا الرقم الإجمالي كأساس لحساب مطالبتها بالتعويض عن الخسائر الناجمة عن تعطل الأعمال.
    For 2009, the global figure for HIV/AIDS was $20 billion. UN وبلغ الرقم الإجمالي لعام 2009 المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز 20 بليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد